game.of.thrones.s01e05.hdtv.xvid-fqm.txt

(42 KB) Pobierz
{1861}{1957}<font color=#00FF00> Gra O Tron 01x05 </font>|<font color=#00FFFF>Wilk i Lew</font>
{1958}{2054}== synchro, korekta <font color="#00ff00">elderman</font> ==|== Uzgodnił z polskim wydaniem ksišżki [Homer82] ==
{3378}{3428}Czy Ser Hugh ma jakš rodzinę w stolicy?
{3429}{3457}Nie.
{3507}{3576}Sam przy nim czuwałem.
{3593}{3649}Nie miał nikogo.
{3669}{3722}Nie widziałem go wczeniej|w tej zbroi.
{3723}{3777}Nie miał szczęcia...
{3777}{3829}walczyć przeciwko Górze.
{3830}{3887}Kto ustalał kolejnoć|potyczek?
{3888}{3950}Wszyscy rycerze losowali|dbła trawy, Lordzie Stark.
{3951}{3990}Aye.
{3991}{4068}Ale kto je trzymał?
{4069}{4129}Dobrze się spisałycie, siostry.
{4264}{4337}Życie jest pełne niespodzianek.|Nie tak dawno temu
{4338}{4385}walczylimy przeciwko sobie|nad Tridentem.
{4386}{4453}Cieszę się, że nigdy nie spotkalimy|się w polu, Ser Barristanie.
{4454}{4499}Podobnie moja żona.
{4500}{4548}Nie sšdzę by życie wdowy|jej służyło.
{4549}{4605}Jeste zbyt skromny.
{4606}{4662}Widziałem jak powalałe|tuziny wietnych rycerzy.
{4663}{4702}Mój ojciec mówił mi,
{4703}{4756}że nie widział wojownika|lepszego od ciebie.
{4757}{4825}A nigdy nie mylił się|w ocenie wojennego rzemiosła.
{4826}{4881}Twój ojciec był|znakomitym człowiekiem.
{4912}{4962}To co Szalony Król mu zrobił|to straszliwa zbrodnia.
{4963}{5001}A ten chłopak...
{5002}{5050}jeszcze kilka miesięcy temu|był giermkiem.
{5051}{5114}Jakim cudem stać go było|na nowš zbroję?
{5115}{5174}Być może Lord Arryn|zapisał mu trochę pieniędzy?
{5223}{5274}Król ma zamiar|wzišć udział w turnieju.
{5275}{5314}Tak, ale nie dojdzie do tego.
{5315}{5383}Robert zazwyczaj robi|to co chce.
{5383}{5447}Gdyby Król zawsze dostawał,|czego chce...
{5447}{5510}cišgle walczyłby w|cholernej rebelii.
{5623}{5689}Wasza Miłoć, zrobili jš za małš,|nie da się zapišć.
{5690}{5745}Twoja matka była głupiš dziwkš
{5746}{5803}z tłustym tyłkiem.|Wiedziałe o tym?
{5867}{5951}Spójrz tylko na tego durnia!|Bezmózg z jednym jajem.
{5951}{6017}Nie potrafiš nawet ubrać|człowieka w zbroję.
{6018}{6072}Jeste za gruby|do swojej zbroi.
{6073}{6144}Gruby?|Gruby, co?
{6145}{6222}Tak się mówi do Króla?
{6392}{6439}To cię mieszy?
{6489}{6528}Nie, Wasza Miłoć.
{6529}{6604}Nie?|Nie podobajš ci się żarty Namiestnika?
{6628}{6672}Torturujesz biednego chłopaka.
{6673}{6740}Słyszałe, co powiedział Namiestnik.|Król jest za gruby do swojej zbroi.
{6741}{6816}Potrzebuję rozcišgacza napiernika,|szybko!
{6848}{6937}"Rozcišgacza napiernika"?
{6938}{6994}Ciekawe jak szybko do tego dojdzie?
{6995}{7035}Może powiniene wymyleć jeden.
{7036}{7067}Dobra, dobra.
{7068}{7134}Będziesz mi kibicował,|jeszcze wiem jak wymierzyć lancš.
{7135}{7209}Nie przystoi ci stawać w szranki.|Zostaw to młodzieniaszkom.
{7210}{7290}Czemu, bo jestem Królem?|Szczam na to. Mam ochotę komu przyłożyć!
{7291}{7348}- A kto tobie omieli się zadać cios?|- Każdy kto może.
{7348}{7422}- Na placu boju pozostanie...|- Król.
{7423}{7474}W całych Siedmiu Królestwach|nie znajdziesz człowieka,
{7475}{7521}który by miał zadać ci ranę.
{7522}{7592}Sugerujesz, że te podłe tchórze|pozwolš mi wygrać?
{7593}{7654}Aye.
{7759}{7819}- Pij.|- Nie czuję pragnienia.
{7820}{7881}Pij. To rozkaz Króla.
{7972}{8017}Bogowie,
{8018}{8078}za gruby do swojej zbroi.
{8101}{8164}Twój giermek...|Chłopak Lannisterów?
{8165}{8223}Mm. Cholerny dureń,
{8224}{8274}ale Cersei nalegała.
{8275}{8357}Muszę podziękować za niš|Jonowi Arrynowi.
{8358}{8433}"Cersei Lannister będzie dobrš|partiš," powiedział.
{8434}{8503}"Potrzebujesz jej ojca po|swojej stronie."
{8544}{8629}Mylałem, że Król może|robić to co chce.
{8714}{8763}Wystarczy już.|Chodmy zobaczyć ich jazdę.
{8764}{8830}Przynajmniej poczuję|czyjš krew.
{8830}{8875}- Robercie?|- Co?
{8897}{8966}Och.
{8967}{9039}Porywajšcy widok, ech?
{9040}{9110}Chodcie, klękajcie przed Królem!|Klękać, gówniarze!
{9435}{9519}- Gdzie Arya?|- Na swoich lekcjach tańca.
{9573}{9626}Rycerz Kwiatów.
{9788}{9844}Dziękuję, Ser Lorasie.
{10583}{10639}Nie pozwól, żeby Ser Gregor|go zranił.
{10639}{10721}- Hey.|- <i>Nie mogę patrzeć.</i>
{10779}{10839}Sto złotych smoków na Górę.
{10840}{10865}Przyjmuję.
{10866}{10911}Co można sobie kupić za|sto złotych smoków?
{10923}{10983}Tuzin beczek dornijskiego wina?
{10983}{11056}Albo dziewczynę z domu|rozkoszy z Lys?
{11057}{11087}Można też kupić sobie przyjaciela.
{11096}{11142}On umrze.
{11143}{11205}Ser Loras wietnie jedzi.
{11926}{11971}Jaka szkoda,|Littlefinger.
{11972}{12027}Miałby w końcu|jakiego przyjaciela .
{12062}{12105}Powiedz mi, Lordzie Renly,
{12106}{12166}kiedy ty będziesz|<i>miał</i> swojego przyjaciela?
{12417}{12461}Loras wiedział, że jego|klacz grzała się.
{12462}{12504}<i>chłopak to wietnie zaplanował.</i>
{12505}{12560}Ser Loras nie zrobiły tego.
{12561}{12592}<i>Podstępne sztuczki nie|przynoszš wielkiego zaszczytu.</i>
{12593}{12636}Niewielki zaszczyt i dwadziecia|tysięcy w złocie.
{12683}{12747}Miecz!
{13352}{13402}Zostaw go!
{13929}{14007}Doć tego szaleństwa!|Rozkazuje wam w imieniu Króla!
{14143}{14198}<i>Pućcie go!</i>
{14400}{14459}Zawdzięczam ci życie, Ser.
{14460}{14514}Nie jestem żaden Ser.
{15078}{15111}Zdejmijcie mu kaptur.
{15111}{15182}<i>A wczora z wieczora</i>|<i>złapano Krasnala</i>
{15183}{15254}zleciał na pysk z konia
{15255}{15341}<i>przeszła mu ochota</i>|<i>na strojenie się w ubiór...</i>
{15342}{15398}z czerwieni i złota
{15398}{15424}To nie jest Królewski Trakt.
{15424}{15469}Powiedziała, że jedziemy|do Winterfell.
{15470}{15526}Ogłosiłam to wystarczajšco głono.
{15527}{15582}Bardzo mšdrze.
{15583}{15626}Pocig, zmylony|twoim kłamstwem
{15627}{15675}mknie teraz|Królewskim Traktem.
{15675}{15739}Nie wštpie, że wieci|dotarły już do mojego ojca.
{15740}{15807}Zaoferuje pokanš nagrodę.
{15808}{15889}Każdy wie, że Lannisterowie|zawsze płacš swoje długi.
{15890}{15950}Czy byłaby tak miła|i zechciała mnie rozwišzać?
{15951}{16026}- A dlaczego miałabym to uczynić?|- A dlaczego nie?
{16027}{16066}Wyglšdam jakbym miał uciekać?
{16067}{16112}Górskie plemiona zabiłyby|mnie dla moich butów.
{16113}{16156}O ile wczeniej nie dopadłby|mnie cieniokot.
{16156}{16232}Cieniokoty i górskie plemiona to|twoje najmniejsze zmartwienia.
{16260}{16332}Ach, górna droga.
{16333}{16386}Jedziemy do Doliny.
{16387}{16435}Zabierasz mnie do swojej siostry
{16436}{16481}żebym odpowiedział za|moje wymylone zbrodnie.
{16482}{16564}Powiedz mi, Lady Stark, kiedy|ostatnio widziała się z siostrš?
{16564}{16614}Pięć lat temu.
{16615}{16672}Zmieniła się.
{16673}{16720}Zawsze bywała drażliwa, ale teraz...
{16721}{16761}równie dobrze możesz zabić mnie tutaj.
{16762}{16832}- Nie jestem morderczyniš, Lannister.|- Ani ja!
{16833}{16899}Nie mam nic wspólnego|z próbš zabicia twojego syna.
{16900}{16949}- Zabójca miał twój sztylet.|- Jaki głupiec oddałby
{16950}{16990}swojš broń pospolitemu rzezimieszkowi?
{16991}{17044}- Zakneblować go?|- Dlaczego?
{17045}{17089}Zaczynam mówić z sensem?
{17090}{17160}<i>Rodrik!</i>
{17249}{17297}<i>Moja Pani, tędy.</i>
{17680}{17723}Rozwišż mnie.
{17724}{17781}Jaki sens w tym, żebym teraz zginšł?
{17944}{17975}Ach!
{19014}{19054}Rodrik?
{19055}{19095}Nic mi nie jest, moja Pani.
{19096}{19161}<i>Nie musisz się brudzić krwiš</i>
{19196}{19238}Twój pierwszy?
{19270}{19317}Teraz potrzeba ci kobiety.
{19318}{19388}Nic tak nie leczy ran|jak kobieta.
{19433}{19483}Nie mówię nie,|skoro tak twierdzisz.
{19782}{19826}Bran.
{19827}{19874}<i>Żelazne Wyspy.</i>
{19875}{19910}Kraken.
{19911}{19976}"My Nie Siejemy".
{19977}{20028}- Lordowie?|- Greyjoye.
{20029}{20068}Znani z biegłego kunsztu|w łucznictwie,
{20069}{20112}nawigacji|i kochania się.
{20154}{20208}I nieudanych rebelii.
{20247}{20292}Jeleń...
{20293}{20355}jeleń w koronie|bo Robert jest Królem.
{20356}{20433}- <i>Dobrze.</i>|- Dewiza: Nasza Jest Furia.
{20434}{20498}- Lordowie: Baratheoni.|- Mm-hmm.
{20499}{20547}<i>Zachodnie ziemie.</i>
{20548}{20597}- Herb: lew.|- Mmm.
{20598}{20655}Lannisterowie zawsze|płacš swoje długi.
{20655}{20680}<i>Nie.</i>
{20683}{20736}To takie powiedzenie, ale|nie ich dewiza.
{20745}{20810}Lannisterowie.
{20811}{20880}- Cišgle jestemy przy ich słowach.|- Nie znam ich.
{20881}{20925}Znasz.|Pomyl.
{20926}{20984}"Niezachwiani, Nieugięci, Niezłomni."
{20984}{21048}- To Domu Martellów.|- "Sprawiedliwi W Gniewie."
{21048}{21144}- Ród Hornwood.|- "Rodzina, Obowišzek, Honor."
{21144}{21192}<i>To dewiza Tullych<i>|<i>twojej matki.</i>
{21192}{21267}- Gramy w jakš grę?|- Rodzina, obowišzek, honor...
{21268}{21331}- Czy to prawidłowa kolejnoć?|- Wiesz, że tak.
{21332}{21388}Rodzina jest najważniejsza?
{21388}{21451}Twoja matka musiała|opucić Winterfell
{21452}{21491}żeby ochronić rodzinę.
{21492}{21546}Jak może <i>chronić</i> rodzinę
{21547}{21611}skoro jej nie ma|<i>ze swojš</i> rodzinš?
{21612}{21693}Twoja matka siedziała|przy twoim łóżku
{21694}{21758}przez trzy tygodnie|kiedy spałe...
{21759}{21817}i wtedy wyjechała!
{21861}{21891}Kiedy się rodziłe,|to ja byłem tym,
{21891}{21925}który odbierał twój poród,
{21959}{22022}<i>i umiecił cię w jej ramionach.</i>
{22023}{22117}Od tej chwili,|do swojej mierci
{22117}{22196}będzie cię kochać.
{22197}{22270}<i>Całkowicie.</i>
{22271}{22349}- <i>Bezwzględnie.</i>|- Dlaczego więc wyjechała?
{22350}{22397}Cišgle nie mogę ci powiedzieć,
{22397}{22449}- ale już niedługo będzie w domu.|- Wiesz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin