Dragonlance Tales 2 vol 1 - The Reign of Istar.txt

(552 KB) Pobierz
                         DRAGONLANCE TALES II
                              Volume One

                          THE REIGN OF ISTAR

                                 1992
                               TSR, Inc.
                         All Rights Reserved.

                          OCR'ed by Alligator
                              croc@aha.ru

   Paladine, you see the evil that SURROUNDS ME!
You have been witness to the calamities that have been the
scourge of Krynn.... You must see now that this doctrine of
balance will not work!
   "... I can sweep evil from this world! Destroy the ogre
races! Bring the wayward humans into line! Find new
homelands far away for the dwarves and the kender and the
gnomes, those races not of your creation....
   "... I demand that you give me, too, the power to drive
away the shadows of evil that darken the land!"
   So the Kingpriest prayed on the day of the Cataclysm.
   He was a good man, but intolerant, proud. He believed
his way to be the right way, the only way, and insisted that
everyone else - including the gods - follow his thinking.
Those who disagreed with him were, by definition, evil
and, according to the law, must be "converted" or
destroyed. The stories in this volume deal with the effects
of such edicts and beliefs on the people of Ansalon at the
time prior to the Cataclysm.
   Michael Williams begins this series, appropriately,
with a prophecy for the last days in "Six Songs for the
Temple of Istar."
   "Colors of Belief," by Richard A. Knaak, tells the story
of a young knight who travels to Istar in search of the truth.
He finds it, though not quite in the way he expected.
   A crusty old trainer of young knights must cope with a
most unorthodox recruit in "Kender Stew," by Nick
O'Donohoe.
   "The Goblin's Wish," by Roger E. Moore, is a tale of a
disparate band of refugees, driven together by need, who
almost find the power to overcome evil. Almost.
   "The Three Lives of Horgan Oxthrall," by Douglas
Niles, continues the theme of unlikely allies, forced to band
together in the face of a common enemy, as told by a clerk
to Astinus.
   Nancy Varian Berberick writes about alliances of a
more intriguing nature in "Filling the Empty Places."
   Dan Parkinson tells how the small and seemingly
insignificant can end up playing an important role in
history in "Off Day."
   Our novella, "The Silken Threads," reveals the fate of
the true clerics and tells how Nuitari, the guardian of evil
magic, attempts to thwart the ambitions of the black-robed
wizard known as Fistandantilus.
   We are delighted to be visiting Krynn once again,
along with many of the original members of the
DRAGONLANCER game design team and some new
friends we met along the way. We hope you enjoy THE
REIGN OF ISTAR and that you will join us for further
journeys through Krynn in subsequent volumes in this
series.

                                         Margaret Weis and Tracy Hickman

                   Six Songs For the Temple of Istar

                           Michael Williams

   According to legend, the author of these songs is the
obscure Silvanesti bard Astralas, born about the time of the
Proclamation of Manifest Virtue. Well over a century old
when his voyage commenced, the elven prophet supposedly
set sail for Istar shortly before the Edict of Thought
Control, returning with a series of confused and confusing
visions of an impending disaster. He vanished under
mysterious circumstances around the time of the
Cataclysm; some say that he was destroyed by the elven
priestesses of Istar, acting in accordance with the edict.
Some also say that in the nightmare days of chaos that
followed the Cataclysm, Astralas traveled the forests of
Ansalon, forever reciting these songs. The fifth of the songs
- the account of the visions themselves - occurs in more
than a hundred oral versions throughout the continent. This,
however, is the only known manuscript version.
                                             Quivalen Sath
                                             Archivist of The Qualinesti
                                             Poetic Records

                                   I

   Astralas, called into song
   by the fluted god
   Branchala of the leaves,
   called when I haunted
   the woods of Silvanost,
   two thousand and sixty years
   since the signing of scrolls,
   since the sheathing of armies.

   O when the god called me,
   the twin moons crossed
   on the prow of my ship,
   and the ocean was red on silver,
   encircling light
   upon inarticulate light
   from the settled darkness
   rushing, awaiting my song.

   And O when the god called me,
   this was my singing,
   my prophecy compelled
   in a visitation of wind.

                                  II

   The language of wind
   is one tongue only,
   pronounced in the movement
   of cloud and water,
   voiced in the rattle of leaves
   in the breath between waiting
   and memory, it stalks
   elusive as light and promise.

   The language of wind
   is the vanishing year
   preserved in recollection,
   and always it yearns
   for a season the heart
   might have been in its wild anointing.
   And the wind is always your heartbeat,
   is breathing remote
   as the impassive stars,
   and it moves from arrival to leaving,
   leaving you one song only:
   OH, THAT WAS THE LANGUAGE OF WIND,
   you say, and WHAT DOES IT MEAN
   TO THE LEAVES AND THE WATER,
   always, WHAT DOES IT MEAN?

   So it found me the first time
   at the banks of Thon-Thalas,
   at the last edge of river,
   after the ministries
   of inkwell and tutor,
   after the damaged heirloom of days,
   when the long thoughts burrow
   and the childhood dances
   on dark effacements of memory,
   losing the self in the dance.
   I remembered too much, unabled
   for the sword and buckler,
   for spellbook and moon,
   for altar and incense,
   for the birds' veiled grammar
   and the seasons' alembic,
   and always the river
   was telling me telling me
   COME, ASTRALAS, COME TO THE WATERS:
   I AM THE LAST HOME, it was saying,
   THE REFUGE OF DREAMS
   AND THE SLEEP OF REASON.
   COME TO MIDCURRENT, ASTRALAS.
   I SHALL CARRY YOU PAST YOUR FAILURES.
   COME TO MIDCURRENT AND OPEN YOUR ARMS
   AS YOU FALL INTO SPINDRIFT,
   TO MOVEMENT, TO LIGHT ON THE WATER,
   TO WATER ITSELF, ENRAPTURED AND LOST
   AS THE WHOLE WORLD VANISHES.

   And always the river
   spoke like this, always the dark current
   lulling the heart and the mind
   into that undertow
   where the homelands shift
   behind you and fade,
   and you think they have vanished
   in the necessity of rivers,
   in the battlements of forest,
   so that if you return
   to recover your path
   you are lost in the maze
   of leaf and inevitable current,
   of fore and aft,
   of the homelands always receding.

   So spoke the river,
   and darkly I hearkened,
   suspended in darkness,
   in the heart's surrender.

   A boat for the passage
   I began to fashion,
   hides stripped in the lime pits
   sealed with tallow
   and stitched by the tendon of flax
   as the awl and the needle
   passed through and over
   the supple and skeletal wood:

   The sails bellied forth
   in carnivorous winds,
   and in dark, in surrender,
   the ship moved rudderless,
   launched on insensible currents,
   borne to the South
   where the Courrain covers
   the edge of the world.
   And borne to the South
   I lay on the deck,
   and the boat was a cradle, a bride's bed,
   a gray catafalque carried into the night,
   it was strong wine and medicine,
   sleep past remembrance
   and past restoration,
   and as I lay down
   in the veinwork of halyards
   I decided to rise up no longer.

   And the date of my death
   was my embarkation.

                                  III

   Something there is
   in the rudderless sailing,
   abandoning hope
   as the husk of desire,
   architectures of boat and body
   coalesce with the water
   and the disburdening wind.
   In the south, the sails filled with words
   and the boat took wing
   above the denial of waters.
   Softly the wind spoke
   under the pulse of the sails:

   COME, ASTRALAS, RIDE INTO PROPHECY:
   I AM THE BREATH OF A GOD,
   the wind was saying,
   THE SOURCE OF DREAMS
   AND THE WEBWORK OF REASON.
   ASTRALAS, OPEN YOUR ARMS:
   I SHALL PASS THROUGH YOUR FINGERS
   AS BRINDLED LIGHT,
   AS A VISION FROM THE BROWS OF A WEARY KING.
   HASTEN TO ISTAR, DOMED AND TEMPLED,
   WHERE SUNLIGHT REFRACTS
   ON BRONZE AND SILVER,
   ON CRYSTAL AND BURNISHED IRON.
   TEN VISIONS THERE
   YOU SHALL READ AND INTERPRET,
   IN THAT COMFORTABLE CITY
   WHERE TRUTH WITHOUT PAIN
   GOVERNS THE SPAN OF THE HAND,
   GLITTERS LIKE MOONLIGHT
   OVER IMMOVABLE WATERS.

   BUT YOU, ASTRALAS,
   IMPRESSED FOR YOUR TERRIBLE VOYAGE,
   CANNOT MAKE TRUCE WITH THE WIND AND THE WATER
   IN THE BREATH OF YOUR VEINS,
   BECAUSE THEY ARE WITH YOU FOREVER.

   The trees wept blood
   at my departure,
   staining the whiteness
   of birches and butternut,
   glittering dark on the maple and oak,
   blood that was falling
   like leaves in a thousand countries,
   greater than augury,
   sprung from prophetic wounds,
   as I sailed through the mouth
   of ancient Thon-Thalas
   like a prayer into endless ocean.

   In the mazed and elaborate swirl
   of omens, of long prophecies,
   comes a time when you stand
   in the presence of oracles,
   but what they foretell
   is mirrors and smoke.

   When I reached the Courrain
   I was standing on deck,
   despair having moved
   to the country of faith,
   and slowly the coast took a shape
   and a name, as the forest
   dwindled to Sil...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin