John Adams S01 E05 Unite Or Die.txt

(45 KB) Pobierz
{11}{45}/Poprzednio w "Johnie Adamsie":
{49}{140}Doniosłe wieci.|Brytyjczycy zostali pokonani.
{144}{171}"Traktat został zawarty,
{175}{256}"lecz Kongres poinstruował mnie,|bym został w Paryżu.
{260}{353}"Przybšd, najdroższa Abigail."
{365}{417}Nie pisałem
{421}{490}nie dlatego,|że była nieobecna w moich mylach,
{494}{584}ale dlatego,|że było cię w nich za dużo.
{588}{682}Thomasie, pozwól, oto moja żona.
{687}{738}Pani Adams jest mi już|bardzo dobrze znana.
{742}{787}Pani wiedza i oddanie dla kraju
{791}{857}ponoć wspiera każdš decyzję|pani męża.
{861}{937}Uważasz go za czarujšcego mężczyznę?
{941}{982}Jest wyjštkowy.
{986}{1027}Ma pan niepokojšcy brak wiary
{1031}{1086}w bliniego,|i w samego siebie.
{1090}{1169}A pan przejawia|niebezpieczne pokłady
{1173}{1226}wiary w bliniego, panie Jefferson.
{1230}{1276}Z Filadelfii.
{1280}{1329}Kongres uznał,|że mianuje mnie konsulem
{1333}{1420}na brytyjskim dworze królewskim.
{1424}{1478}Pan John Adams.
{1482}{1536}Będę z panem bardzo szczery.
{1540}{1620}Byłem ostatni do zgody na oderwanie.
{1624}{1646}Modlę się,
{1650}{1722}żeby Stany Zjednoczone|nie ucierpiały zbytnio
{1726}{1805}od pragnienia monarchii.
{1809}{1836}le się czujesz?
{1840}{1903}Mam już dosyć|tego przykrego miejsca.
{1907}{1967}Napiszę do Kongresu i zażšdam
{1971}{2068}mojego natychmiastowego odwołania.
{2189}{2270}Minęło dużo czasu, ojcze.
{2274}{2367}Proponujš ciebie na gubernatora,|wiceprezydenta,
{2371}{2407}a nawet prezydenta.
{2411}{2457}Generał Waszyngton|został jednogłonie wybrany
{2461}{2501}prezydentem z 69 głosami,
{2505}{2587}a ja uzyskałem tylko 34.
{2599}{2667}John, jeste teraz wiceprezydentem.
{2671}{2708}Boże błogosław Georgowi Waszyngtonowi,
{2712}{2809}prezydentowi Stanów Zjednoczonych!
{3218}{3283}Zwykłe "prezydent" nie wystarczy.
{3321}{3371}Sš prezydenci straży pożarnej
{3375}{3452}i klubów krykieta.
{3474}{3538}Ten nowy federalny rzšd|musi być szanowany.
{3542}{3632}A tytuł tego federalnego urzędu|musi budzić respekt.
{3636}{3706}Jak długo jeszcze pan Adams|zamierza marnować czas tego zgromadzenia
{3710}{3761}na sprawy bez znaczenia?
{3765}{3839}Bez znaczenia?|Bez zna...
{3843}{3932}Nic nie ma większego znaczenia,|panie Macclay.
{3936}{3992}Urzšd prezydenta
{3996}{4064}nie może mieć równego sobie.
{4119}{4155}Żadna godnoć ani autorytet
{4159}{4207}nie będzie mieć znaczenia|w ludzkich umysłach
{4211}{4255}bez poparcia go
{4259}{4330}splendorem i dostojeństwem.
{4334}{4383}Czy wiceprezydent|ma jaki tytuł na myli?
{4387}{4470}Mam, proszę pana.|Mam kilka.
{4540}{4598}Jego wysokoć prezydent.
{4678}{4767}Albo szanowany dostojnik prezydent.
{4823}{4914}Albo jego ekscelencja
{4918}{4993}najwyższy głównodowodzšcy.
{5125}{5190}Albo co w tym stylu.
{5232}{5298}Może pan Adams nie miał okazji
{5302}{5340}dokładnie przeczytać|naszej konstytucji.
{5372}{5454}Stanowi ona wyranie,
{5458}{5524}"Żaden tytuł szlachecki|nie będzie przyznawany przez Stany Zjednoczone."
{5528}{5608}Tytuły, które proponuję,|nie sš dziedziczne,
{5638}{5686}ale sš to tytuły|przyznawane za zasługi
{5690}{5740}i tytuły, które będš towarzyszyć tylko
{5744}{5806}stanowiskom o wysokiej|federalnej odpowiedzialnoci.
{5899}{5978}- Włanie, federalnej.|/- To mieszne.
{6051}{6100}Rozstrzygamy, czy do prezydenta
{6104}{6174}należy się zwracać|jako "wasza wysokoć
{6178}{6250}"prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki
{6254}{6318}"i obrońca praw tychże".
{6322}{6369}Kto za?
{6405}{6452}Ja.
{6494}{6535}- Kto przeciw?|- Nie!
{6539}{6586}- Nie!|- Nie!
{6744}{6782}Jego pękatoć
{6786}{6846}wiceprezydent i diuk Braintree.|/(miejscowoć, gdzie urodził się Adams)
{6850}{6925}Popieram to.
{7501}{7617}/JOHN ADAMS|/epizod pišty - "Dołšcz, albo zgiń"
{7634}{7711}/Tłumaczenie: MSaint
{8257}{8338}/ZJEDNOCZ SIĘ, LUB ZGIŃ
{8821}{8895}/NIE DEPCZ PO MNIE
{9055}{9140}/ZWRACAMY SIĘ KU NIEBIOSOM
{9956}{10028}/Filadelfia|/1790
{10096}{10169}Jego pękatoć.|Diuk Braintree.
{10173}{10214}Powiniene się wpierw|skonsultować z prezydentem.
{10218}{10264}Cała ta dyskusja o tytułach.
{10268}{10313}To cóż ma robić wiceprezydent,
{10317}{10370}jeli nie doradzać prezydentowi?
{10374}{10442}Kiedy prezydent będzie potrzebował|twoich porad, John,
{10446}{10522}to na pewno o nie poprosi.|Cierpliwoci.
{10526}{10593}Ja tylko chciałem przedstawić senatowi
{10597}{10639}ważnoć ubrania prezydentury
{10643}{10681}w płaszcz autorytetu.
{10737}{10830}Teraz dostrzegłem,|co przyniesie przyszłoć, Abigail.
{10859}{10926}Ludzie, obyczaje,|priorytety, opinie...
{10930}{11011}Wszystkie bardzo się zmieniły|w tym kraju.
{11015}{11071}Autorytet to nasza jedyna obrona
{11075}{11144}przed niezgodš,|wojnš domowš i buntem.
{11148}{11194}A urzšd prezydenta,|bez wštpienia,
{11198}{11245}nadaje się do ustanowienia|takiego autorytetu.
{11249}{11281}Ale nie bšdmy zaskoczeni,
{11285}{11322}jeli będziemy musieli|znaleć monarchę,
{11326}{11370}- by uchronił nas od rozpadu!|- Lepiej żeby
{11374}{11426}zatrzymał swoje myli|dla siebie, John.
{11430}{11501}Ludzie będš gadać,|że twój umysł
{11505}{11574}został skażony|przez zagraniczne dwory.
{11578}{11636}Już teraz tak gadajš w Bostonie.
{11640}{11688}Człowiek nie może|udać się do Europy
{11692}{11734}nie zostajšc skażonym,
{11738}{11789}jak sama dobrze wiesz.
{12001}{12053}Wysłano mnie tam|w interesie społeczeństwa,
{12057}{12098}więc jeli zostałem skażony,
{12102}{12193}to może ludzie powinni mi|zwrócić za szkody.
{12215}{12258}Gdzie idziesz?
{12262}{12326}Dokończymy tę rozmowę,|gdy odzyskasz zmysły.
{12378}{12414}Ja...
{12418}{12497}Nie wiedziałem,|że je postradałem.
{12501}{12534}Teraz już wiesz.
{12538}{12601}Poczekaj no chwilę.
{12658}{12742}Będę się starał|być bardziej cierpliwy
{12773}{12815}i chciałbym,
{12819}{12890}by mnie naprostowała,|jeli nie będę.
{12962}{13061}Przykro mi, że nie było mnie|tu wczeniej, John.
{13102}{13174}Ale nie mogę być zawsze z tobš.
{13202}{13260}Nie poradzimy sobie|przy twojej pensji.
{13264}{13356}5000 $ rocznie raczej|nie jest godne takiego urzędu.
{13360}{13430}Farma zapewnia nam przychody|i kto musi się niš zajšć.
{13434}{13462}To znajdziemy dzierżawcę.
{13466}{13494}Nie możemy żadnego znaleć.
{13498}{13529}To pozostaw to miejsce
{13533}{13606}na pastwę ptactwa i lenych bestii.
{13812}{13853}Potrzebuję mojej równowagi.
{13857}{13946}Potrzebujesz uważać na swój język.
{13978}{14033}Nic więcej.
{14147}{14204}Ale i tak mnie nie posłuchasz.
{14488}{14526}Zostań,
{14530}{14628}a zobaczysz,|że się poprawiłem.
{14678}{14732}Zostanę z tobš
{14736}{14822}do czasu zakończenia obrad Kongresu.
{15504}{15576}Filadelfia bardzo się zmieniła,|czyż nie, panie Jefferson?
{15580}{15663}Zmieniła się bardziej,|niż sobie mógłbym wyobrazić, panie Hamilton.
{15667}{15746}Nie samo miasto, wszystkie miasta|pochłaniajš wszystko na swojej drodze.
{15750}{15811}To mnie nie zaskakuje.|Dlatego mnie obrzydzajš.
{15815}{15879}Ale byłem, jak wiecie,|w rewolucyjnej Francji,
{15883}{15934}gdzie ulice wypełniajš
{15938}{16002}pieni wolnoci i braterstwa
{16006}{16090}i odrzucenia starożytnych|europejskich tyranii.
{16094}{16150}I wracajšc stamtšd do tego,
{16154}{16234}naszej kolebki wolnoci,|i przekonać się, że rozmowy przy stole
{16238}{16298}dotyczš wyłšcznie pieniędzy,|banków
{16302}{16383}i władzy jest zaiste|niemiłš niespodziankš.
{16431}{16503}Może niepożšdanš,|ale koniecznš.
{16507}{16578}Muszę przyznać,|panie Hamilton,
{16582}{16650}że mam pewne wštpliwoci
{16654}{16710}co do przeznaczenia|ministerstwa skarbu.
{16752}{16828}Ale na pewno jego funkcja|objawi mi się w stosownej chwili.
{16856}{16902}Przyszły dobrobyt|tego kraju
{16906}{16974}zależy głównie od handlu.
{16978}{17026}Handel zależy,|oprócz innych rzeczy,
{17030}{17086}na skłonnoci innych krajów|do pożyczania nam pieniędzy.
{17090}{17178}A jak mamy zabezpieczyć|wypłacalnoć wobec nich?
{17182}{17258}Pierwszym krokiem będzie|zacišgnięcie długu publicznego.
{17262}{17337}Im większy dług,|tym większe zabezpieczenie.
{17341}{17412}I dlatego zarekomendowałem prezydentowi,
{17416}{17488}żeby Kongres przejšł|wszystkie długi
{17492}{17568}poszczególnych stanów,|powstałe podczas wojny,
{17572}{17603}poprzez narodowy bank.
{17607}{17644}Chodzi o to,
{17648}{17717}że jeli stany będš winne|Kongresowi pienišdze,
{17721}{17813}wtedy inne kraje będš|bardziej skłonne do pożyczenia ich nam.
{17855}{17916}Jeli stany będš dłużne|głównemu orodkowi,
{17920}{17986}zwiększy to władzę|centralnego rzšdu.
{17990}{18027}Dokładnie tak.
{18031}{18068}Im większa odpowiedzialnoć rzšdu,
{18072}{18111}tym większy jego autorytet.
{18163}{18232}Przepływy pieniężne tego kraju
{18236}{18279}koncentrujš się na północy,
{18283}{18370}więc waluta i władza|będš koncentrować się tam,
{18374}{18413}w rzšdzie federalnym...
{18455}{18502}Kosztem południa.
{18506}{18552}Jeli o to chodzi,
{18556}{18636}jest to nieuniknione,|jeli unia
{18640}{18684}ma przetrwać.
{18688}{18734}Obawiam się, że nasza rewolucja|pójdzie na marne,
{18738}{18790}jeli farmer z Wirginii|będzie dłużnikiem
{18794}{18830}nowojorskiego giełdziarza,
{18834}{18902}który z kolei jest dłużnikiem|londyńskiego bankiera.
{18942}{19013}Okazje do skšpstwa
{19017}{19056}i korupcji
{19060}{19118}niewštpliwie będš|nie do odparcia.
{19122}{19201}Proszę zauważyć,|jak to słusznie powiedziano,
{19205}{19298}"gdyby ludzie byli aniołami,|nie byłby potrzebny żaden rzšd".
{19354}{19392}Niestety, to jest|bardzo dobrze powiedziane.
{19396}{19450}Ale nie powinno być tu wštpliwoci,
{19454}{19537}nasz kraj nie może|przetrwać w całoci
{19541}{19608}bez silnego centralnego rzšdu.
{19612}{19678}Ale musimy też wzišć pod uwagę
{19682}{19726}potrzeby poszczególnych stanów,
{19730}{19779}tych z p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin