Lie.To.Me.S01E07.720p.HDTV.x264.txt

(36 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:/Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|/i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji.
00:00:08:Nie mogę uwierzyć,|że naprawdę tu jeste.
00:00:10:Powiniene był|wczeniej zadzwonić.
00:00:12:I zepsuć niespodziankę?|Nie ma mowy.
00:00:15:Powiedziałe rodzicom,|że wyjeżdżasz?
00:00:17:Żartujesz?
00:00:18:Zdałem ostatni egzamin|i zarezerwowałem pierwszy możliwy lot.
00:00:21:Zewirujš.
00:00:22:Przejdzie im.
00:00:25:Pomylałem, że skoro nie możesz|być w domu na wakacje,
00:00:28:to wezmę kawałek|domu ze sobš.
00:00:30:O czym ty mówisz?
00:00:33:Przywitaj się|z moim przyjacielem.
00:00:36:Marcus, nie możesz|tu tego zabierać.
00:00:41:- Co się tak spinasz?|- Natychmiast to wyrzuć.
00:00:43:Wyluzuj.|Zapalimy to w twoim mieszkaniu.
00:00:51:Odłóż to.
00:00:52:- Wsad to do plecaka, natychmiast.|- Czemu?
00:00:54:Po prostu to zrób, Marcus.
00:01:05:Nie patrz na nich.
00:01:06:Zachowuj się spokojnie.
00:01:07:Bardzo spokojnie.
00:01:19:Co się dzieje?|Co to za ludzie?
00:01:20:To jemeńskie wojsko.
00:01:21:Nie odzywaj się.|Trzymaj swoje ręce na widoku.
00:01:26:Oni majš broń.|Co robimy?
00:01:29:Nie odzywaj się.
00:01:40:- Nicole, co zrobimy?|- Zamknij się, Marcus!
00:01:46:Nicole, co zrobimy?
00:01:47:Ani słowa.
00:01:53:- Co zrobimy?|- Zamknij się, Marcus.
00:02:14:Nicole, co zrobimy?
00:02:23:/Ja...
00:02:25:/Znieważyłem najbardziej...
00:02:28:/więte prawa.
00:02:30:/Nie zaprzeczam temu.
00:02:32:/Bardzo przepraszam|/za moje uczynki.
00:02:35:/Głęboko...|/Głęboko żałuję.
00:02:38:/Jestem winna moich zbrodni.
00:02:42:/Nie zaprzeczam temu.
00:02:47:/Również przepraszam|/i błagam o wybaczenie.
00:02:58:Brzmiš strasznie.
00:02:59:Słyszysz,|jak strasznie brzmiš?
00:03:01:Diane, musisz...|pozwolić im pracować.
00:03:03:Mówiłem wam, że negocjujemy z rzšdem Jemenu,|aby uwolnić wasze dzieci.
00:03:07:Mamy problemy,|żeby rozgryć ich negocjatora
00:03:10:i dlatego zatrudnilimy|Grupę Lightmana.
00:03:12:Rozumiemy,|że musi być wam ciężko.
00:03:14:Możemy powiedzieć, że w zeszłym roku,|Grupa Lightmana pomogła uwolnić
00:03:17:kilku amerykańskich|zakładników w Kolumbii.
00:03:19:Musicie być cierpliwi.
00:03:21:Minęło 29 dni,
00:03:23:a moje dzieci sš na końcu wiata|i Bóg wie, co się z nimi dzieje.
00:03:28:Nie mów mi,|że mam być cierpliwa.
00:03:34:Mogłe być trochę bardziej|dyplomatyczny wobec rodziców.
00:03:38:Nie mam czasu,|żeby trzymać ich za ršczkę.
00:03:40:Sytuacja pogarsza się|z każdš minutš.
00:03:42:Czemu Jemeńczycy|ich przetrzymujš?
00:03:44:Brat Marcus odwiedzał|siostrę w czasie wakacji.
00:03:46:Policja zatrzymała|ich za przekroczenie prędkoci.
00:03:48:Znaleli w aucie|uncję marihuany.
00:03:50:Zgodnie z islamskim prawem,|handel narkotykami jest karany mierciš.
00:03:54:Nicole mówiła trochę niewyranie.|Byli torturowani?
00:03:56:Mogła być pozbawiona snu,
00:03:58:ale Jemeńczycy nie sš słynni|z ludzkiego traktowania zagranicznych więniów.
00:04:05:To ich negocjator?
00:04:06:Tak.
00:04:07:Facet mówi monotonnie,|ma niekończšcš się listę żšdań
00:04:10:i nie mamy zielonego pojęcia,|co on chce naprawdę osišgnšć.
00:04:13:Więc jeli możecie wyłapać...
00:04:15:cokolwiek w jego mowie|albo języku ciała, rozgryć go.
00:04:18:Przejrzymy materiał|z negocjacji...
00:04:20:Nie potrzebuję szczegółów.
00:04:21:Jasne?
00:04:22:Potrzebuję odpowiedzi.
00:04:23:Nicole i Marcus|zostanš skazani za dwa dni.
00:04:26:Jeli nie zrobimy postępów,|będzie groziła im egzekucja.
00:04:34:Lie to Me [01x07]|The Best Policy
00:05:18:Doktor Buchanan?
00:05:19:Tak.
00:05:20:- Czeć, Ria Torres.|- Czeć.
00:05:21:- Dr Lightman włanie kończy rozmawiać.|- wietnie.
00:05:24:Musisz być tym cudownym dzieckiem,|o którym tyle mi opowiadał.
00:05:27:Ile razy cię okłamał?
00:05:29:- Słucham?|- Mówił, że masz naturalny talent.
00:05:31:Musiała go przyłapać|na jakim ciemnianiu?
00:05:34:- Może raz czy dwa.|- Raz czy dwa?
00:05:36:Widać wymiękł.
00:05:37:W dawnych czasach,|był niereformowalny.
00:05:39:Serio?
00:05:40:Poważnie.
00:05:42:W dniu moich 25. urodzin,
00:05:44:patrzę przez okno akademika,|a tam stoi zaparkowany
00:05:46:Vintage Harley|zarejestrowany na moje nazwisko.
00:05:48:Nie mam pojęcia,|skšd go wytrzasnšł.
00:05:51:- Bez jaj.|- Mówię poważnie.
00:05:52:Ten chłopak kłamał, oszukiwał i kradł,|żeby poradzić sobie na Oxfordzie.
00:05:56:Nigdy nie kradłem.
00:05:57:To ty tak twierdzisz.
00:06:00:- Dobrze cię widzieć.|- Ciebie też.
00:06:04:- Wszystko gra?|- Tak, w porzšdku.
00:06:05:Ufam, że Jeffrey|się już przedstawił.
00:06:08:- Tak.|- Były naczelny lekarz wojskowy.
00:06:10:Był dosyć ważnym facetem.
00:06:11:Niech cię nie zwiedzie.|Nadal jestem dosyć ważny.
00:06:15:Tak.
00:06:17:Co nie tak, Jeffrey?
00:06:19:Potrzebuję twojej pomocy, Cal.
00:06:22:/On ma 27 lat.
00:06:23:Kto ma zawał w tym wieku?
00:06:25:Pani Coleman, Ribocore|zrobi wszystko, żeby państwu pomóc.
00:06:28:Wszystko?
00:06:29:Co robicie, żeby odnaleć ludzi,|którzy zrobili to mojemu mężowi?
00:06:33:To Erica Vandeman.
00:06:34:Jest szefowš|Ribocore Pharmaceutical.
00:06:38:To jedna z firm,|które rzucajš ci forsę?
00:06:42:Biorę ich pienišdze,|tylko jeli im wierzę.
00:06:44:Erica była mojš|studentkš w Georgetown.
00:06:46:Jest dobrym człowiekiem.
00:06:48:6 tygodni temu, kto włamał się|do laboratoriów Ribocore,
00:06:51:wykradł formułę Prioxu.
00:06:54:To ich nowa|tabletka z insulinš.
00:06:57:Ostatnio, tańsza podróbka|zalała sklepy.
00:07:01:I zabija ludzi, Cal.
00:07:06:Drew Coleman jest trzecim|znanym przypadkiem.
00:07:08:Wszyscy zażyli podróbkę.
00:07:10:Priox jest|skomplikowanš mieszaninš.
00:07:12:Nieprawidłowo odczytaj formułę,
00:07:14:a skutki uboczne|mogš być zabójcze.
00:07:15:Czemu nie powiadomicie|Agencji ds. Żywnoci i Leków?
00:07:17:Ich ledztwo|zajmie miesišce.
00:07:21:Nasi informatycy mówiš,|że to była wewnętrzna robota.
00:07:24:Tylko trzech chemików|miał tam dostęp.
00:07:25:Wszyscy zaprzeczajš,|że mieli z tym co wspólnego.
00:07:27:Gdyby nam powiedział,|który kłamie,
00:07:29:moglibymy dowiedzieć się,|kto robi podróbki i ich zamknšć.
00:07:32:Jeli szybko nie usuniemy|z rynku tych fałszywek,
00:07:34:możemy spodziewać się|setek zgonów.
00:07:42:Kradzież w Ribocore|miała miejsce o 2:27 w nocy,
00:07:47:w laboratorium testowym nr 290.
00:07:50:Jedno z was...
00:07:52:wyłšczyło czytnik, więc nie mógł|zidentyfikować waszej karty.
00:07:55:Jestem chemikiem,|a nie inżynierem.
00:07:58:Tej nocy,|nie byłem nawet w budynku.
00:08:00:Uniknęlicie kamer ochrony, ale...
00:08:03:To jest mieszne.
00:08:04:Pracuję dla Ribocore od 15 lat.
00:08:06:Ale jedno z was,
00:08:07:podczas cišgania|formuły Prioxu...
00:08:11:zostawiło odcisk palca|na klawiaturze.
00:08:15:Możesz sprawdzić moje.
00:08:16:Daj spokój.|Cišgle używam tego komputera.
00:08:19:Ja też.|Nie możesz uważać...
00:08:20:Nie, nie mogę.
00:08:22:Wy dwaj możecie ić.
00:08:26:Więc...
00:08:28:dlaczego wykradła|formułę Prioxu?
00:08:29:To nie ja.
00:08:31:No dalej.|Sprawd moje odciski.
00:08:33:Nie zostawiła żadnych.
00:08:35:Zmyliłem to.
00:08:36:O czym ty mówisz?
00:08:38:Złodziej nosił rękawiczki.
00:08:39:Ale ty o tym wiedziała, prawda?
00:08:41:Dlatego chwyciła się szansy,|żeby udowodnić swojš niewinnoć.
00:08:43:Tylko winna osoba...
00:08:45:wiedziałaby, że odcisk palca|nie może należeć do niej.
00:08:50:Dobra, dzwoń do Vandeman,|że odkrylimy, kto ukradł informacje.
00:08:54:To nie tak,|jak mylisz.
00:08:55:Nie, to nie tak,|jak ty mylisz.
00:08:58:Ta formuła, którš sprzedała,|twoja podróbka Prioxu,
00:09:00:- zabija ludzi.|- Mylisz się.
00:09:03:Nie włamałam się tam,|żeby wykrać formułę.
00:09:06:Więc po co?
00:09:07:Dwa miesišce temu,|natknęłam się na wyniki testów,
00:09:09:według których zawał|był możliwym skutkiem ubocznym Prioxu.
00:09:13:Vandeman zniszczyła|cały raport,
00:09:14:ale był jeszcze w bazie danych|w laboratorium 290.
00:09:18:Chciałam zbudować sprawę|przeciwko lekowi.
00:09:22:Problemem nie jest|podróbka Prioxu.
00:09:25:To prawdziwy lek,|to on zabija.
00:09:39:To co nowego.
00:09:41:Prosiłem Grace,|żeby nikogo nie wpuszczała.
00:09:43:Będę opowiadał u Larry'ego Kinga|o nowej szczepionce na grypę,
00:09:47:więc teraz tylko|oszczędzam czas.
00:09:49:Twoja pani wie,|ile wydajesz na makijaż.
00:09:52:Jeli nie chcesz, żeby Larry|King wiedział, jak się upiłe
00:09:55:i przegadałe ochronę|z Białego Domu...
00:09:56:- To nie miało miejsca.|- Nie miało miejsca?
00:09:58:Więc to też|nie miało miejsca.
00:10:00:Muszę pogadać z tobš|o Erice Vandeman.
00:10:02:Derek, zostaw nas na chwilę.|Dzięki.
00:10:09:Odkryłe, kto się włamał|i wykradł formułę?
00:10:13:Chemiczka, która się włamała,|nie szukała formuły.
00:10:16:Serio?
00:10:18:"... wczesna faza|testowania Prioxu..."
00:10:20:"... zakrzep krwi|prowadzšcy... do zawału."
00:10:26:Ta chemiczka udaje|jakiego zbawiciela?
00:10:28:Zgodnie z jej badaniami,|to prawdziwy lek jest zabójczy.
00:10:32:Cal, to nie ma sensu.
00:10:35:Po co Erica|by cię zatrudniała?
00:10:36:Kontrola szkód?
00:10:37:Zatrudniasz nas i...
00:10:39:obracasz to w historyjkę|o podrobionym leku.
00:10:42:Nie.|Nie Erica.
00:10:43:Gdyby uważała,|że ten lek zabija ludzi,
00:10:45:jako pierwsza|wycofałaby go z rynku.
00:10:46:Chemiczka nie wyglšda,|jakby kłamała.
00:10:50:- I badani wskazujš...|- Na co?
00:10:52:Na co wskazujš?
00:10:53:Nie wskazujš na nic.
00:10:54:Może laboranci byli nieostrożni.|Może popełnili błšd.
00:10:56:Więc uważasz,|że powinienem pogadać z nimi?
00:10:58:Cal...
00:11:01:Znam Ericę Vandeman od lat,
00:11:04:a ty spędziłe z tš chemiczkš|jakie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin