Hawaii Five 0 S02E02 HDTV XviD-LOL.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1015}{1111}/Wyglšda na to, że nasza pierwsza|/zawodniczka za chwilę dotrze do plaży.
{1291}{1352}/Panie i panowie.|/Oto ona,
{1353}{1451}/po niemal szeciu wyczerpujšcych|/godzinach wiosłowania.
{1455}{1568}/Gromkim ALOHA powitajmy|/reprezentantkę Honolulu Jen Hassley!
{1636}{1677}/Dobra robota, Jen!
{1678}{1733}/Na waszych oczach|/tworzy się historia.
{1734}{1853}/Z oficjalnym rezultatem|/5 godzin, 52 minuty i 47 sekund,
{1860}{1968}/piętnastoletnia Jen Hassley|/zostaje najmłodszš w historii
{1969}{2053}/zwyciężczyniš Molokai 2 Oahu|/Paddleboard World Championship.
{2054}{2094}- Jak się czujesz?|- Wspaniale mamo.
{2095}{2123}- Na pewno?|- Tak.
{2124}{2174}Nie martw się.|Wszystko w porzšdku.
{2175}{2201}Dajcie jej ochłonšć
{2202}{2268}Za moment odpowiemy|na wszystkie wasze pytania.
{2269}{2289}Idę się opłukać.
{2290}{2354}- Zobaczymy się na ceremonii.|- W porzšdku.
{2412}{2461}Nasza mała dziewczynka.
{2644}{2711}A teraz chwila,|na którš wszyscy czekali,
{2712}{2867}pierwsze miejsce, z czasem|5 godzin, 52 minuty i 47 sekund.
{2873}{2933}Jen Hassley!
{3159}{3213}Jen Hassley.
{3254}{3300}/Jen Hassley,|/prosimy na podium.
{3301}{3354}Może sprawd w namiocie.
{3784}{3830}Skarbie, gdzie jeste?
{3833}{3860}Jen?
{4043}{4086}- Jen?|/- Mamo!
{4091}{4124}/Mamo!
{4140}{4167}Jen!
{4197}{4232}Jen! Nie!
{4264}{4297}Mamo!
{4317}{4357}Mamo....
{4398}{4436}Pomocy!
{4506}{4560}Porwali mojš córkę!
{4657}{4768}HAWAII FIVE-O 2x02|Ua Lawe Wale - Porwana
{4944}{5043}Tłumaczenie - ziomek77|Korekta - moniuska
{5337}{5400}/Biuro Gubernatora|/Honolulu
{5454}{5567}/Tak, słucham?|/Dobrze, przekażę.
{5601}{5627}Przepraszam, komandorze.
{5628}{5677}Gubernator przyjmie pana|za parę minut.
{5678}{5706}Mahalo.
{6032}{6096}Agentka Lori Weston,|byłam umówiona.
{6097}{6125}Dziękuję, agentko Weston.
{6126}{6176}Gubernator zaraz|paniš przyjmie.
{6194}{6228}Dziękuję.
{6530}{6607}Ja...|chwilę już tu siedzę.
{6638}{6706}Chcesz strony ze sportem?|Ja juz przeczytałam.
{6707}{6737}Pewnie.
{6787}{6812}Dziękuję.
{6813}{6870}- Jestem Steve McGarrett.|- A ja Lori Weston.
{6871}{6911}- Miło mi.|- Miło mi.
{7191}{7233}Komandorze McGarrett.
{7237}{7265}Agentko Weston.
{7266}{7317}Gubernator was oczekuje.
{7334}{7353}Obojga?
{7354}{7399}Tak.|Proszę za mnš.
{7516}{7574}Wchodcie.|Siadajcie proszę.
{7616}{7659}Komandorze, czy poznał|pan już agentkę Weston
{7660}{7700}z Departamentu|Bezpieczeństwa Wewnętrznego?
{7702}{7743}Tak, my... przed chwilš.|Tak, proszę pana.
{7744}{7806}Czy to ma jaki zwišzek|z morderstwem Victora Hesse?
{7807}{7865}Nie. Wezwałem pana|z zupełnie innego powodu.
{7866}{7904}Proszę siadać.
{7989}{8064}Komandorze, mylałem, ze pan i ja|doszlimy do porozumienia.
{8065}{8120}Mówišc panu o ponoszeniu konsekwencji|podejmowanych decyzji,
{8121}{8203}nie mówiłem tego tylko po to,|aby upajać sie brzmieniem własnego głosu.
{8204}{8273}Nie bardzo rozumiem,|co ma pan na myli.
{8289}{8350}W zeszłym tygodniu pucił pan|niebezpiecznego przestępcę w nadziei,
{8351}{8394}że zaprowadzi on pana|do Wo Fata.
{8395}{8437}Mylał pan, że umknie to|mojej uwadze?
{8438}{8482}Z całym szacunkiem, gubernatorze,|naszym priorytetem
{8483}{8534}jest złapanie Wo Fata,|a nie płotek pracujšcych dla niego.
{8535}{8628}Z całym szacunkiem, komandorze, ale|zawiódł pan moje zaufanie.
{8634}{8700}I tak jak pana ostrzegałem|poniesie pan tego konsekwencje.
{8701}{8727}Jakie konsekwencje?
{8728}{8770}- Agentko Weston.|- Tak jest.
{8771}{8824}Pewnie spodziewała się pani|objęcia stanowiska
{8824}{8875}mojego nowego rzecznika|ds. bezpieczeństwa publicznego,
{8876}{8962}ale mam dla pani|zupełnie inne zadanie.
{9026}{9066}- Chwileczkę.|- Zaraz, czy to ma zwišzek z...
{9067}{9097}Dokładnie.
{9098}{9147}Agentko Weston.|Witam w Five-0.
{9148}{9211}Gubernatorze, ale my w tej chwili|nie mamy żadnych wolnych stanowisk.
{9212}{9250}- Bez urazy.|- Jasne.
{9251}{9293}Komandorze przekona sie pan,|że agentka Weston
{9294}{9341}będzie bardzo przydatna|w pańskim zespole.
{9342}{9384}Przez szeć lat|pracowała w Departamencie
{9385}{9414}nad profilami sprawców.
{9415}{9446}- Ale ja...|- Jeżeli chodzi o...
{9447}{9505}- ... doceniam fakt, że pan...|- ... zastępstwo za oficer Kalakaua...
{9506}{9526}Chwila.
{9527}{9579}- Nie zamierzam być niczyjš niańkš.|- Spokój!
{9580}{9597}Niańkš?
{9598}{9633}Spokój.
{9660}{9707}Tu nie chodzi|o oficer Kalakaua,
{9708}{9768}i nie proszę, żeby kogokolwiek|pani niańczyła
{9769}{9855}Proszę, żeby dołšczyła pani do zespołu|dla dobra bezpieczeństwa kraju,
{9856}{9923}a tak szczerze mówišc,|to nie proszę... ja rozkazuję.
{9924}{9955}Musze odebrać ten telefon.
{9956}{10007}- Wiec proszę odebrać.|- Przepraszam.
{10008}{10070}McGarrett.|Co jest?
{10135}{10185}Dobra.|Zaraz tam będę.
{10190}{10257}Zgłoszono porwanie.|Muszę lecieć.
{10258}{10288}Jasne.
{10340}{10386}- Sir, ja naprawdę nie...|- Co pani tu jeszcze robi?
{10387}{10489}Macie sprawę.|Proszę ić.
{10500}{10542}Tak jest.
{10570}{10620}Wiem, że żadne z nas|nie spodziewało się tego,
{10621}{10666}ale spróbujmy wypracować|jaki kompromis.
{10667}{10707}Pracowała już kiedy|nad sprawš porwania?
{10708}{10750}Zaczynałam swojš karierę w FBI.
{10751}{10801}- Nie o to pytałem?|- Opracowywałam profile.
{10802}{10868}- Nie odpowiedziała!|- Pięć spraw.
{10897}{10953}A ile z nich|zakończyło się sukcesem?
{10954}{10981}Trzy.
{11028}{11130}- Ja prowadzę.|- Pojadę za tobš.
{11295}{11338}Patrzcie państwo.|Jaki czyciutki i pachnšcy.
{11339}{11381}Dla nowego gubernatora|tak sie wystroiłe?
{11382}{11415}- Utargowałe co?|- Niezupełnie.
{11416}{11470}Danny Williams, to jest|agentka Lori Weston...
{11471}{11510}- Czeć. -Czeć.|- Nasz nowy partner.
{11511}{11553}- Miło po... Nowy co?|- Partner.
{11554}{11634}Gubernator Denning przydzielił|mnie do oddziały Five-O.
{11637}{11714}- Po co?|- Do pomocy.
{11718}{11773}Wydawało mi się, że wczeniej|użyła terminu: "niańczenie".
{11774}{11848}- Będziesz nas niańczyć?|- Przepraszam za jego maniery.
{11850}{11904}Te dobre zgubił gdzie|w drodze do przedszkola.
{11905}{11933}Wpasujesz się.|Miło cię poznać.
{11952}{11994}Dobra, dżentelmenie,|Duke na nas czeka.
{11995}{12062}Ofiara porwania nazywa się|Jen Hassley, lat 15.
{12063}{12107}Porywacz odjechał|czerwonym sedanem.
{12108}{12150}Matka zapamiętała kawałek|tablic rejestracyjnych.
{12151}{12180}Rozesłano informację w teren?
{12181}{12213}Dosłownie przed chwilš.
{12214}{12258}- Dopilnuj tego.|- Nastoletnie dziewczyny
{12259}{12323}zazwyczaj porywane sš|z dwóch powodów- okup lub seks.
{12325}{12384}- Gdzie sš rodzice?|- Tam.
{12992}{13025}Jakie dziwne|telefony?
{13026}{13088}Co, co zwróciło państwa uwagę|w cišgu dwóch ostatnich tygodni?
{13089}{13160}- Nie.|- W ponad połowie porwań, sprawca
{13161}{13214}jest albo krewnym,|albo znajomym rodziny ofiary.
{13215}{13290}Czy przychodzi wam na myl|ktokolwiek, kto miałby powód porwać Jen?
{13291}{13311}Nie.
{13312}{13383}W porzšdku. Wylę|naszych ludzi do waszego domu.
{13384}{13449}Przygotujš sprzęt na wypadek|telefonu z żšdaniem okupu.
{13450}{13509}Dobrze? Agentka Weston|potowarzyszy wam w drodze do domu.
{13510}{13576}Bedzie również nadzorować|całš operację na miejscu.
{13577}{13621}Chyba co mam.
{13654}{13725}- O mój Boże.|- Znalazłem to za namiotem.
{13731}{13779}Czy to należy do Jen?
{13793}{13831}Jen urodziła się|z wadš serca.
{13832}{13888}Musi brać to lekarstwo|dwa razy dziennie.
{13889}{13986}Jeżeli nie zażyje tych tabletek|w cišgu 24 godzin, może...
{13987}{14033}To może umrzeć.
{14053}{14093}To się nie wydarzy.
{14199}{14257}/Kwatera Five-0
{14546}{14612}- Hej.|- Dobrze, że jestecie.
{14660}{14682}Masz co?
{14683}{14733}Policja zapewnia,|że zarejestrowani dewianci seksualni
{14734}{14803}w promieniu 8km od miejsca porwania|zostali sprawdzeni.
{14804}{14847}Rozszerzajš teraz promień poszukiwań.
{14848}{14920}A co z prywatnym życiem Jen?|Jakie tropy?
{14921}{14992}Przeledziłam billingi|oraz jej profil na Facebooku,
{14993}{15051}wszystko czyste-|żadnych podejrzanych wiadomoci,
{15053}{15096}żadnych dziwnych telefonów,|nic co wskazywałoby
{15097}{15159}- potencjalnego sprawcę|- Jak dla mnie co tu mierdzi.
{15160}{15217}Żadnych osobistych informacji|na swoim Facebooku.
{15218}{15255}Same marketingowe bzdury
{15256}{15327}Dzieciaki przecież używajš tego portalu,|jako wentyla bezpieczeństwa,
{15328}{15376}zwierzajš się sobie,|obgadujš nawzajem.
{15377}{15413}Wyglšda, że Jen|w ogóle nie chciała,
{15414}{15447}aby kto jš|tak naprawdę poznał.
{15448}{15514}Może ma jaki drugi ukryty profil?|Poszukaj jeszcze raz.
{15515}{15574}Sprawd jej laptopa.|Może trafisz na co, co starała się
{15575}{15629}- ukryć przed rodzicami.|- Robi się.
{15630}{15716}Dzwonili włanie z policji.|Jeden z patroli chyba co ma.
{15717}{15779}Najlepiej będzie, jak wrócę|na posterunek koordynować poszukiwania.
{15780}{15836}- Dzwoń jak co, dobra?|- Jasne.
{15844}{15899}- Co wiemy o tej nowej?|- Milutka.
{15900}{15937}- Bardzo milutka.|- Bardzo atrakcyjna.
{15938}{15999}- Pracowała dla ABW.|- To się może przydać.
{16011}{16042}Tak... jak wytrzyma.
{16043}{16083}A dlaczego|miałaby nie wytrzymać?
{16084}{16125}Cóż, zobaczymy,|jak to będzie,
{16126}{16186}jak sierżant Rzenik|skończy jš docierać.
{16219}{16262}- Co to miało znaczyć?|- Po prostu postarajmy się,
{16263}{16333}żeby nikt nam naszej nowej|nie porwał, nie wysadził i nie zastrzelił.
{16334}{16366}Przynajmniej nie|w jej pierwszy dzień.
{16367}{16461}- Damy radę, Steven?|- Nie mogę tego zagwarantować.
{16893}{17006}Ręce na głowę.|Odwróć się. Powoli.
{17061}{17102}Słyszysz?
{17178}{17229}Nie poproszę ponownie.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin