idiomy - market leader- upper-intermediate.doc

(62 KB) Pobierz
Idiomy - Market Leader - upper intermediate

Idiomy - Market Leader - upper intermediate

to put sb in the picture

 zaznajomić kogoś z czymś, wprowadzić kogoś w sytuację

to talk at cross purposes

 nie zrozumieć się,

to get straight to the point

 przejść od razu do sedna sprawy

to have a quick word with sb

 zamienić z kimś słówko

to get a word in edgeways

 móc dojść do słowa (I couldn't...)

to beat about the bush

 owijać w bawełnę

to hear sth on the grapevine

 usłyszeć coś pocztą pantoflową

to be on the same wavelength

 nadawać na tych samych falach

to talk to a brick wall

 mówić jak do ściany

to hear sth from the horse's mouth

 usłyszeć coś w pewnego źródła

to talk shop

 rozmawiać o sprawach zawodowych

it's is on the tip of my tongue

 mieć coś na końcu języka

to have the gift of the gab

 mieć gadane

to be at a loss for words

 nie wiedzieć co powiedzieć, zapomnieć języka w gębie

to speak off the cuff

 mówić z głowy

to talk the same language

 mówić tym samym językiem

to say sth off the top of one's head

 powiedzieć coś z głowy, na oko, bez informacji

can't make head or tail of

 nie rozumieć czegoś

ballpark figure

 liczba orientacyjna, pi razy drzwi

to be on the ball

 znać się na rzeczy

plain sailing

 łatwy rejs, prosta rzecz

to move the goalpost

 zmieniać cele, kurek na dachu

for a level playing field

 sytuacja fair

to be on the warpath

 być na wojennej ścieżce

to do battle with

 wywalczyć

to be fighting a losing battle

 toczyć beznadziejną walkę

that's half the battle

 to połowa sukcesu

to be fighting a running battle

 być w stanie ciągłej wojny

to stick to one's guns

 upierać się przy swoim

to be up in arms

 być wściekłym i gotowym do walki

to hedge one's bets

 zabezpieczać się na dwie strony

the odds are stacked against sb

 jest dużo trudności, szanse są nikłe

it makes no odds

 to nie robi różnicy, to jest bez znaczenia

to pay/charge over the odds

 zapłacić więcej niż coś jest warte

to come up trumps

 zostać kartą atutową

to play one's cards right

 robić właściwą rzecz, robić coś dobrze

not put all our eggs in one basket

 nie wkładać wszystkiego do jednego koszyka

I don't have it to hand

 nie mam tego pod ręką

hit your targets

 

there's a lot of money at stake

 kupa pieniędzy wchodzi w grę

don't rock the boat

 nie rób komuś przykrości

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin