Hell on Wheels [1x03] A New Birth of Freedom.txt

(16 KB) Pobierz
[4][28]/Poprzednio w "Hell on Wheels"...
[30][57]- Sierżant udusił twojš żonę.|- Jaki sierżant?
[75][85]Wyjaw mi jego imię.
[91][118]Dam ci szansę przyznania się|do tej zbrodni.
[141][163]- Znalelicie mapy?|- Nie.
[163][186]/100 dolarów dla tego,|/kto jš znajdzie.
[191][215]Pamiętam, że kochałe zapach krwi.
[215][241]- Jezus mi wybaczył.|- A zrobiš to twoi biali przyjaciele?
[243][258]Pewnie jeste niewinny?
[259][305]- Przyszedłem po pracę Johnsona.|- To nowy majster.
[2753][2801].:: GrupaHatak.pl ::.
[2805][2840]Hell on Wheels [1x03]|/Nowe narodziny wolnoci
[2844][2874]Tłumaczył: joozeek|Korekta: Igloo666
[2996][3041]Witajcie, grzesznicy.|Mówię tak, bo sam nim jestem.
[3052][3096]Znam mrocznš drogę pijaństwa i rozpusty.|Przebyłem jš.
[3097][3131]Ale teraz zmierzam ku wiatłu Pana.
[3134][3164]I zapraszam na tę wyprawę was.|Każdy jest mile widziany.
[3166][3195]Czarni, biali, więci, grzesznicy.
[3202][3218]Nawet papici.
[3219][3235]Wszyscy sš mile widziani|w domu Boga.
[3237][3268]Dzięki, ojcze.|Znaczy wielebny.
[3273][3300]Cieszę się, że nasza matka tego nie widzi.
[3302][3351]Co? Chciałem być miły.|Czego się cišgle czepiasz?
[3353][3421]Wczoraj mielimy tylko pół sali.|Jutro będzie podobnie.
[3423][3443]Co niby mam z tym zrobić?
[3445][3480]Zmartwić się tym jak ja.
[3481][3526]Szwed przyjdzie, i to szybko.
[3527][3548]To chyba ta nowa.
[3550][3564]Dzikuska.
[3571][3591]- Jak to?|- Nie słyszałe?
[3593][3617]Pan Toole opowiedział mi wszystko.
[3619][3662]Była białš dziewczynš,|ale wzięto jš w niewolę.
[3664][3693]Sprzedali jš poganom.
[3695][3757]Jedni mówiš, że była niewolnicš.|Inni, że indiańskš księżniczkš.
[3763][3801]Możesz już skończyć te opowieci?|To zwykła kurwa, Mick.
[3803][3841]To id z niš pogadać, przychlacie.|Udowodnij, że kłamię.
[3850][3868]No id.
[4007][4024]Dzieńdoberek.
[4295][4316]Podobno najpierw upił gocia.
[4318][4358]Postawił mu flaszkę,|a potem wbił w bebechy siekierę.
[4364][4395]- Nie zabił Johnsona.|- Mieli go powiesić.
[4399][4431]- Ale nie powiesili.|- Jeszcze.
[4547][4594]Dzień dobry, panie Bohannon.|Ładny dzień, nieprawdaż?
[4596][4624]Ładny czy nie...
[4625][4656]na pewno będzie pracowity.
[4658][4682]Panie Kretschmar...
[4684][4719]Musimy dzi osišgnšć|kolejny punkt.
[4727][4766]Panie Toole, niech pan idzie|z ludmi na koniec torowiska.
[4766][4809]- Wyglšda na to, że przywiozš nity.|- Tak jest, panie Bohannon.
[4810][4852]- Elam, ty i twoi ludzie...|- Raczej panie Ferguson.
[4894][4909]Elam...
[4936][4955]Ty i twoi ludzie|wracacie do kucia.
[4977][5011]Potrzebuję ludzi...
[5013][5084]Ludzi, którzy nie boja się pogan|i łatwego zarobku.
[5093][5149]- A o co chodzi?|- O praworzšdnš matronę.
[5159][5237]Pani Lily Bell została pojmana|przez Czejenów.
[5239][5290]Pan Durant obiecał nagrodę temu,|kto jš odnajdzie.
[5292][5313]Nikt nigdzie się nie rusza...
[5315][5347]Inaczej nie ma po co wracać.
[5362][5404]Dix jedzie na północ,|Bolan na południe.
[5405][5438]Ty... Ty...
[5440][5473]- Ty.|- Mówiłem ci, że nikt nie jedzie.
[5475][5529]- Pan Durant chce jš odnaleć.|- Pan Durant chce zbudować kolej.
[5551][5569]Ty i ty.
[5571][5604]- Co za tępy dziad.|- Szefie, niech jadš.
[5629][5662]Zrobimy, co należy do nas i do nich.
[5699][5735]Bierz ludzi i spieprzaj stšd w cholerę.
[5816][5844]Jeszcze jedno...
[5845][5864]Szukam Harpera.
[5870][5910]Franka Harpera,|przyjaciela Johnsona.
[5918][5966]- Mam co dla niego.|- Pewnie jest z ekipš od wycinki.
[5966][6009]- Gdzie sš teraz?|- Jakie 30 kilometrów stšd.
[6083][6097]To kula?
[6099][6144]- Co?|- Prezent dla sierżanta.
[6161][6195]Nie masz przypadkiem roboty?
[6200][6228]Swojej i kolegów?
[6232][6255]Zabieraj się do niej.
[6368][6418]Ludzie sš przerażeni|indiańskš masakrš.
[6424][6473]Widzieli ciała|i słyszeli pańskš historię.
[6475][6496]Potrzebuję wojska.
[6498][6565]Ostatniej nocy stracilimy siedmiu ludzi.|Jedni zwiali, inni odjechali.
[6566][6588]Dzi będzie ich więcej.
[6589][6624]Najwyraniej chcš zatrzymać|skalpy na głowach.
[6625][6648]- Tchórz cię obleciał?|- Nie, panie Du...
[6650][6666]- A ciebie?|- Jeli mam być szczery...
[6667][6715]Dosyć!|Dlaczego chcesz olać mojš trasę?
[6719][6780]Przy obecnym tempie|nie osišgniemy 60. kilometra.
[6781][6831]Dlatego proponuję|wyprostowanie trasy.
[6834][6854]Trasa zostaje.
[6856][6886]Ale panie Durant,|przypieszono termin wykonania.
[6886][6916]- A ostatnie postępy Central Pacific...|- Trzymaj się planu.
[6916][6962]- Ja jestem od jego realizacji.|- Tak, panie Durant.
[7002][7028]- Bawi cię to?|- Nie.
[7034][7066]Z niecierpliwociš oczekuję chwili,|kiedy znów ujrzę,
[7068][7115]jak pokonuje pan przeciwnoci.
[7116][7155]- Jak poszukiwania?|- Map?
[7173][7196]Kobiety, Lily Bell.
[7197][7246]Wysłałem ludzi,|mimo sprzeciwu pana Bohannona.
[7247][7278]Nadal bardziej martwi cię|morderca niż mój szlak?
[7280][7291]Nie.
[7293][7318]Ale ktokolwiek podcišł gardło|Daniela Johnsona,
[7319][7339]jest sporym zagrożeniem.
[7340][7383]Bardziej mnie interesuje to,|czy majster buduje mój szlak?
[7394][7409]Buduje.
[7411][7475]Jest w tym człowieku co,|co mi się nie zgadza.
[7476][7533]Do... Jordana Crane'a,|Waszyngton. Stop.
[7540][7592]Czcigodny senatorze.|Praca wrze. Stop.
[7598][7653]/Ataki miejscowych znacznie|/utrudniajš postępy. Stop.
[7658][7706]/Marsz cywilizacji|/jest zagrożony. Stop.
[7709][7759]/By uzdrowić naród,|/musimy wysiedlić dzikusów. Stop.
[7765][7805]/Inaczej to oni nas stšd wykurzš.
[8131][8161]- Znasz angielski?|- Tak.
[8162][8187]Odsuń się od niej.
[8267][8295]- Co za jeden?|- Joseph Czarny Księżyc.
[8300][8323]- Czejen?|- Chrzecijanin.
[8357][8370]Stój spokojnie.
[8383][8413]- Nie mam broni.|- Co jej zrobił?
[8417][8432]Nic...
[8441][8469]- Co jej zrobił?|- Uratowałem jš.
[8481][8490]Przed Indianami?
[8492][8526]Tak jest.|Strzała ugodziła jš w bark.
[8531][8580]Próbowałem zawieć jš do lekarza.
[8713][8757]- Kiedy to się stało?|- Dwa, może trzy dni temu.
[8764][8805]Przy siodle jest apteczka.
[8875][8898]Proszę.
[8904][8926]Przytrzymaj jš.
[9132][9148]Trzymaj.
[9208][9225]Przestań!
[9351][9375]Trzymaj.
[9657][9703]Goć powiedział,|że robimy za siebie i ich.
[9704][9772]Ale pytam się, proszę was,|dlaczego nie ma czarnucha z nami?
[9774][9796]Znamy takich, tylko to chce powiedzieć.
[9798][9840]Kiedy...|Tamte dni były złe.
[9842][9859]Nie zrozumcie mnie le.
[9861][9914]Pan miał ciężkš łapę.|Prawie mnie zabił.
[9915][9935]Słyszycie?
[9937][9970]Ale niektóre rzeczy bywały lepsze.|Każdy znał swoje miejsce.
[9970][9986]Psalms!
[9995][10028]Mniej gadki, więcej roboty.
[10066][10112]- Rozłup kilka kamieni, czarny.|- A może rozłupię ci łeb?
[10146][10161]Masz mi co do powiedzenia?
[10163][10182]- Tak.|- Co takiego?
[10199][10233]Jakim cudem dostałe robotę białego?
[10234][10272]No tak, sam masz się za białasa.
[10278][10308]Nie za kawowego czarnucha,|którym jeste.
[10521][10565]Musimy wykonać robotę za dwóch.
[10567][10604]Ale nie dla nich.
[10605][10622]To dla nas.
[10624][10691]Biali nic ci nie dadzš,|bo chcš naszej przegranej.
[10693][10717]Przegranej nas wszystkich.
[11274][11328]- Odjeżdża pan?|- Tak, mam co do załatwienia.
[11330][11359]Dziękuję za pomoc.
[11524][11539]Cholera.
[11599][11635]- Nie przemylałe tego, co?|- Słucham?
[11635][11687]Indianin, który jš przywiezie,|długo nie pożyje.
[11693][11725]Ale ja tam mieszkam.|W kociele.
[11727][11743]Nic nie kumasz, co, chłopie?
[11749][11781]Wczoraj przywieli ich|na powozach.
[11783][11810]Każdy widział, jak obeszli się|z ich ciałami.
[11834][11857]Po co ich tak pocięli?
[11868][11909]- Co wam to daje?|- Twoi bracia sš gorsi.
[11928][11944]Może...
[11968][11989]Może.
[12000][12060]Ale nie powstrzymam ich|przed zlinczowaniem cię.
[12122][12147]Ja jš dostarczę.
[12421][12446]Wytłumacz mi jak to jest,|że pracuję ciężej,
[12448][12480]a oni kładš się spać|z trzema dolarami więcej?
[12482][12515]- To sensu nie ma.|- Nie ma.
[12516][12560]- Pracujemy równie ciężko, nie?|- Żeby wiedział.
[12569][12617]To dlaczego nie mamy prawa|do jednakowych przyjemnoci?
[12627][12665]- Wariat.|- Nam też się należy, nie?
[12670][12686]Nie możemy tam wejć.
[12688][12719]Chyba nie jeste|takš płochliwš panienkš?
[12721][12760]Wiem, że niele napalony.|Co noc słychać to z twego namiotu.
[12769][12806]Przestań, chłopie, bo olepniesz.
[12828][12889]Jak tam wejdziesz,|skończysz na stryczku.
[12892][12935]- Tchórz cię obleciał?|- A żeby wiedział.
[12935][12968]A mnie nie.
[13116][13156]Ma twarz jak toporek,|ale dupcię jak Wenus.
[13234][13278]Czego tu, kolorowy bękarcie?
[13280][13318]Wydać ciężko zarobionš kasę,|tak jak ty.
[13320][13333]Jak ja, powiada.
[13335][13379]Patrzył pan ostatnio w lustro,|panie Ferguson?
[13380][13429]Jeli mylisz, że jestemy podobni,|to mocno się zdziwisz.
[13430][13481]- Gębę to ma jak wiadro na węgiel.|- Zajmij się swoimi sprawami?
[13482][13497]A co, zmusisz mnie?
[13502][13581]Pan Toole we własnej osobie.|Panie, uważajcie, bo wrócił.
[13582][13648]Nazywamy go "Ostrzem",|bo patroszy niczym nóż.
[13745][13792]- A ty kim będziesz?|- Twoim następnym klientem.
[13873][13937]Nawet da mu nawet dziwka,|którš posuwał każdy poganin.
[14262][14288]Tego pani szuka?
[14395][14428]Z moim barkiem coraz lepiej.
[14463][14488]- Gdzie Joseph?|- Zwiał.
[14489][14501]Dlaczego?
[14502][14581]Jest za póno i zbyt mokro,|by tłumaczyć zachowania Indianina.
[14594][14631]Żałuję, że nie zostalimy sobie|właciwie przedstawieni.
[14631][14684]Cullen Bohannon.|Pracuję dla kolei żelaznej.
[14803][14820]Zrobiłam co?
[14823][14859]Nie chodzi o to, co pani zrobiła,|lecz kim pani jest.
[14859][14886]Nie rozumiem.
[14899][14924]Nie jest pani dziwkš ani squaw.
[14925][14950]Nie powin...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin