Sbornik_2005.pdf

(1696 KB) Pobierz
blok2odsazeno.indd
O PERA
A CADEMIAE P AEDAGOGICAE
L IBERECENSIS
S ERIES B OHEMISTICA
Technická univerzita v Liberci
O PERA A CADEMIAE P AEDAGOGICAE L IBERECENSIS
S ERIES B OHEMISTICA
EUROLITTERARIA
&
EUROLINGUA
2005
Liberec, 2005
44663945.001.png
Obsah
Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Editor: Prof. PhDr. Oldřich Uličný, DrSc.
Redakce: členové KČL TU v Liberci
Slovanské mikroliteratury jako součást národních literatur . . . . . . . 11
Ivan Dorovský
Literatura – společenská majorita, či minorita? . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lubomír Machala
Poznámky k implicitním subjektům literární komunikace . . . . . . . . 22
Zdeněk Šanda
Literatura a jazyk Židů v Českých zemích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jiřina Šedinová
Krásná literatura v regionálním německém tisku severních
Čech na přelomu 19. a 20. století. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Josef Peřina
Cizojazyčné prvky v uměleckých prózách K. M. Čapka Choda . . . . . 45
Josef Jodas
Rukopisná skladba z poloviny 18. století jako příklad
česko-latinského makaronismu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tomáš Matějec
Člověk s postižením v prózách J. Nerudy a K. Světlé . . . . . . . . . . . . 58
Věra Jarolímková
Europa–Bilder: Zum Verhältnis von Kunstbetrachtung und kultureller
Identität in Friedrich Schlegels „Reise nach Frankreich“ . . . . . . . . . 62
Gregor Schröer
Ke struktuře Schillerova Valdštejna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pavel Novotný
Die Fürstin Mechtilde Lichnowsky und Karl Kraus . . . . . . . . . . . . . 74
Iveta Rucková
Obraz Čechů v německé literatuře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Jan Budňák
Regionální a dětská knížka s otazníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Eva Koudelková
Romové ve španělské literatuře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Athena Alchazidu
Proměny identity v současné romské próze . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alena Scheinostová
© Technická Univerzita v Liberci, 2005
© KČL, 2005
ISBN 80-7372-040-X
Zpráva o sámské literatuře a jejích specifikách . . . . . . . . . . . . . . 106
Michal Kovář
Švédové a švédská literatura ve Finsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Jan Dlask
Perifernost v Rakúsově Piesni o studničnej vode . . . . . . . . . . . . . 120
Jana Pátková
František Khol – muž mnoha aktivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Eva Štědroňová
Marginální literatura v českém filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Zdena Škapová
Opomíjený básník Josef Frič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Jiří Chocholoušek
Hubert Nerad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Štěpánka Kolářová
Známá i neznámá Elisabeth Reichart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Zlata Hokrová
Richard Schaukal – jiný Rakušan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Libor Marek
In between the Sexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kateřina Nogolová
Blíženci V Krvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Igor Fic
Eros vulgaris aneb cizojazyčné objížďky oněch věcí. . . . . . . . . . . 185
Jan Jícha
K pohádkovým a fantazijním motivům v příběhové próze
a románech pro děti a mládež v německy psané literatuře
20. století (v porovnání s českou literaturou) . . . . . . . . . . . . . . . 192
Tamara Bučková
Ze soudobého německého folkloru o Češích . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ctirad Kučera
Němečtí moravští dramatici 19. století . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Silvie Jašková
Němečtí židovští spisovatelé z Moravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Petra Knápková
Nad tvorbou Hannse Cibulky a Rudolfa Mayera-Freiwaldaua,
německých rodáků z oblasti Jeseníků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Libor Martinek
Sudetenland (zmizelé Sudety v poezii Radka Fridricha). . . . . . . . . 229
Ivo Harák
Volkstümlichkeit in der schlesischen Literatur in Nordmähren . . . . 233
Ivan Stupek
Niekoľko glos k majoritným a minoritným spoločenstvám . . . . . . 243
Slavomír Ondrejovič
Slovenská prítomnosť v súčasnej českej (jazykovej) situácii . . . . . . 250
Mira Nábělková
Slovakismy v současné češtině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Květoslava Musilová
Tož včil neco vo tém nerealnym projektu
tej spisovné moravščiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Oldřich Uličný
Kompozitní komponenty internacionálního charakteru v současné
české slovní zásobě a jejich domácí ekvivalenty . . . . . . . . . . . . . . . 273
Patrik Mitter
Univerbizácia v športovej lexike slovenčiny . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Sylwia Doktór
Začleňování cizích osobních jmen do českého
antroponymického systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Jiří Zeman
Frazeologismy a jejich translace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Milan Hrdlička
Anglicismy v chatové komunikaci mládeže
aneb Hoďte nějakej link na dobrej house . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Miloš Mlčoch
Angličtina v německé reklamě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Kateřina Spieß-Velčovská
Die Sprache der deutschen Jugendszene . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Emilia Wojtczak
Stereotyp obcego a komunikacja międzykulturowa . . . . . . . . . . 326
Franciszka Witkowska-Lewicka
Jak vidí oni nás, jak vidíme my je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Jiří Vacek
Lexikum jako prostředek charakterizace prostředí
v próze Petry Hůlové Paměť mojí babičce . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Jindřiška Svobodová
Využití možností jazyka v současné české próze
(Nad prózami moravského autora Jana Vraka) . . . . . . . . . . . . . . 348
Soňa Schneiderová
Využití přímé metody při výuce gramatického systému
češtiny jako cizího jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Svatava Škodová
K otázkám výuky češtiny jako cizího jazyka (ČCJ)
pro vietnamské studenty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Barbora Štindlová
Problém španělských místních jmen z hlediska výuky . . . . . . . . . 365
Hana Hrubá
Kontrastive Analyse und Interferenz im studienbegleitenden
Fremdsprachenunterricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Milada Odstrčilová
Kontrastivní analýza brizantních slov politického diskurzu.
Na příkladu češtiny a němčiny na konci 19. století. . . . . . . . . . . . 375
Adéla Syrovátková
Jazyková situace korejské menšiny v České republice . . . . . . . . . 383
Mi-Young Park
Úvodem
V září 2005 se uskutečnil druhý ročník liberecké konference Eurolitteraria &
Eurolingua, tentokrát věnované tématu majority a minority v literatuře a jazyce.
Konference chtěla ukázat styčné body evropských literatur v minulosti i současnosti
s důrazem na multinacionálnost literatur, kultur i jazyků na území České republiky
v současnosti i v její historii.
Konference Eurolitteraria & Eurolingua jsou koncipovány jako mezioborové,
bohemistické příspěvky však pravidelně převládají; na této konferenci pak měly lite-
rárněvědné studie převahu nad jazykovědnými. Články, které byly pro tento sborník
vybrány, je možné rozdělit do několika oddílů.
Metodologickým a překladovým otázkám literárních minoritních témat jsou věno-
vány tři příspěvky. L. Machala konstatuje minoritní i „majoritní“ (obecně kultivač-
ní) charakter krásné literatury v současné společnosti, Z. Šanda se věnuje okrajovým
problémům současné naratologie a I. Dorovský podává typologii současných „malých“
slovanských literatur.
Další studie jsou kazuistické a týkají se jednak individuálních i kolektivních osudů.
(příspěvky V. Jarolímkové, J. Pátkové, K. Nogolové, J. Fice, J. Chocholouška a E. Štěd-
roňové), jednak se vztahují k literatuře národnostních menšin. Sem patří především
zásadní, informačně nasycený článek J. Šedinové o židovské literatuře v českých ze-
mích a dále články o romské problematice v české a španělské literatuře (A. Scheinos-
tová, A. Alchazidu), příspěvky o skandinávských menšinových literaturách (Sámo-
vé u M. Kováře a Švédové ve Finsku J. Dlaska), o marginální literatuře ve f ilmu
(Z. Škapová) a o folklorní tvorbě pro děti (E. Koudelková).
Nejvýznamnější menšinová literatura českých zemí před r. 1945 je ve sborníku
představena třinácti příspěvky. Jsou tu zastoupeny popisy německé regionální litera-
tury ( J. Peřina a I. Harák o severních Čechách, S. Jašková a P. Knápková o Moravě)
i úvahy o individuálních literárních osudech (Z. Hokrová, L. Marek, Š. Kolářová,
I. Rucková). Rozborům literárních děl se věnuje G. Schröer a P. Novotný; z hlediska
etnolingvistického sem zčásti patří i obraz Čecha v německé literatuře i v obecném po-
vědomí ( J. Vacek, J. Budňák, C. Kučera).
Přechod od části literárněvědné k lingvistické představuje pět příspěvků. K tran-
slatologii se hlásí teoretický příspěvek M. Hrdličky a stať o cizojazyčně vyjadřova-
ném tabu v české beletrii ( J. Jícha). Jazykové prostředky v dílech K. M. Čapka Choda,
P. Hůlové a moravského Jana Vraka zkoumají J. Jodas, J. Svobodová a S. Schneidero-
vá, česko-latinskou makarónskou skladbou z 18. stol. se zabývá T. Matějec.
V části lingvistické se značné pozornosti těší sociolingvistická situace slovenská
(S. Ondrejovič, M. Nábělková, K. Musilová) a také moravská (O. Uličný) a obohaco-
vání současné češtiny periferními prostředky (slovotvorba u P. Mittera, antroponyma
Resumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
9
Zgłoś jeśli naruszono regulamin