{11}{45}/Poprzednio w "Johnie Adamsie": {49}{140}Doniosłe wieci.|Brytyjczycy zostali pokonani. {144}{171}"Traktat został zawarty, {175}{256}"lecz Kongres poinstruował mnie,|bym został w Paryżu. {260}{353}"Przybšd, najdroższa Abigail." {365}{417}Nie pisałem {421}{490}nie dlatego,|że była nieobecna w moich mylach, {494}{584}ale dlatego,|że było cię w nich za dużo. {588}{682}Thomasie, pozwól, oto moja żona. {687}{738}Pani Adams jest mi już|bardzo dobrze znana. {742}{787}Pani wiedza i oddanie dla kraju {791}{857}ponoć wspiera każdš decyzję|pani męża. {861}{937}Uważasz go za czarujšcego mężczyznę? {941}{982}Jest wyjštkowy. {986}{1027}Ma pan niepokojšcy brak wiary {1031}{1086}w bliniego,|i w samego siebie. {1090}{1169}A pan przejawia|niebezpieczne pokłady {1173}{1226}wiary w bliniego, panie Jefferson. {1230}{1276}Z Filadelfii. {1280}{1329}Kongres uznał,|że mianuje mnie konsulem {1333}{1420}na brytyjskim dworze królewskim. {1424}{1478}Pan John Adams. {1482}{1536}Będę z panem bardzo szczery. {1540}{1620}Byłem ostatni do zgody na oderwanie. {1624}{1646}Modlę się, {1650}{1722}żeby Stany Zjednoczone|nie ucierpiały zbytnio {1726}{1805}od pragnienia monarchii. {1809}{1836}le się czujesz? {1840}{1903}Mam już dosyć|tego przykrego miejsca. {1907}{1967}Napiszę do Kongresu i zażšdam {1971}{2068}mojego natychmiastowego odwołania. {2189}{2270}Minęło dużo czasu, ojcze. {2274}{2367}Proponujš ciebie na gubernatora,|wiceprezydenta, {2371}{2407}a nawet prezydenta. {2411}{2457}Generał Waszyngton|został jednogłonie wybrany {2461}{2501}prezydentem z 69 głosami, {2505}{2587}a ja uzyskałem tylko 34. {2599}{2667}John, jeste teraz wiceprezydentem. {2671}{2708}Boże błogosław Georgowi Waszyngtonowi, {2712}{2809}prezydentowi Stanów Zjednoczonych! {3218}{3283}Zwykłe "prezydent" nie wystarczy. {3321}{3371}Sš prezydenci straży pożarnej {3375}{3452}i klubów krykieta. {3474}{3538}Ten nowy federalny rzšd|musi być szanowany. {3542}{3632}A tytuł tego federalnego urzędu|musi budzić respekt. {3636}{3706}Jak długo jeszcze pan Adams|zamierza marnować czas tego zgromadzenia {3710}{3761}na sprawy bez znaczenia? {3765}{3839}Bez znaczenia?|Bez zna... {3843}{3932}Nic nie ma większego znaczenia,|panie Macclay. {3936}{3992}Urzšd prezydenta {3996}{4064}nie może mieć równego sobie. {4119}{4155}Żadna godnoć ani autorytet {4159}{4207}nie będzie mieć znaczenia|w ludzkich umysłach {4211}{4255}bez poparcia go {4259}{4330}splendorem i dostojeństwem. {4334}{4383}Czy wiceprezydent|ma jaki tytuł na myli? {4387}{4470}Mam, proszę pana.|Mam kilka. {4540}{4598}Jego wysokoć prezydent. {4678}{4767}Albo szanowany dostojnik prezydent. {4823}{4914}Albo jego ekscelencja {4918}{4993}najwyższy głównodowodzšcy. {5125}{5190}Albo co w tym stylu. {5232}{5298}Może pan Adams nie miał okazji {5302}{5340}dokładnie przeczytać|naszej konstytucji. {5372}{5454}Stanowi ona wyranie, {5458}{5524}"Żaden tytuł szlachecki|nie będzie przyznawany przez Stany Zjednoczone." {5528}{5608}Tytuły, które proponuję,|nie sš dziedziczne, {5638}{5686}ale sš to tytuły|przyznawane za zasługi {5690}{5740}i tytuły, które będš towarzyszyć tylko {5744}{5806}stanowiskom o wysokiej|federalnej odpowiedzialnoci. {5899}{5978}- Włanie, federalnej.|/- To mieszne. {6051}{6100}Rozstrzygamy, czy do prezydenta {6104}{6174}należy się zwracać|jako "wasza wysokoć {6178}{6250}"prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki {6254}{6318}"i obrońca praw tychże". {6322}{6369}Kto za? {6405}{6452}Ja. {6494}{6535}- Kto przeciw?|- Nie! {6539}{6586}- Nie!|- Nie! {6744}{6782}Jego pękatoć {6786}{6846}wiceprezydent i diuk Braintree.|/(miejscowoć, gdzie urodził się Adams) {6850}{6925}Popieram to. {7501}{7617}/JOHN ADAMS|/epizod pišty - "Dołšcz, albo zgiń" {7634}{7711}/Tłumaczenie: MSaint {8257}{8338}/ZJEDNOCZ SIĘ, LUB ZGIŃ {8821}{8895}/NIE DEPCZ PO MNIE {9055}{9140}/ZWRACAMY SIĘ KU NIEBIOSOM {9956}{10028}/Filadelfia|/1790 {10096}{10169}Jego pękatoć.|Diuk Braintree. {10173}{10214}Powiniene się wpierw|skonsultować z prezydentem. {10218}{10264}Cała ta dyskusja o tytułach. {10268}{10313}To cóż ma robić wiceprezydent, {10317}{10370}jeli nie doradzać prezydentowi? {10374}{10442}Kiedy prezydent będzie potrzebował|twoich porad, John, {10446}{10522}to na pewno o nie poprosi.|Cierpliwoci. {10526}{10593}Ja tylko chciałem przedstawić senatowi {10597}{10639}ważnoć ubrania prezydentury {10643}{10681}w płaszcz autorytetu. {10737}{10830}Teraz dostrzegłem,|co przyniesie przyszłoć, Abigail. {10859}{10926}Ludzie, obyczaje,|priorytety, opinie... {10930}{11011}Wszystkie bardzo się zmieniły|w tym kraju. {11015}{11071}Autorytet to nasza jedyna obrona {11075}{11144}przed niezgodš,|wojnš domowš i buntem. {11148}{11194}A urzšd prezydenta,|bez wštpienia, {11198}{11245}nadaje się do ustanowienia|takiego autorytetu. {11249}{11281}Ale nie bšdmy zaskoczeni, {11285}{11322}jeli będziemy musieli|znaleć monarchę, {11326}{11370}- by uchronił nas od rozpadu!|- Lepiej żeby {11374}{11426}zatrzymał swoje myli|dla siebie, John. {11430}{11501}Ludzie będš gadać,|że twój umysł {11505}{11574}został skażony|przez zagraniczne dwory. {11578}{11636}Już teraz tak gadajš w Bostonie. {11640}{11688}Człowiek nie może|udać się do Europy {11692}{11734}nie zostajšc skażonym, {11738}{11789}jak sama dobrze wiesz. {12001}{12053}Wysłano mnie tam|w interesie społeczeństwa, {12057}{12098}więc jeli zostałem skażony, {12102}{12193}to może ludzie powinni mi|zwrócić za szkody. {12215}{12258}Gdzie idziesz? {12262}{12326}Dokończymy tę rozmowę,|gdy odzyskasz zmysły. {12378}{12414}Ja... {12418}{12497}Nie wiedziałem,|że je postradałem. {12501}{12534}Teraz już wiesz. {12538}{12601}Poczekaj no chwilę. {12658}{12742}Będę się starał|być bardziej cierpliwy {12773}{12815}i chciałbym, {12819}{12890}by mnie naprostowała,|jeli nie będę. {12962}{13061}Przykro mi, że nie było mnie|tu wczeniej, John. {13102}{13174}Ale nie mogę być zawsze z tobš. {13202}{13260}Nie poradzimy sobie|przy twojej pensji. {13264}{13356}5000 $ rocznie raczej|nie jest godne takiego urzędu. {13360}{13430}Farma zapewnia nam przychody|i kto musi się niš zajšć. {13434}{13462}To znajdziemy dzierżawcę. {13466}{13494}Nie możemy żadnego znaleć. {13498}{13529}To pozostaw to miejsce {13533}{13606}na pastwę ptactwa i lenych bestii. {13812}{13853}Potrzebuję mojej równowagi. {13857}{13946}Potrzebujesz uważać na swój język. {13978}{14033}Nic więcej. {14147}{14204}Ale i tak mnie nie posłuchasz. {14488}{14526}Zostań, {14530}{14628}a zobaczysz,|że się poprawiłem. {14678}{14732}Zostanę z tobš {14736}{14822}do czasu zakończenia obrad Kongresu. {15504}{15576}Filadelfia bardzo się zmieniła,|czyż nie, panie Jefferson? {15580}{15663}Zmieniła się bardziej,|niż sobie mógłbym wyobrazić, panie Hamilton. {15667}{15746}Nie samo miasto, wszystkie miasta|pochłaniajš wszystko na swojej drodze. {15750}{15811}To mnie nie zaskakuje.|Dlatego mnie obrzydzajš. {15815}{15879}Ale byłem, jak wiecie,|w rewolucyjnej Francji, {15883}{15934}gdzie ulice wypełniajš {15938}{16002}pieni wolnoci i braterstwa {16006}{16090}i odrzucenia starożytnych|europejskich tyranii. {16094}{16150}I wracajšc stamtšd do tego, {16154}{16234}naszej kolebki wolnoci,|i przekonać się, że rozmowy przy stole {16238}{16298}dotyczš wyłšcznie pieniędzy,|banków {16302}{16383}i władzy jest zaiste|niemiłš niespodziankš. {16431}{16503}Może niepożšdanš,|ale koniecznš. {16507}{16578}Muszę przyznać,|panie Hamilton, {16582}{16650}że mam pewne wštpliwoci {16654}{16710}co do przeznaczenia|ministerstwa skarbu. {16752}{16828}Ale na pewno jego funkcja|objawi mi się w stosownej chwili. {16856}{16902}Przyszły dobrobyt|tego kraju {16906}{16974}zależy głównie od handlu. {16978}{17026}Handel zależy,|oprócz innych rzeczy, {17030}{17086}na skłonnoci innych krajów|do pożyczania nam pieniędzy. {17090}{17178}A jak mamy zabezpieczyć|wypłacalnoć wobec nich? {17182}{17258}Pierwszym krokiem będzie|zacišgnięcie długu publicznego. {17262}{17337}Im większy dług,|tym większe zabezpieczenie. {17341}{17412}I dlatego zarekomendowałem prezydentowi, {17416}{17488}żeby Kongres przejšł|wszystkie długi {17492}{17568}poszczególnych stanów,|powstałe podczas wojny, {17572}{17603}poprzez narodowy bank. {17607}{17644}Chodzi o to, {17648}{17717}że jeli stany będš winne|Kongresowi pienišdze, {17721}{17813}wtedy inne kraje będš|bardziej skłonne do pożyczenia ich nam. {17855}{17916}Jeli stany będš dłużne|głównemu orodkowi, {17920}{17986}zwiększy to władzę|centralnego rzšdu. {17990}{18027}Dokładnie tak. {18031}{18068}Im większa odpowiedzialnoć rzšdu, {18072}{18111}tym większy jego autorytet. {18163}{18232}Przepływy pieniężne tego kraju {18236}{18279}koncentrujš się na północy, {18283}{18370}więc waluta i władza|będš koncentrować się tam, {18374}{18413}w rzšdzie federalnym... {18455}{18502}Kosztem południa. {18506}{18552}Jeli o to chodzi, {18556}{18636}jest to nieuniknione,|jeli unia {18640}{18684}ma przetrwać. {18688}{18734}Obawiam się, że nasza rewolucja|pójdzie na marne, {18738}{18790}jeli farmer z Wirginii|będzie dłużnikiem {18794}{18830}nowojorskiego giełdziarza, {18834}{18902}który z kolei jest dłużnikiem|londyńskiego bankiera. {18942}{19013}Okazje do skšpstwa {19017}{19056}i korupcji {19060}{19118}niewštpliwie będš|nie do odparcia. {19122}{19201}Proszę zauważyć,|jak to słusznie powiedziano, {19205}{19298}"gdyby ludzie byli aniołami,|nie byłby potrzebny żaden rzšd". {19354}{19392}Niestety, to jest|bardzo dobrze powiedziane. {19396}{19450}Ale nie powinno być tu wštpliwoci, {19454}{19537}nasz kraj nie może|przetrwać w całoci {19541}{19608}bez silnego centralnego rzšdu. {19612}{19678}Ale musimy też wzišć pod uwagę {19682}{19726}potrzeby poszczególnych stanów, {19730}{19779}tych z p...
jasiu72