{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {40}{80}/Dwa rodzaje ludzi zastanawiajš się,|/jak zabić człowieka. {109}{136}/Psychopaci i pisarze. {158}{189}/Ja jestem tym, któremu lepiej płacš.|/Kim jestem? {210}{228}Jestem Rick Castle. {239}{244}Castle. {247}{258}Castle. {264}{294}Naprawdę jestem|zabójczo przystojny, co? {315}{350}/Każdy pisarz potrzebuje swojej muzy.|/Ja jš odnalazłem. {376}{388}Detektyw Kate Beckett. {396}{412}- Beckett.|- Beckett. {422}{451}- Nikki Heat?|- Postać, która bazuje na tobie. {469}{508}/A dzięki przyjani z burmistrzem|/mogę z niš pracować. {532}{561}Chciałbym,|żeby dała mi klapsa. {580}{597}/Razem łapiemy przestępców. {625}{655}Tworzymy niezły zespół,|co jak Starsky i Hutch. {676}{718}- Turner i Hooch.|- Trochę mi przypominasz Hoocha. {1409}{1461}5, 6, 7, 8. {1493}{1530}- Raz i dwa...|- Co taka Beyonce od rana? {1553}{1594}- Masz szkolnš potańcówkę?|- Nie. {1619}{1648}Ashley pokazała mi kilka układów. {1665}{1696}Od dwóch lat jest pomponiarš {1713}{1755}- i chce, żebym poszła na próbę zespołu.|- Pomponiary? {1781}{1806}Tak, a co? {1820}{1844}Kim jeste i co zrobiła|z mojš córkš? {1875}{1904}A co masz przeciwko pomponiarom? {1922}{1953}Nie, nic... {1972}{2026}Tylko... nie wiedziałem,|że chcesz niš być. {2058}{2080}Ja też nie. {2093}{2130}Ale widziałam, jak Ashley ćwiczy|i wyglšdało fajnie. {2152}{2187}A moja opiekunka ze szkoły|panna Schaefer {2209}{2243}powiedziała, że powinnam|różnicować zajęcia. {2264}{2310}Mylę, że mam talent wrodzony,|bo cały czas dopinguję ciebie. {2360}{2373}Muszę lecieć. {2395}{2422}- Kocham cię.|- Baw się dobrze. {2440}{2477}5, 6, 7, 8. {2526}{2553}Pomponiary? {2570}{2591}No i? {2604}{2641}- Kto...|- Pamiętasz, jak chciałe grać w hokeja, {2664}{2690}bo wszyscy fajni w szkole|w niego grali? {2704}{2723}Ale nie chciałem być w drużynie. {2738}{2810}Nie, bo straciłe dwa zęby|na pierwszym treningu. {2853}{2915}Kochanie, pozwól Alexis|załatwić to po swojemu. {2952}{2998}I to mówi kobieta,|która w zeszłym tygodniu nie pozwoliła mi {3026}{3066}zarezerwować miejsca w wahadłowcu? {3089}{3126}Musimy to przemyleć. {3147}{3177}Serio? {3322}{3380}Ofiara to kobieta po dwudziestce,|tożsamoć nieznana. {3415}{3476}Znaleziona przez biegacza,|wiszšca na drabinkach w parku. {3516}{3532}Czy to miód? {3568}{3596}Pachnie jak sos karmelowy. {3615}{3646}Ale zbadam to, nie spróbuję. {3664}{3679}Sos karmelowy? {3693}{3715}Może nasz zabójca jest łasuchem. {3728}{3772}Jest rozebrana,|więc raczej to jaki fetysz. {3806}{3876}Rozumiem czekoladę, nawet bikini|z bitej mietany, ale karmel? {3917}{3982}- Wolę co liskiego niż lepkiego.|- Czy wie, że jš słychać? {4031}{4075}Skórzane kajdanki|robione na zamówienie? {4107}{4140}Zabójca lubił się zabawić. {4158}{4193}Skšd znasz różnicę|między zwykłymi a na zamówienie? {4214}{4257}Skóra jest za dobra|na masowš produkcję {4282}{4306}i sš szyte ręcznie. {4321}{4366}Pytałem, skšd ty znasz różnicę? {4462}{4498}- Czas zgonu?|- Z temperatury ciała wynika, {4518}{4557}że między 22:00|a 23:00 zeszłej nocy, {4580}{4605}ale jestem pewna,|że nie zabito jej tu. {4620}{4660}Plamy opadowe wskazujš,|że po mierci {4684}{4716}kilkanacie godzin|spędziła w pozycji embrionalnej. {4736}{4771}A potem kilka godzin|wisiała tutaj. {4792}{4838}Krwawienie punkcikowate sugeruje,|że jš uduszono. {4865}{4887}I mamy jeszcze to. {4921}{4960}- Była zwišzana?|- Na to wyglšda. {5023}{5054}Nie ma tu ladów szarpaniny. {5088}{5118}Znaleziono tuzin|częciowych odcisków buta, {5150}{5185}ale ziemia jest zbyt zmarznięta,|by pobrać odciski. {5206}{5249}Ale... znalelimy to. {5276}{5310}lady kół,|rozstaw około 45 cm. {5333}{5357}Walizka na kółkach? {5372}{5397}I sšdzšc po głębokoci ladów, {5437}{5457}zawierała co ciężkiego. {5473}{5507}Pewnie jakie 50 kg. {5528}{5569}Więc gdzie jš zabił,|a potem przywiózł tutaj. {5594}{5623}Co oznacza,|że mógł to zrobić wszędzie. {5639}{5678}Psychologia nie ma|żadnego sensu. {5701}{5740}Przestępstwo było|starannie wyreżyserowane, {5762}{5824}co sugeruje sporš dawkę premedytacji,|ale samo morderstwo... uduszenie... {5859}{5894}może wskazywać|na zabójstwo w afekcie. {5916}{5935}Kole pokrył jš karmelem. {5947}{5984}Naprawdę mylisz, że można|to logicznie wytłumaczyć? {6006}{6054}Tylko kilka sklepów|robi takie rzeczy na zamówienie. {6082}{6109}Sfotografujmy te kajdanki|i rozelijmy zdjęcia. {6126}{6151}Może kto stwierdzi,|skšd pochodzš. {6201}{6225}Tylko kilka sklepów? {6240}{6271}Czego mi nie mówisz? {6312}{6378}Wielu rzeczy, Castle.|Tak bardzo wielu... {6661}{6705}Twój oddech na moim karku|czyni to jeszcze bardziej przerażajšcym. {6732}{6748}Wybacz, zrobiłbym to u siebie, {6757}{6794}ale wewnętrzni sprawdzajš historię... {6815}{6846}wietnie. Dzięki. {6864}{6891}A to do czego? {6923}{6948}Jak obieraczka do ziemniaków. {6962}{7000}To paskudne. {7033}{7061}I nielegalne w 12 stanach. {7090}{7123}Masz rację.|To dziwne. {7144}{7170}- Dziękuję.|- Co jest dziwne? {7185}{7248}Lanie szukała ladów spermy.|Nie ma oznak gwałtu. {7286}{7351}Wszystko wskazuje na podtekst seksualny,|ale nie było w tym seksu. {7389}{7422}Może nasz psychopata|wierzy w abstynencję. {7443}{7478}Raczej miał problem z występami. {7500}{7539}I nie znamy tożsamoci.|Jej odcisków palców nie ma w systemie. {7613}{7651}Nie, nie. Jak w ogóle można|przyjšć takš pozycję? {7676}{7712}Nie wiem, ale spróbuj tego|ze swojš dziewczynš. {7732}{7773}Mleczko miodowe.|Chyba ci je kupię. {7797}{7843}Rety! Jak można przyjšć|takš pozycję? {7871}{7890}Prawda?|To niemożliwe. {7922}{7944}Możliwe. {7974}{7988}Macie co? {8015}{8032}Jeszcze nie. {8052}{8079}I nikogo wród zaginionych. {8096}{8121}Ponieważ stało się to|ostatniej nocy, {8137}{8174}pewnie jakikolwiek raport|pojawi się za kilka dni. {8204}{8220}A co z kajdankami? {8231}{8267}Znalelimy 7 sklepów na Manhattanie, {8288}{8314}które robiš takie rzeczy|na zamówienie. {8330}{8392}I czekajšc na odzew, kupimy prezent|dla wymylonej dziewczyny Ryana. {8429}{8469}Kiedy poznamy Jenny? {8492}{8517}W swoim czasie|przyprowadzę jš tutaj. {8532}{8568}Nie chcę,|bycie jš wystraszyli. {8589}{8631}To pewnie ona.|Nie wiem. {8654}{8679}- Detektyw Kevin Ryan.|- Dajcie mu spokój. {8695}{8726}Też nie przyprowadziłabym tu|swojego chłopaka. {8766}{8813}Chłopaka?|Co mi umknęło? {8846}{8902}To był Barry z "Miłosnych okowów". {8935}{9000}Mówi, że kajdanki mogš być od nich,|ale musi je zobaczyć, by to stwierdzić. {9039}{9083}We je z dowodów|i powiedz im, że idę. {9116}{9154}Wycieczka w teren|do sex-shopu. {9184}{9206}Uwielbiam tę sprawę. {9252}{9303}Patrz, jak za niš leci.|I kto tu wpadł po uszy? {9334}{9370}Ty, brachu,|opuć ręce. {9622}{9650}Skoro już tu jestemy,|kupmy co {9671}{9693}dla twojego nowego,|wymylonego chłopaka. {9764}{9792}To lubi? {9842}{9888}Nie. Ale jak nie przestaniesz gadać,|założę ci jednš z tych. {9938}{9966}Szukacie czego specjalnego? {9983}{10000}- Tak.|- Nie. {10021}{10046}Dopiero zaczynacie? {10068}{10084}Sporo u nas takich. {10094}{10164}Wszystko z "Bondage 101"|aż po bardziej zaawansowany towar {10213}{10250}dla waszej fizycznej przyjemnoci. {10272}{10299}Lecz jeli chcecie|tylko zanurzyć paluszek, {10329}{10366}te maleństwa|sprzedajš się najlepiej. {10416}{10441}- Chcecie spróbować?|- Nie, dzięki. {10472}{10496}Mam już swoje. {10609}{10693}Podwójny szew krzyżykowy.|To z pewnociš jedne z moich. {10743}{10787}- Kto je zamówił?|- Pamiętam tego dzieciaka. {10813}{10835}Całkiem normalny. {10848}{10893}Ale w większoci ci normalni|kończš jako najbardziej walnięci. {10919}{10952}Ma pan nazwisko lub adres? {10972}{11036}Tak, pół roku temu|zapłacił za nie... Tyler Benton. {11075}{11119}Zamówił je dla swojej dziewczyny.|Słodka, swojš drogš. {11144}{11196}- Pamięta jš pan?|- Brunetka po dwudziestce, {11227}{11243}zadawała sporo pytań. {11253}{11293}Może tak wyglšdała? {11352}{11368}O mój Boże! {11377}{11401}Musimy pogadać|z Tylerem Bentonem {11416}{11444}i dowiedzieć się,|co robił ostatniej nocy. {11471}{11503}Przypuszczam, że zabijał|swojš dziewczynę. {11550}{11591}{Y:b}Tłumaczenie: loodka & Piggy|Korekta: przemsza {11616}{11655}{Y:b}CASTLE 2x16|"The Mistress Always Spanks Twice" {11735}{11765}To Jessica. {11783}{11816}Jessica Margolis,|moja dziewczyna. {11835}{11864}W przyszłym tygodniu miała być|nasza pierwsza rocznica. {11881}{11900}Zamierzałem się owiadczyć. {11911}{11937}Gdzie pan był ostatniej nocy,|panie Benton? {11964}{11998}W szpitalu.|To mój pierwszy rok. {12018}{12062}Miałem 24-godzinny dyżur.|Proszę spytać mojego opiekuna. {12130}{12159}Widział pan to wczeniej? {12209}{12265}Kupiłem to Jessice|kilka miesięcy temu. A dlaczego? {12306}{12345}Znaleziono jš|wiszšcš na nich w parku. {12403}{12440}- Lubicie się zabawić?|- Słucham? {12471}{12501}Nigdy ich nie użylimy. {12526}{12568}To miał być żart|z powodu jej badań. {12603}{12618}Badań? {12637}{12672}Próbowałem jš wspierać,|ale powinienem był powstrzymać. {12693}{12712}Namówić do zmiany kierunku. {12724}{12744}Co studiowała? {12833}{12876}Socjologię przemocy seksualnej|i dominacji. {12932}{12962}Spędzała miesišce, spotykajšc się|z ludmi z tego kręgu, {12981}{13005}próbujšc zrozumieć,|co ich w tym kręci. {13072}{13104}A oni jš za to zabili. {13158}{13197}I gdzie były te kajdanki? {13220}{13253}Nie wiem. {13274}{13309}Chyba u niej w domu.|Jej współlokatorka pewnie wie. {13330}{13363}Były nierozłšczne. {13396}{13458}Mieszkałymy razem|od pierwszego roku studiów. {13495}{13551}Mieszkałymy ze sobš tak długo,|że byłymy jak siostry. {13589}{13640}Tyler mówił, że możesz wiedzieć,|gdzie trzymała kajdanki od niego. {13670}{13750}Pokazała mi je, gdy je d...
karkesthorn