{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {235}{293}Jak idzie budowa naszej mapy skarbów? {294}{349}Antena?|Powoli {352}{385}Staram się zbudować wszystko {385}{455}tak bliskie oryginalnemu designowi|lat 40-tych, jak to tylko możliwe. {458}{544}Wiesz jak ciężko dostać|teraz lampy elektronowe? {546}{589}Jestem pewny, że sobie poradzisz. {590}{615}Dobra robota, Moz. {617}{659}Nie lubię tego określenia. {661}{694}"Dobra robota"? {696}{740}Wiesz, słowo "robota"|sugeruje, że mam pracę. {742}{780}Przepraszam. {782}{832}Nieostrożnie wypowiedziane słowo|może rozniecić walkę. {834}{867}Do zobaczenia później. {908}{933}June? {1055}{1110}A, ty musisz być Neal. {1160}{1222}Znasz moje imię,|ale ja nie znam twojego. {1223}{1277}O, widzę, że spotkałeś Forda. {1278}{1346}Witam.|Miło mi poznać. {1347}{1375}Ford to stary przyjaciel, {1377}{1418}który dopiero co powrócił|na Manhattan {1419}{1474}Stęskniłem się za starą okolicą|i nie tylko. {1476}{1506}Myślę, że odkryjecie, że obaj {1507}{1559}macie ze sobą trochę wspólnego. {1561}{1599}Czy tak? {1601}{1635}Więc, będziesz w okolicy|przez jakiś czas? {1637}{1682}June jest na tyle miła, {1684}{1742}że złożyła kilka datków|na moje nowe mieszkanie. {1743}{1790}Oboje wiemy, jak hojna jest. {1792}{1827}Dziękuję. {1829}{1874}To wygląda, jak jeden z|garniturów Byrona. {1876}{1924}Przypomniałeś mi... {1926}{1955}Mam jeszcze trochę kurtek|na zapleczu. {1957}{1990}Chodź. {2070}{2116}Skąd znałeś męża June? {2118}{2174}Byron i ja pracowaliśmy razem. {2176}{2202}Mhm. {2203}{2233}Partnerzy w przestępstwie? {2234}{2287}Coś takiego. {2526}{2552}Hej. {2554}{2605}Peter jest w pobliżu?|Nie. {2606}{2638}Potrzebuję przysługi. {2640}{2701}Neal, co powiedziałam ostatnim razem,|gdy poprosiłeś mnie o przysługę? {2701}{2732}Powinienem myśleć długo i mocno {2734}{2779}zanim spróbuję|coś od ciebie wymusić. {2780}{2807}I? {2809}{2842}I nawet, gdybym spróbował, {2843}{2883}połamiesz mi jedną albo obie ręce. {2883}{2915}Wiesz, że nienawidzę się powtarzać. {2917}{2941}Jestem skłonny zaryzykować. {2943}{2978}Możesz sprawdzić odciski? {2979}{3013}To nie dla mnie. {3015}{3045}To dla June. {3047}{3099}Twoja gospodyni|potrzebuje analizy odcisków? {3101}{3135}Jej przyjaciel|zatrzymał się w domu. {3136}{3160}Myślę, że coś kombinuje. {3162}{3186}Znasz jego imię? {3187}{3222}Ford.|To raczej pseudonim. {3223}{3251}Co ten "Ford" zrobił? {3253}{3277}Zabrał trochę rzeczy June. {3279}{3305}Czy ona o tym wie? {3307}{3384}Właściwie, sama mu je dała. {3386}{3419}Z dobroci jej serca.|Tak. {3421}{3451}Ale on może być przestępcą? {3483}{3507}Podobnie, jak ktoś, kogo znamy? {3509}{3537}To co innego. {3539}{3582}Boisz się, że stracisz|ten piękny dach? {3583}{3621}Coś jest nie tak|z tym facetem. {3623}{3655}Zrobisz to dla mnie? {3656}{3672}Proszę. {3782}{3823}Wiesz, że nie on nie lubi weterynarza. {3825}{3882}Myślę, że czuje się winny. {3883}{3916}Tak. {3918}{3939}Nie byłby tam|gdyby nie połknął {3941}{3964}jednego z moich kluczyków|do kajdanek. {3966}{3996}Kochanie, to pies. {3998}{4037}Psy lubią świecące rzeczy. {4039}{4093}Powineneś bardziej uważać,|co zostawiasz naokoło. {4095}{4125}A więc to ja powinienem czuć się winny? {4127}{4157}Przydałyby się przeprosiny. {4359}{4384}Przepraszam. {4445}{4479}O, dobry chłopiec. {4480}{4516}Dziękuję.|Dobra, chodźmy. {4518}{4555}Mamy trochę czasu.|Masz ochotę na lunch? {4557}{4595}Bardzo bym chciała. {4596}{4620}Ale... ? {4788}{4835}Innym razem. {4873}{4908}Mówi Burke. {4910}{4950}Caffrey poprosił mnie o analizę odcisków. {4951}{4980}On wie lepiej. {4982}{5019}Peter, powinieneś to zobaczyć. {5020}{5059}Okej. {5167}{5191}Wszystko w porządku? {5193}{5226}Było {5227}{5283}dopóki poprosiłeś Dianę o|sprawdzenie podejrzanego o morderstwo. {5285}{5316}Podejrzanego o morderstwo? {5318}{5359}Jonas Ganz... {5361}{5409}W kręgu zainteresowań|w sprawie skoku na Sturdivant {5411}{5438}sprzed kilku lat. {5439}{5488}Oskarżony o napad z bronią|i zabójstwo. {5490}{5535}Jedyna rzecz, jakiej oskarżyciel|mógł się trzymać {5537}{5572}była kradzież samochodu do ucieczki. {5574}{5619}June go zna? {5620}{5650}Tak.|Jest jej przyjacielem. {5651}{5681}Ta, ten "przyjaciel" {5683}{5732}przebywał w zakładach karnych {5734}{5764}przez ostatnią dekadę. {5766}{5823}Dobry materiał na dożywocie. {5824}{5936}Pierwszą odsiadkę miał za|włamanie w Lompoc, {5938}{5987}z 2000 roku. {5988}{6016}Mogę spojrzeć? {6018}{6039}Pewnie. {6120}{6164}Myślę, że Diana|zdjęła zły odcisk. {6166}{6215}Na monecie był tylko jeden odcisk|i przeanalizowała go. {6217}{6247}A co? {6249}{6302}To nie jest facet, którego poznałem. {6377}{6611}<font color="#ec14bd">White Collar</font>|<font color="#ec14bd">S02E13</font> |<font color="#ec14bd">Countermeasures</font> {6641}{6686}To wykazało siedem wspólnych punktów {6688}{6722}z odciskiem z monety. {6724}{6748}To odcisk Ganza. {6750}{6792}To nie może być kradzież tożsamości. {6794}{6857}Nie, nie wydaje mi się,|aby ktokolwiek chciał podawać się {6859}{6889}za tego człowieka.|- Peter. {6891}{6938}Odkopałem informacje o Ganzu,|o które prosiłeś. {6940}{6990}Możliwe, że znalazłem połączenie|z facetem, którego spotkałeś u June. {6992}{7036}To on. {7037}{7077}Wygląda na to,| że są byłymi kolegami z celi. {7079}{7129}Bradford Tullman,|aka "Ford." {7131}{7180}Zamknięty za oszustwo nieruchomościowe|dwa lata temu. {7181}{7209}Sprzedał nieistniejący grunt {7211}{7249}sześciu dużym korporacjom. {7251}{7277}Kolejny dobry w gadce. {7279}{7315}Jeśli dzielił celę z Ganzem, {7316}{7352}to może wyjaśnić odcisk. {7353}{7399}Tak, ale nie to,|że Ford nie ma odcisków. {7401}{7432}Widziałem, jak dotyka monety. {7433}{7456}Super glue na końcówkach palców? {7457}{7485}Niewidzialna taśma? {7487}{7544}Nie, podałem mu dłoń.|Zauważyłbym. {7545}{7587}O, patrz na to.|Tu pisze, że... {7589}{7650}jest znanym wspólnikiem|męża June. {7652}{7696}Byli notowani 20 lat temu. {7697}{7739}Za prowadzenie kasyna na dachu? {7740}{7790}O, to twoje miejsce.|Patrz na to. {7792}{7823}Zawsze czułem się, jak w domu. {7824}{7854}Dobra, Jones {7856}{7893}skontaktuj się z|kuratorem Ganza, {7895}{7927}dowiedz się, gdzie przebywa. {7929}{7964}Niech Diana go śledzi.|Robi się. {8000}{8053}Jeśli Ganz i Ford|pracują na naszym terenie, {8055}{8084}chcę o tym wiedzieć. {8085}{8114}W porządku. {8282}{8329}Ganz... {8331}{8384}Masz wielu przyjaciół. {8502}{8552}Hej, June. {8554}{8586}Wiedziałam, że nie będziesz miał|nic przeciwko. {8588}{8617}Szukałam tego. {8619}{8648}Album? {8650}{8706}Ford zapytał, czy może go zobaczyć. {8817}{8844}A więc... {8846}{8932}Wracacie do przeszłości. {8933}{8976}Wtedy, nasza trójka|była nierozdzielna. {8977}{9033}Lenox Lounge. {9035}{9070}Tak. {9072}{9124}Byron wyglądał tak przystojnie w tym garniturze. {9126}{9197}Ford nawet pytał,|czy jeszcze go mam. {9199}{9236}Ale powiedziałam mu {9237}{9280}że raczej by na niego nie pasował. {9330}{9373}To jest naprawdę coś. {9375}{9414}Tak. {9416}{9460}Chyba wezmę to na dół,|pozwolę mu obejrzeć. {9528}{9566}Daj mi znać,|jeśli będziesz czegoś potrzebować, OK? {9568}{9628}Obiecuję. {10638}{10673}Hej. {10675}{10715}Mogę wejść? {10716}{10744}Oczywiście. {10745}{10776}Zapraszam. {10778}{10824}Dziękuję. {10868}{10925}Och.|Wygląda teraz inaczej. {10927}{11001}Tak, policjanci zabrali stoły do gry. {11045}{11104}Wiesz, Neal, przyszedłem, {11106}{11168}bo chcę postawić sprawę jasno. {11170}{11199}Wiesz, jak to jest. {11200}{11256}Mówisz ludziom, że swoje odsiedziałeś, {11257}{11307}a oni patrzą na ciebie w zły sposób. {11308}{11354}June trochę mi opowiedziała, {11356}{11423}ale biorąc pod uwagę twoją obecną sytuację {11424}{11482}miałem nadzieję, że zrozumiesz. {11484}{11532}Może zrozumiem. {11612}{11667}Tak, ja i Byron. {11668}{11728}To było nasze miejsce. {11729}{11784}Mieliśmy trzy gry|w pięciokartowego pokera {11786}{11818}przez całą dobę. {11820}{11847}Wysoka prowizja? {11848}{11893}Wiesz, zrobiliśmy wiele zielonych, {11895}{11985}szczególnie od kiedy gra była ustawiona. {11987}{12036}Jak to, mieliście "mechanika"? {12038}{12080}Dzieciaku, ja byłem "mechanikiem". {12081}{12126}Podmiana kart w swoim własnym lokum. {12128}{12154}Ryzykowne. {12193}{12228}Cześć, cześć. {12230}{12260}Hej. {12262}{12304}Rozmawiacie o biznesach? {12305}{12366}Wspominaliśmy tylko|stare dobre czasy. {12368}{12413}Stare czasy.|Zapytałeś się go? {12415}{12460}Tak, właśnie miałem się pytać. {12462}{12506}June i ja bardzo byśmy chcieli,|żebyś dołączył do nas {12508}{12536}na kolację wieczorem. {12537}{12587}Oczywiście.|Cudownie. {12588}{12624}Do zobaczenia na dole. {12625}{12656}OK.|OK. {12657}{12705}Ona nie jest taka, jak inni. {12707}{12777}Widzi nas takich, jakimi naprawdę jesteśmy. {12841}{12883}Dlatego tu jesteś? {12884}{12967}Jestem tu ponieważ... {12969}{13024}szukam drugiej szansy. {13026}{13081}Dobrze. {13083}{13140}Obawiałem się, że szukasz czegoś innego. {13604}{13647}Nigdy tego nie znalazłem,|bo nie zakładałem tego garnituru przedtem. {13648}{13677}Nie lubię tego faceta. {13679}{13700}Nigdy go nie spotkałeś. {13702}{13735}Próbuje oszukać June! {13737}{13775}Jestem po twojej stronie,|ale wszystko, co możemy założyć, {13776}{13821}to to, że jest w kontakcie|z byłym współwięźniem. {13823}{13860}Potencjalnym zabójcą. {13861}{13914}To nie jest zbyt pocieszające,|bracie mój. {13916}{13968}Myślisz, że tego chce Ford? {13970}{14027}Może próbuje dokończyć coś,|co zaczęli razem z Byronem. {14028}{14067}Mogę spróbować zrobić to bardziej czytelnym. {14068}{14124}Nie miałbyś nic przeciwko,|żeby pokręcić się trochę po domu w...
nitek64