[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [49][89]Słońce jest sprawiedliwe. Nikogo nie wybiera. [97][118]Świeci każdemu człowiekowi, po równo. [130][168]Za to niebo potrafi nas wypróbować. [181][194]Przychodzi noc. [196][226]Albo słońce kryje się za deszczowymi chmurami. [239][277]Jednak nawet wtedy nie tracimy drogi. [290][307]Nie ma nocy, po której nie nastałby dzień. [312][330]Nie ma deszczu, który nie przestałby padać. [355][378]Dopóki w naszych sercach jest światło, [391][418]dopóty nie stracimy z oczu drogi. [470][499]Ale nie wiedziałyśmy wtedy, [513][538]że im silniej słońce świeci, [545][588]tym nasze ciało rzuca dłuższy cień. [1415][1513]{\an1\1c&H00000000}Tłumaczenie: bodzio [1677][1688]Przepraszam. [1768][1783]Żenujące. [1787][1803]Zupełnie pusty. [1811][1850]Chyba naprawdę w tych czasach lepiej nie obrabiać samurajów. [1857][1870]Nawet ja mam więcej pieniędzy. [1879][1905]Mój portfel... zniknął! [1907][1917]Wypadł mi gdzieś? [1919][1947]Jeden, dwa, trzy... Super. Niezła zamiana. [1957][1979]Kupię sobie parfait i pogram w pachinko. [1980][1987]To...! [1989][1996]Moje pieniądze! [2034][2053]Złodziej! [2072][2129]Nie wkładaj portfela do tylnej kieszeni [2136][2155]Wybrałeś niewłaściwą osobę. [2160][2188]Jesteś o sto lat za młody, by mnie obrobić z kasy. [2190][2207]Jesteś żałosny. [2209][2250]Kiedy kradniesz i wkładasz komuś rękę za kimono, [2252][2287]pilnuj swojej własnej kasy. [2294][2333]Dosyć już. Kupiłem ci parfait, więc daj mi spokój! [2334][2371]Kiedy prosisz kogoś o przysługę, musisz być odpowiedzialny. [2385][2408]Oddaj mi pieniądze, które były w moim portfelu. [2409][2438]Pieniądze? Przecież tam nie było ani grosza! [2440][2460]Nie udawaj głupiego, dzieciaku! [2462][2479]Była tam pokaźna kwota. [2481][2500]Miałem właśnie zapłacić za czynsz. [2502][2541]Najpierw mam płacić za twój parfait, a teraz jeszcze chcesz mnie wrobić w coś takiego? [2557][2596]Dorosłeś, skoro zdajesz sobie sprawę z tego, że jesteś dzieckiem. [2596][2625]A dorośli muszą umieć przyjąć karę. [2625][2652]Zaczekaj, zaczekaj, bracie! [2652][2667]Kogo nazywasz bratem? [2667][2701]Nie kojarzę, bym miał takiego| rozwydrzonego bahora za brata. [2701][2721]Proszę, zaczekaj! [2721][2752]Ja bardzo potrzebuję pieniędzy! [2851][2885]Panie, pragniesz tu miło spędzić czas? [2885][2914]Dobra, wpadnę później! [2914][2933]Jesteś, więc zrób to teraz. [2933][2963]Puszczajcie! Dość mam takich tanich sztuczek! [2972][2994]Podziemne miasto, Yoshiwara. [3000][3027]Działa pod okiem przekupnych oficjeli. [3027][3063]Miejsce, w którym nie ma prawa,| i które jest ignorowane przez rząd. [3063][3082]Miasto wiecznej nocy. [3082][3099]Ty zboczony gówniarzu. [3099][3139]Zabierasz mnie do takiego miejsca i próbujesz omamić seksualnymi przyjemnościami. [3139][3154]Nieźle sobie poczynasz. [3154][3186]Ale zwykłe kobiety mnie nie zadowolą. [3195][3226]Musiałyby być na jej poziomie. [3239][3266]Zapomnij. Jest poza twoim zasięgiem. [3274][3303]To Hinowa. Najważniejsza kurtyzana w tym mieście. [3307][3331]Jeśli jej się nie spodobasz, możesz zapomnieć. [3331][3351]Nawet gdybyś był bogaczem czy wielką szychą. [3356][3372]Jest daleko poza twoim zasięgiem. [3386][3428]Poza tym mam względem niej dług. [3447][3464]Proszę pana, dzisiaj też przyniosłem. [3467][3500]Dobra. Wracasz tu niemal każdego dnia. [3510][3527]Proszę je przekazać co do grosza. [3529][3537]Dobrze. [3540][3552]Wiem. [3554][3567]Na co te pieniądze? [3573][3584]Czy to nie oczywiste? [3605][3615]Na kobietę. [3643][3677]Potrzebuję pieniędzy, by móc spotkać się z Hinową. [3709][3743]Taki wypierdek pragnie najlepszej kobiety w Yoshiwarze?! [3744][3762]Dzieciakom obce są te rzeczy! [3764][3786]Wracaj do domu ssać pierś swojej matki! [3787][3817]To nie jest zabawne. Jest 18, a wy |o takich rzeczach w telewizji gadacie. [3819][3837]Sądzicie, że coś takiego przystoi w ogóle? [3839][3861]Nie przejmuj się drobiazgami, Shinpachi. [3862][3886]Panikujesz, bo taki dzieciuch bije cię na głowę? [3888][3898]Wcale nie panikuję! [3899][3919]Tak niby wygląda ktoś, kto nie panikuje? [3921][3943]Panikujesz jak nic. Aż język przygryzłeś. [3945][3968]Wcale nie... A nawet jeśli, to co? [3973][4010]Mógłbym to zrobić, kiedy bym tylko chciał. Ale nie chcę. [4018][4054]Dzieci nie powinny przebywać w takim miejscu. [4056][4076]Nie jestem dzieckiem, jestem Seita, prawiczku. [4081][4099]Coś ty powiedział?! [4100][4112]Czy ty w ogóle wiesz, co to znaczy?! [4114][4127]Uspokój się, prawiczku. [4128][4142]Nie naśmiewajcie się z prawiczków! [4144][4164]Mężczyzna, który po trzydziestce nadal jest prawiczkiem, [4166][4209]nazywany jest ręką boga, a nawet Kato Taka! [4212][4229]Dodam to do pamięci. [4231][4245]'Mężczyzna, który po trzydziestce...' [4246][4256]Takie informacje ci niepotrzebne! [4258][4284]Pozwólcie mu skończyć. [4289][4325]Aż dziw bierze, że interesujesz się kobietami. [4327][4347]Cicha woda brzegi rwie. [4354][4383]Nawet kradnie, by mieć pieniądze na kobiety. [4385][4402]Straszny będzie z niego typ, jak dorośnie. [4419][4464]Nie mam rodziców, więc trudno mi zdobyć pieniądze. [4476][4486]Dlatego... [4489][4530]Kobiety w Yoshiwarze sporo kosztują, prawda? [4534][4574]Ledwo wiążesz koniec z końcem, więc na co ci to? [4591][4601]Mów że prawdę. [4626][4673]Zostałem porzucony przez rodziców, gdy byłem mały. [4702][4721]Nie pamiętam, jak wyglądali moi rodzice. [4724][4783]Pamiętam tylko staruszka, który się mną zajmował. [4789][4822]Zmarł on trzy lata temu. [4828][4852]Wcześniej jednak... [4871][4926]Nie czuj się wyrzutkiem, Seita. |Nie zostałeś porzucony, zostałeś ocalony. [4939][4983]Twoi rodzice uratowali cię przed ciemnością. [4996][5012]Bądź z nich dumny. [5014][5050]Do tej pory twoja matka żyje| w świecie wiecznej nocy. [5052][5100]Rozświetla tam noc niczym słońce. [5124][5139]Ona może być moją matką. [5147][5190]To właśnie ona może nią być! [5192][5221]Chcę ją zobaczyć. Chcę z nią porozmawiać! [5224][5245]Ale ile razy bym nie krzyczał... [5254][5286]nie spojrzała nawet w moją stronę. [5297][5317]Nie mogę się do niej dostać. [5325][5391]Dlatego zdecydowałem, że dotrę do niej za wszelką cenę, nawet jako klient. [5398][5431]Robiłem wszystko, byle zdobyć pieniądze. [5433][5451]Nawet dopuszczałem się kradzieży. [5507][5522]Pomyliły ci się priorytety. [5532][5559]Czy sądzisz, że twojej matce spodobałoby się, [5560][5575]że robisz takie rzeczy tylko po to, by się z nią spotkać? [5589][5606]Zacznij tu pracować. [5630][5661]Nie mogę ci dać pieniędzy po to, byś spotkał się za nie z kobietą w Yoshiwarze. [5668][5690]Ale mogę ci w tym trochę pomóc. [5698][5734]Zatem więcej nie kradnij pieniędzy. [5780][5811]Dziękuję! Dziękuję bardzo! [5854][5894]Odpracuj też te dziesięć tysięcy, które miałem w portfelu. [5897][5920]Przecież ci mówiłem, że był pusty! [5922][5941]I dlaczego za każdym razem ilość jest większa?! [5951][5963]To biznes. [5983][6002]Zacznijmy więc. [6006][6014]Dobrze. [6071][6091]Nie! [6100][6116]Zabierz ręce. [6119][6162]W przeciwnym razie nie wyczyszczę miejsca, w którym znajduje się największe siedlisko bakterii. [6164][6180]Przestań! [6231][6249]Dobrze na tobie wygląda. [6254][6280]Bakterie w większości wyeliminowane. [6283][6305]Została tylko ta w kroczu. [6307][6321]Se nie pogrywaj! [6437][6446]Dalej. [6448][6474]Jak masz czas gadać, lepiej bierz się do roboty! [6475][6480]Tak! [6481][6511]Jak skończysz, idź mi kupić papierosy! [6513][6526]Sama bierz się do roboty! [6528][6555]Była tu pani, Otose? Niech da pani spokój. [6557][6570]Co z twoim akcentem? [6580][6613]Dawno już się nie pokazywałam, więc trochę mi się zapomniało. [6776][6803]Panie samuraju, wstąpi pan? [6805][6815]Dobrze pana obsłużę. [6816][6829]Odwalcie się, zdziry. [6830][6861]Nie przyszedłem tutaj dla takich tanich kobiet. [6868][6905]Słyszałem, że jest tu Hinowa, najlepsza kobieta w Edo. [6911][6941]Chcę, by jakaś naprawdę piękna kobieta [6943][6962]podawała mi sake. [6975][7010]Pani Hinowa nigdy nie zwróci uwagi na takiego żałosnego samuraja. [7019][7030]Wracajcie do domu, psy! [7040][7061]Naśmiewasz się z wojowników?! [7064][7088]Rozpłatam cię! [7094][7140]Sądzisz, że w tym mieście ujdzie ci takie zachowanie? [7144][7156]To Yoshiwara. [7165][7186]To całkiem inny świat od tego na górze. [7199][7213]To ziemia kobiet. [7293][7334]Tutaj stoi prawdziwa piękność. [7343][7351]Ile? [7359][7376]Chcesz mnie kupić? [7378][7399]Ile? Powiedz mi. [7416][7431]Już... [7448][7460]zapłaciłeś cenę. [7519][7532]To Bukiet Kwiatu! [7533][7564]Siła zbrojna Yoshiwary - Bukiet Kwiatu! [7711][7772]Jeśli nie chwycisz umiejętnie róży, poranią cię jej kolce. [7916][7939]Długo wytrzymuje. [7943][7967]Ile to już będzie? [7974][8033]Dobrze sobie radzi. Szybko się uczy. [8041][8073]Katarzyna mogłaby się wiele od niego nauczyć. [8087][8109]Chyba rozumie, że nie ma wyjścia. [8114][8152]Jako dziecko dużo przeszedł. [8158][8174]Seita się zmienia. [8186][8215]Jego oczy nabierają blasku. [8264][8274]Idziesz tam? [8282][8303]O czym mówisz? [8311][8343]Wiesz, jaki status ma Yoshiwara? [8348][8375]W miejscu tym spełniają się marzenia mężczyzn. [8384][8395]Nie o tym mówię. [8405][8433]Yoshiwara skrywa i tę ciemną stronę. [8443][8474]To rejon wyjęty spod prawa. [8478][8524]Możliwe jest to dzięki jednej istocie. [8534][8571]Hosenowi, Królowi Nocy. [8575][8605]To właściciel Yoshiwary, potężny wojownik. [8608][8634]Nawet oficjele szogunatu z nim nie zadzierają. [8636][8651]To król tej ziemi, gdzie panuje wieczna noc. [8660][8701]Nosi wiele imion, ale jest bardzo niebezpieczny. [8711][8759]Ci, którzy chcieli się z nim zmierzyć nigdy już nie ujrzeli światła dnia. [...
lomak108