{2}{50}{C:$aaccff}WCZENIEJ {74}{127}Pojawił się już nowy lider.|Ma na imię Lilith. {132}{209}Chyba cię już nie lubię. {225}{271}Mam w sobie krew demona, Dean! {276}{364}Jestem całkowicie|nowym poziomem dziwolšga! {369}{429}Czekaj. To nie jest Ruby!|To Lilith. {434}{494}Bierzcie go, pieseczki. {499}{566}Powiniene okazać mi trochę szacunku. {571}{650}Wycišgnšłem cię z piekła. {679}{760}I mogę cię tam wrzucić z powrotem. {765}{813}{C:$aaccff}TERAZ {1506}{1534}Uciekaj! {1537}{1602}On cię zabije! {1932}{2048}Supernatural [04x06] Yellow Fever|"ŻÓŁTA FEBRA" {2088}{2134}{C:$aaccff}ROCK RIDGE, STAN KOLORADO {2213}{2273}{C:$aaccff}43 GODZINY WCZENIEJ {2309}{2376}Agencie Tyler, agent Perry,|oto Frank O'Brien. {2395}{2434}Umarł na zawał, tak? {2443}{2493}Trzy dni temu. {2496}{2599}Ale O'Brien miał 44 lata|i był maratończykiem. {2609}{2647}Na każdego kiedy przechodzi czas. {2649}{2683}Dlatego nie martwię się o brak roboty. {2685}{2707}Ale Frank zmarł tutaj. {2712}{2800}Wczoraj dwójka kompletnie zdrowych|kolesi kopnęła w kalendarz. {2805}{2853}Obaj mieli atak serca.|Czy to nie dziwne? {2858}{2884}To nie moja sprawa. {2887}{2927}Czemu FBI się tym w ogóle interesuje? {2942}{3009}Chcemy tylko zobaczyć|wyniki autopsji Franka. {3026}{3064}Jakiej autopsji? {3088}{3162}Tej, którš pan zrobi. {3287}{3309}Pierwszy trup? {3311}{3342}Oczywicie, że nie. {3347}{3378}To dobrze. {3383}{3445}Ci dranie mogš wyglšdać obrzydliwie. {3462}{3553}Poda mi pan obcęgi do cięcia żeber? {3805}{3855}To od obršczki? {3858}{3973}- Nie wiedziałem, że Frank był żonaty.|- To nie mój wydział. {3978}{4021}Wie pan, skšd ma te obrażenia? {4023}{4033}Wie pan co? {4035}{4102}Kiedy się umiera,|ma się tendencję do upadania. {4105}{4205}Ciało prawdopodobnie się uszkodziło|podczas uderzenia w ziemię. {4208}{4224}Co? {4227}{4328}Nie widzę żadnych zatorów|w głównych tętnicach. {4471}{4524}Serce wyglšda na zdrowe. {4527}{4594}Potrzyma pan to? {4711}{4798}Przepraszam.|Płyn ze ledziony. {5059}{5162}Cholera jasna, Linus, widziałe moje... {5186}{5207}Kto to? {5210}{5275}- Agenci federalni.|- I kazałe im czekać? {5282}{5325}Powiedział pan, żeby|panu nie przeszkadzać. {5327}{5387}Zapraszam. {5505}{5572}Zdejmijcie buty. {5936}{5972}Al Britton. {5977}{6037}- Miło was poznać.|- Pana także. {6059}{6078}Dziękuję. {6080}{6109}{C:$aaccff}PŁYN DO DEZYNFEKCJI RĽK {6447}{6490}Co mogę zrobić dla wujka Sama? {6493}{6565}Badamy mierć Franka O'Briena. {6591}{6648}To kto z pańskich ludzi|znalazł jego ciało. {6653}{6711}Tak było. {6713}{6795}Frank był moim przyjacielem. {6826}{6905}Bylimy Bojowymi Kogutami. {6967}{7051}To nazwa drużyny baseballowej. {7068}{7142}To wspaniałe zwierzęta. {7226}{7267}Znałem Franka od liceum. {7289}{7404}Mówišc szczerze, dopiero dzisiaj zdobyłem|się na odwagę, żeby go zobaczyć. {7406}{7452}Frank był... {7454}{7492}Był dobrym człowiekiem. {7497}{7519}Tak. {7526}{7586}Miał wielkie serce. {7600}{7687}A czy zanim umarł, zauważył pan|co dziwnego w jego zachowaniu? {7691}{7711}Bał się czego? {7713}{7754}Jasne. {7758}{7787}Był bardzo nerwowy. {7792}{7840}- Wie pan, czego się bał?|- Nie. {7864}{7893}Nie odbierał telefonu. {7895}{7998}W końcu posłałem kogo z moich ludzi,|żeby sprawdził, co z nim, {8001}{8073}a resztę już znacie. {8360}{8401}Czemu interesuje to federalnych? {8403}{8454}Mylicie, że jest tu dla was sprawa? {8456}{8480}- Nie.|- Nie. {8483}{8511}To pewnie nic. {8533}{8588}Zwykły zawał. {8590}{8622}To na pewno nie był zawał. {8626}{8653}Dokładnie. {8658}{8706}Trzy ofiary, wszystkie|miały czerwone zadrapania {8710}{8775}i przeszły od zdenerwowania do miertelnego|przerażenia w cišgu 48 godzin. {8780}{8809}Co przestraszyło ich na mierć? {8828}{8871}Co mogło zrobić co takiego? {8873}{8897}Co nie mogło? {8900}{8938}Duchy, wampiry, chupacabra? {8943}{8984}- To może być sto różnych stworzeń.|- Racja. {8988}{9034}Zróbmy zatem listę|i zacznijmy skrelać z niej rzeczy. {9039}{9106}Kto ostatni widział|Franka O'Briena żywego? {9111}{9142}Jego sšsiad, Mark Hutchins. {9147}{9221}- Czekaj chwilę.|- Co? {9238}{9338}Nie podoba mi się grupa|tamtych nastolatków. {9398}{9461}Chodmy tędy. {9684}{9713}Tyler i Perry. {9715}{9753}Jak ci z Aerosmith. {9758}{9789}To mały wiat. {9794}{9842}Kiedy ostatni raz widział|pana Franka O'Briena? {9847}{9909}W poniedziałek.|Podglšdał mnie. {9919}{9991}Pomachałem mu, ale on zasunšł zasłony. {10003}{10070}Rozmawiał pan z nim ostatnio?|Był jaki inny? {10099}{10118}Przestraszony? {10122}{10187}Jasne.|Wariował. {10377}{10432}Wie pan, czego się bał? {10434}{10468}Tak, wiedm. {10473}{10530}Wiedm? {10540}{10564}To znaczy? {10566}{10616}Wczoraj w telewizji|leciał "Czarnoksiężnik z Oz" {10624}{10729}i powiedział, że ta zielona|dziwka chce go dopać. {10765}{10794}Czego jeszcze się bał? {10801}{10926}Wszystkiego. Al-Kaidy,|fretek, sztucznych słodzików, {10933}{11019}automatów z jedzeniem i nie tylko. {11029}{11120}Proszę mi powiedzieć,|jaki był Frank? {11139}{11170}On nie żyje, wie pan? {11175}{11257}Nie chcę go obrażać,|ale dostał za swoje. {11273}{11314}To znaczy? {11319}{11367}W liceum... był ciulem. {11372}{11388}Ciulem? {11396}{11427}Takim tyranem. {11432}{11559}Skopał połowę tyłków, mieszkajšcych|w tym miecie, łšcznie z moim. {11607}{11650}Wkurzył więc wielu ludzi. {11652}{11710}Uważa pan, że kto chciałby|się za to zemcić? {11724}{11779}Ja nie... {11786}{11820}Frank umarł na zawał, tak? {11825}{11882}Proszę odpowiedzieć na pytanie. {11887}{11918}Chyba nie. {11925}{12017}Zmienił się na lepsze po tym,|co stało się jego żonie. {12019}{12055}Jego żonie? {12057}{12088}Więc był żonaty. {12093}{12170}Zmarła jakie 20 lat temu. {12177}{12249}Frank bardzo cierpiał. {12371}{12419}Nie bój się Donny'ego. {12424}{12477}Jest kochany. {12482}{12515}To raczej na Marie powiniene uważać. {12520}{12587}Wyczuwa strach. {13112}{13141}Znalazłe co w urzędzie? {13146}{13177}Znalazłem, ale to nic dobrego. {13201}{13254}Żona Franka, Jessie, cierpiała|na zespół maniakalno-depresyjny. {13256}{13314}Odstawiła leki w 1988|i zniknęła. {13323}{13395}Znaleli jš 2 tygodnie póniej,|trzy miasteczka dalej, {13402}{13465}powieszonš w pokoju w motelu.|Samobójstwo. {13469}{13517}Czy Frank maczał w tym palce? {13522}{13577}Nie, Frank w tym czasie był w pracy. {13599}{13668}Niepodważalne alibi. {13716}{13755}A co z mieszkaniem Franka? {13776}{13810}Czyste.|Przewróciłem je do góry nogami. {13815}{13891}Zero oddziaływań elektromagnetycznych,|żadnych Worków Złego Uroku, żadnej siarki. {13896}{13956}Więc to nie jest ani duch,|ani wiedma, ani demon. {13959}{14054}3 wykluczone, jeszcze 97 do sprawdzenia. {14083}{14122}Stary, jedziesz 50 km/h. {14129}{14143}I? {14148}{14186}Takie jest ograniczenie prędkoci. {14194}{14304}No i? Dbanie o bezpieczeństwo|jest teraz przestępstwem? {14381}{14421}Gdzie jedziesz?|Nasz hotel był tam. {14424}{14472}Sam, nie skręcę w lewo,|tam sš korki. {14474}{14534}Nie jestem samobójcš. {14553}{14601}Czy ja to powiedziałem?|To było dziwne. {14632}{14692}Słyszysz to? {14961}{15006}Jestem nawiedzony przez ducha? {15014}{15078}Jestem nawiedzony przez ducha?! {15081}{15162}Dobra, Bobby.|Szukaj dalej. {15788}{15826}Stary. {15843}{15898}Spójrz na to. {15908}{15941}- Rozmawiałem z Bobby'm.|- I co? {15946}{16004}Nie spodoba ci się to. {16011}{16071}Co to jest? {16095}{16124}To choroba duchów. {16145}{16176}- Choroba duchów?|- Tak. {16179}{16239}Boże, nie. {16255}{16299}Nawet nie wiem, co to jest. {16303}{16375}Wg niektórych wierzeń duchy|mogš zarazić żywych chorobš, {16383}{16459}dzięki której ludzie trafiajš|do domów pogrzebowych. {16464}{16483}Przejd do rzeczy. {16488}{16526}Objawami sš wzrastajšcy niepokój... {16531}{16620}i strach, potem przerażenie,|a następnie twoje serce wysišdzie. {16639}{16665}Brzmi znajomo? {16675}{16721}Tak, ale, Sam, nie widzielimy|ducha od tygodni. {16723}{16759}Wštpię, czy zaraziłe się tym od ducha. {16761}{16802}Jeli duch zarazi człowieka, {16807}{16898}choroba duchów roznosi się jak każda,|przez kaszlnięcie, ucisk dłoni, {16903}{16922}jak grypa. {16927}{16965}Frank O'Brien umarł pierwszy, {16970}{17023}co oznacza, że zaraził się pierwszy. {17027}{17075}Pacjent zerowy. {17080}{17119}Nasza wersja małpy-nosiciela. {17123}{17138}Dokładnie. {17143}{17188}/Frank był w Maumee w ten weekend. {17210}{17248}/Odbywały się tam zawody baseballowe... {17250}{17318}/...co oznacza, że musiał zarazić|/tam dwie kolejne ofiary. {17322}{17354}/Byli Bojowymi Kogutami? {17358}{17411}/Kukurydzianymi Wojownikami. {17416}{17483}Więc duch zaraził Franka,|a on zaraził dwie kolejne osoby, {17488}{17531}- a ja złapałem to od jego zwłok?|- Tak. {17543}{17624}Więc za 48 godzin oszaleję|i moje serce wysišdzie? {17627}{17660}Raczej 24. {17665}{17699}wietnie. {17720}{17740}Czemu ja?|Czemu nie ty? {17742}{17783}Ty dostałe przecież|tym płynem ze ledziony. {17785}{17864}Mamy z Bobby'm pewnš teorię. {17867}{17955}Okazuję się, że wszystkie trzy ofiary|miały podobny typ osobowoci. {17974}{17991}Frank był brutalem. {17994}{18034}Druga ofiara była wicedyrektorem, {18044}{18066}trzecia ochroniarzem. {18087}{18104}Dobra. {18106}{18138}Wszyscy byli ciulami. {18171}{18205}- Więc uważasz, że jestem ciulem?|- Nie. {18207}{18233}Nie chodzi tylko o to. {18238}{18281}Wszystkie trzy ofiary używały|strachu jako broni, {18286}{18325}więc to odwraca przeciwko im. {18337}{18372}Ja nie straszę ludzi. {18375}{18423}Dean, oczywicie, że to robimy. {18447}{18478}Więc ty też jeste ciulem. {18480}{18507}Jak widać, nie. {18512}{18545}Jak to zwalczymy? {18550}{18593}Przyskrzynimy ducha,|który to zapoczštkował. {18598}{18636}Jeli to zrobimy,|choroba powinna zniknšć. {18641}{18670}Mylisz, że to żona Fra...
grabul