Zaświadczenie PL-De.pdf
(
148 KB
)
Pobierz
ZAŚWIADCZENIE W SPRAWIE DNI WOLNYCH OD PRACY NASZYCH KIEROWCÓW
ZAŚWIADCZENIE W SPRAWIE DNI WOLNYCH OD PRACY NASZYCH KIEROWCÓW
BESCHEINIGUNG ÜBER ARBEITSFREIE TAGE UNSERER KRAFTFAHRER
1. Nazwa przedsiębiorstwa / Name des Unternehmens
...................................................................................................................................................................................................................................
2. Ulica i nr, kod pocztowy, miejscowość, państwo / Straße und Nr., Postfach, Ort, Staat
...................................................................................................................................................................................................................................
3. Numer faksu (
w tym międzynarodowy numer kierunkowy
) / Faxnummer (
darin internationale Vorwahl
)
...................................................................................................................................................................................................................................
Ja niżej podpisany / Ich unten unterschrieben
4. Imię i Nazwisko / Vorname und Name
............................................................................................................................................................
5. Stanowisko w przedsiębiorstwie / Stellung im Unternehmen:
......................................................................................................................
oświadczam, że kierowca / erkläre, daß der Autofahrer
6. Imię i Nazwisko / Name und Vorname:
..............................................................................................................................................................
7. Numer prawa jazdy / Nummer des Führerscheines:
.........................................................................................................................................
w okresie
8. od (
godzina-dzień-miesiąc-rok
)
…..:..…. …....-..…..-..…..……
do (
godzina-dzień-miesiąc-rok
)
…..:..…. …....-..…..-..…..……
in der Zeit vom (
Uhrzeit, Tag, Monat, Jahr
)
bis zum (
Uhrzeit, Tag, Monat, Jahr
)
9.
nie prowadził pojazdu (odbierał odpoczynek tygodniowy)
kein Fahrzeug gelenkt hat (wöchentliche Ruhezeit eingehalten hat)
10. W imieniu przedsiębiorstwa / Im Namen des Unternehmens:
Miejscowość:
.............................................
data:
....................................
podpis kierowcy:
...........................................
Ort
Datum
Unterschrift des Autofahrers
11. Ja, jako kierowca, zaświadczam, że w wyżej wymienionym okresie nie prowadziłem pojazdu (
odbierałem odpoczynek tygodniowy
)
Ich, als Autofahrer, bescheinige, daß ich in der oben genannten Zeit kein Fahrzeug gelenkt habe (
daß ich wöchentliche Ruhezeit
eingehalten habe
).
Miejscowość:
.............................................
data:
....................................
podpis kierowcy:
...........................................
Ort
Datum
Unterschrift des Autofahrers
......................................................................................................................
Pieczątka firmy i podpis
Firmenstempel und Unterschrift
Za w/w okres kierowca nie może okazać się wykresówkami.
Für die oben genannte Zeitdauer kann der Autofahrer keine Schaublätter vorlegen.
www.logsped.pl
email: biuro@logsped.pl
Plik z chomika:
vicotel
Inne pliki z tego folderu:
Czas pracy kierowcy 2010.pdf
(9273 KB)
Testy na kwalifikacje wstępne (Automatycznie zapisany).docx
(31 KB)
Program z testami.rar
(156019 KB)
dzia38.pdf
(190 KB)
dzia36.pdf
(213 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin