Supernatural [04x06] Yellow Fever.txt

(24 KB) Pobierz
{2}{50}{C:$aaccff}WCZENIEJ
{74}{127}Pojawił się już nowy lider.|Ma na imię Lilith.
{132}{209}Chyba cię już nie lubię.
{225}{271}Mam w sobie krew demona, Dean!
{276}{364}Jestem całkowicie|nowym poziomem dziwolšga!
{369}{429}Czekaj. To nie jest Ruby!|To Lilith.
{434}{494}Bierzcie go, pieseczki.
{499}{566}Powiniene okazać mi trochę szacunku.
{571}{650}Wycišgnšłem cię z piekła.
{679}{760}I mogę cię tam wrzucić z powrotem.
{765}{813}{C:$aaccff}TERAZ
{1506}{1534}Uciekaj!
{1537}{1602}On cię zabije!
{1932}{2048}Supernatural [04x06] Yellow Fever|"ŻÓŁTA FEBRA"
{2088}{2134}{C:$aaccff}ROCK RIDGE, STAN KOLORADO
{2213}{2273}{C:$aaccff}43 GODZINY WCZENIEJ
{2309}{2376}Agencie Tyler, agent Perry,|oto Frank O'Brien.
{2395}{2434}Umarł na zawał, tak?
{2443}{2493}Trzy dni temu.
{2496}{2599}Ale O'Brien miał 44 lata|i był maratończykiem.
{2609}{2647}Na każdego kiedy przechodzi czas.
{2649}{2683}Dlatego nie martwię się o brak roboty.
{2685}{2707}Ale Frank zmarł tutaj.
{2712}{2800}Wczoraj dwójka kompletnie zdrowych|kolesi kopnęła w kalendarz.
{2805}{2853}Obaj mieli atak serca.|Czy to nie dziwne?
{2858}{2884}To nie moja sprawa.
{2887}{2927}Czemu FBI się tym w ogóle interesuje?
{2942}{3009}Chcemy tylko zobaczyć|wyniki autopsji Franka.
{3026}{3064}Jakiej autopsji?
{3088}{3162}Tej, którš pan zrobi.
{3287}{3309}Pierwszy trup?
{3311}{3342}Oczywicie, że nie.
{3347}{3378}To dobrze.
{3383}{3445}Ci dranie mogš wyglšdać obrzydliwie.
{3462}{3553}Poda mi pan obcęgi do cięcia żeber?
{3805}{3855}To od obršczki?
{3858}{3973}- Nie wiedziałem, że Frank był żonaty.|- To nie mój wydział.
{3978}{4021}Wie pan, skšd ma te obrażenia?
{4023}{4033}Wie pan co?
{4035}{4102}Kiedy się umiera,|ma się tendencję do upadania.
{4105}{4205}Ciało prawdopodobnie się uszkodziło|podczas uderzenia w ziemię.
{4208}{4224}Co?
{4227}{4328}Nie widzę żadnych zatorów|w głównych tętnicach.
{4471}{4524}Serce wyglšda na zdrowe.
{4527}{4594}Potrzyma pan to?
{4711}{4798}Przepraszam.|Płyn ze ledziony.
{5059}{5162}Cholera jasna, Linus, widziałe moje...
{5186}{5207}Kto to?
{5210}{5275}- Agenci federalni.|- I kazałe im czekać?
{5282}{5325}Powiedział pan, żeby|panu nie przeszkadzać.
{5327}{5387}Zapraszam.
{5505}{5572}Zdejmijcie buty.
{5936}{5972}Al Britton.
{5977}{6037}- Miło was poznać.|- Pana także.
{6059}{6078}Dziękuję.
{6080}{6109}{C:$aaccff}PŁYN DO DEZYNFEKCJI RĽK
{6447}{6490}Co mogę zrobić dla wujka Sama?
{6493}{6565}Badamy mierć Franka O'Briena.
{6591}{6648}To kto z pańskich ludzi|znalazł jego ciało.
{6653}{6711}Tak było.
{6713}{6795}Frank był moim przyjacielem.
{6826}{6905}Bylimy Bojowymi Kogutami.
{6967}{7051}To nazwa drużyny baseballowej.
{7068}{7142}To wspaniałe zwierzęta.
{7226}{7267}Znałem Franka od liceum.
{7289}{7404}Mówišc szczerze, dopiero dzisiaj zdobyłem|się na odwagę, żeby go zobaczyć.
{7406}{7452}Frank był...
{7454}{7492}Był dobrym człowiekiem.
{7497}{7519}Tak.
{7526}{7586}Miał wielkie serce.
{7600}{7687}A czy zanim umarł, zauważył pan|co dziwnego w jego zachowaniu?
{7691}{7711}Bał się czego?
{7713}{7754}Jasne.
{7758}{7787}Był bardzo nerwowy.
{7792}{7840}- Wie pan, czego się bał?|- Nie.
{7864}{7893}Nie odbierał telefonu.
{7895}{7998}W końcu posłałem kogo z moich ludzi,|żeby sprawdził, co z nim,
{8001}{8073}a resztę już znacie.
{8360}{8401}Czemu interesuje to federalnych?
{8403}{8454}Mylicie, że jest tu dla was sprawa?
{8456}{8480}- Nie.|- Nie.
{8483}{8511}To pewnie nic.
{8533}{8588}Zwykły zawał.
{8590}{8622}To na pewno nie był zawał.
{8626}{8653}Dokładnie.
{8658}{8706}Trzy ofiary, wszystkie|miały czerwone zadrapania
{8710}{8775}i przeszły od zdenerwowania do miertelnego|przerażenia w cišgu 48 godzin.
{8780}{8809}Co przestraszyło ich na mierć?
{8828}{8871}Co mogło zrobić co takiego?
{8873}{8897}Co nie mogło?
{8900}{8938}Duchy, wampiry, chupacabra?
{8943}{8984}- To może być sto różnych stworzeń.|- Racja.
{8988}{9034}Zróbmy zatem listę|i zacznijmy skrelać z niej rzeczy.
{9039}{9106}Kto ostatni widział|Franka O'Briena żywego?
{9111}{9142}Jego sšsiad, Mark Hutchins.
{9147}{9221}- Czekaj chwilę.|- Co?
{9238}{9338}Nie podoba mi się grupa|tamtych nastolatków.
{9398}{9461}Chodmy tędy.
{9684}{9713}Tyler i Perry.
{9715}{9753}Jak ci z Aerosmith.
{9758}{9789}To mały wiat.
{9794}{9842}Kiedy ostatni raz widział|pana Franka O'Briena?
{9847}{9909}W poniedziałek.|Podglšdał mnie.
{9919}{9991}Pomachałem mu, ale on zasunšł zasłony.
{10003}{10070}Rozmawiał pan z nim ostatnio?|Był jaki inny?
{10099}{10118}Przestraszony?
{10122}{10187}Jasne.|Wariował.
{10377}{10432}Wie pan, czego się bał?
{10434}{10468}Tak, wiedm.
{10473}{10530}Wiedm?
{10540}{10564}To znaczy?
{10566}{10616}Wczoraj w telewizji|leciał "Czarnoksiężnik z Oz"
{10624}{10729}i powiedział, że ta zielona|dziwka chce go dopać.
{10765}{10794}Czego jeszcze się bał?
{10801}{10926}Wszystkiego. Al-Kaidy,|fretek, sztucznych słodzików,
{10933}{11019}automatów z jedzeniem i nie tylko.
{11029}{11120}Proszę mi powiedzieć,|jaki był Frank?
{11139}{11170}On nie żyje, wie pan?
{11175}{11257}Nie chcę go obrażać,|ale dostał za swoje.
{11273}{11314}To znaczy?
{11319}{11367}W liceum... był ciulem.
{11372}{11388}Ciulem?
{11396}{11427}Takim tyranem.
{11432}{11559}Skopał połowę tyłków, mieszkajšcych|w tym miecie, łšcznie z moim.
{11607}{11650}Wkurzył więc wielu ludzi.
{11652}{11710}Uważa pan, że kto chciałby|się za to zemcić?
{11724}{11779}Ja nie...
{11786}{11820}Frank umarł na zawał, tak?
{11825}{11882}Proszę odpowiedzieć na pytanie.
{11887}{11918}Chyba nie.
{11925}{12017}Zmienił się na lepsze po tym,|co stało się jego żonie.
{12019}{12055}Jego żonie?
{12057}{12088}Więc był żonaty.
{12093}{12170}Zmarła jakie 20 lat temu.
{12177}{12249}Frank bardzo cierpiał.
{12371}{12419}Nie bój się Donny'ego.
{12424}{12477}Jest kochany.
{12482}{12515}To raczej na Marie powiniene uważać.
{12520}{12587}Wyczuwa strach.
{13112}{13141}Znalazłe co w urzędzie?
{13146}{13177}Znalazłem, ale to nic dobrego.
{13201}{13254}Żona Franka, Jessie, cierpiała|na zespół maniakalno-depresyjny.
{13256}{13314}Odstawiła leki w 1988|i zniknęła.
{13323}{13395}Znaleli jš 2 tygodnie póniej,|trzy miasteczka dalej,
{13402}{13465}powieszonš w pokoju w motelu.|Samobójstwo.
{13469}{13517}Czy Frank maczał w tym palce?
{13522}{13577}Nie, Frank w tym czasie był w pracy.
{13599}{13668}Niepodważalne alibi.
{13716}{13755}A co z mieszkaniem Franka?
{13776}{13810}Czyste.|Przewróciłem je do góry nogami.
{13815}{13891}Zero oddziaływań elektromagnetycznych,|żadnych Worków Złego Uroku, żadnej siarki.
{13896}{13956}Więc to nie jest ani duch,|ani wiedma, ani demon.
{13959}{14054}3 wykluczone, jeszcze 97 do sprawdzenia.
{14083}{14122}Stary, jedziesz 50 km/h.
{14129}{14143}I?
{14148}{14186}Takie jest ograniczenie prędkoci.
{14194}{14304}No i? Dbanie o bezpieczeństwo|jest teraz przestępstwem?
{14381}{14421}Gdzie jedziesz?|Nasz hotel był tam.
{14424}{14472}Sam, nie skręcę w lewo,|tam sš korki.
{14474}{14534}Nie jestem samobójcš.
{14553}{14601}Czy ja to powiedziałem?|To było dziwne.
{14632}{14692}Słyszysz to?
{14961}{15006}Jestem nawiedzony przez ducha?
{15014}{15078}Jestem nawiedzony przez ducha?!
{15081}{15162}Dobra, Bobby.|Szukaj dalej.
{15788}{15826}Stary.
{15843}{15898}Spójrz na to.
{15908}{15941}- Rozmawiałem z Bobby'm.|- I co?
{15946}{16004}Nie spodoba ci się to.
{16011}{16071}Co to jest?
{16095}{16124}To choroba duchów.
{16145}{16176}- Choroba duchów?|- Tak.
{16179}{16239}Boże, nie.
{16255}{16299}Nawet nie wiem, co to jest.
{16303}{16375}Wg niektórych wierzeń duchy|mogš zarazić żywych chorobš,
{16383}{16459}dzięki której ludzie trafiajš|do domów pogrzebowych.
{16464}{16483}Przejd do rzeczy.
{16488}{16526}Objawami sš wzrastajšcy niepokój...
{16531}{16620}i strach, potem przerażenie,|a następnie twoje serce wysišdzie.
{16639}{16665}Brzmi znajomo?
{16675}{16721}Tak, ale, Sam, nie widzielimy|ducha od tygodni.
{16723}{16759}Wštpię, czy zaraziłe się tym od ducha.
{16761}{16802}Jeli duch zarazi człowieka,
{16807}{16898}choroba duchów roznosi się jak każda,|przez kaszlnięcie, ucisk dłoni,
{16903}{16922}jak grypa.
{16927}{16965}Frank O'Brien umarł pierwszy,
{16970}{17023}co oznacza, że zaraził się pierwszy.
{17027}{17075}Pacjent zerowy.
{17080}{17119}Nasza wersja małpy-nosiciela.
{17123}{17138}Dokładnie.
{17143}{17188}/Frank był w Maumee w ten weekend.
{17210}{17248}/Odbywały się tam zawody baseballowe...
{17250}{17318}/...co oznacza, że musiał zarazić|/tam dwie kolejne ofiary.
{17322}{17354}/Byli Bojowymi Kogutami?
{17358}{17411}/Kukurydzianymi Wojownikami.
{17416}{17483}Więc duch zaraził Franka,|a on zaraził dwie kolejne osoby,
{17488}{17531}- a ja złapałem to od jego zwłok?|- Tak.
{17543}{17624}Więc za 48 godzin oszaleję|i moje serce wysišdzie?
{17627}{17660}Raczej 24.
{17665}{17699}wietnie.
{17720}{17740}Czemu ja?|Czemu nie ty?
{17742}{17783}Ty dostałe przecież|tym płynem ze ledziony.
{17785}{17864}Mamy z Bobby'm pewnš teorię.
{17867}{17955}Okazuję się, że wszystkie trzy ofiary|miały podobny typ osobowoci.
{17974}{17991}Frank był brutalem.
{17994}{18034}Druga ofiara była wicedyrektorem,
{18044}{18066}trzecia ochroniarzem.
{18087}{18104}Dobra.
{18106}{18138}Wszyscy byli ciulami.
{18171}{18205}- Więc uważasz, że jestem ciulem?|- Nie.
{18207}{18233}Nie chodzi tylko o to.
{18238}{18281}Wszystkie trzy ofiary używały|strachu jako broni,
{18286}{18325}więc to odwraca przeciwko im.
{18337}{18372}Ja nie straszę ludzi.
{18375}{18423}Dean, oczywicie, że to robimy.
{18447}{18478}Więc ty też jeste ciulem.
{18480}{18507}Jak widać, nie.
{18512}{18545}Jak to zwalczymy?
{18550}{18593}Przyskrzynimy ducha,|który to zapoczštkował.
{18598}{18636}Jeli to zrobimy,|choroba powinna zniknšć.
{18641}{18670}Mylisz, że to żona Fra...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin