[500][532]{Y:i}Tłumaczenie Soneri [700][755]Strona z najnowszymi napisami bollywood na chomiku Shabbo. [813][913]{Y:i}Dla "baadshah.org"|mmmm48 [1140][1164]{Y:i}SIŁA [2970][3009]{Y:i}Wyglšd i cera. Chód i postawa. [3010][3062]{Y:i}Jest prawdziwym pięknem. Wszyscy sš niš oczarowani. [3110][3149]{Y:i}Wyglšd i cera. Chód i postawa. [3150][3202]{Y:i}Jest prawdziwym pięknem. Wszyscy sš niš oczarowani. [3240][3274]{Y:i}Dodałam radoć życiu. [3280][3315]{Y:i}Dodałam blask wiatłu. [3330][3373]{Y:i}To nowa atmosfera, wieje nowy wiatr. [3380][3423]{Y:i}Jestem nowa, więc taka moja postawa. [3430][3473]{Y:i}Twoje włosy, twoje oczy przenikliwe. [3480][3530]{Y:i}One sš takie niesamowite. Wszyscy sš niš oczarowani. [3530][3570]{Y:i}Twoje włosy, twoje oczy przenikliwe. [3570][3623]{Y:i}One sš takie niesamowite. Wszyscy sš niš oczarowani. [3800][3843]{Y:i}Chcę nosić gwiazdy wokół mojej szyi. [3850][3883]{Y:i}I księżyc na czole. [3900][3942]{Y:i}Chcę mieszkać w oceanie moich oczu. [3950][3990]{Y:i}Ciekawe, dlaczego serce tego pragnie. [3990][4032]{Y:i}Niektórzy mylš, że jestem szalona. [4040][4076]{Y:i}Ale nie obchodzi mnie to. [4080][4118]{Y:i}A wszystko co wiem, to to... [4130][4172]{Y:i}...że serce poszukuje nowej drogi. [4180][4215]{Y:i}Poszukuje nowej drogi. [4230][4250]{Y:i}Dałam kolory życiu. [4250][4270]{Y:i}Dałam energiię życiu. [4270][4300]{Y:i}Dałam entuzjazm. [4300][4310]{Y:i}Wszyscy sš oczarowani. [4310][4344]{Y:i}Dodałam radoć życiu. [4360][4395]{Y:i}Dodałam blask wiatłu. [4400][4443]{Y:i}To nowa atmosfera, wieje nowy wiatr. [4450][4493]{Y:i}Jestem nowa, więc taka moja postawa. [4760][4790]Chodmy, chodmy. [4830][4862]Didi, gdzie idziemy? [4940][4960]Francis? [4960][4980]Jaka to przesyłka? [4980][4990]40 kg. [4990][5014]To daj. [5050][5070]Nie chcesz znać stawki? [5070][5090]Nie jestemy tutaj, by kupić to od ciebie. [5090][5127]To dlaczego?|-By to wzišć. [5130][5160]Popatrz na mój rozmiar zanim co powiesz. [5160][5190]Nie mógłby nawet ukrać dziecku loda. [5190][5231]A chcesz ukrać przesyłkę Francisa? [5330][5360]Już się więcej nie pomiejesz. [5360][5380]Nie. [5380][5414]Bo teraz stanę się zły. [6300][6326]Mój Boże. [6520][6540]Przepraszam, Francis. [6540][6550]Wiem, że nie mogę sobie na to pozwolić, ale... [6550][6570]...mogę pomóc to sprzedać. [6570][6600]Jeli jeszcze kiedy będziesz chciał mnie oszukać, dostaniesz. [6600][6610]A wtedy to kule zacznš mówić. [6610][6650]Daj mi dwa dni, a wszystko załatwię. [6650][6670]Halo. [6670][6704]Vijay Bhai, to Francis. [6720][6740]Jaka duża przesyłka? [6740][6768]40 kg.|- Co? [6770][6798]40 kilogramów? [6800][6820]Tylko More może tyle kupić. [6820][6850]Mogę cię zaprowadzić do jednego z jego ludzi. [6850][6870]Wszystko czego chcesz dostaniesz w centrum handlowym. [6870][6902]Znajdziesz tam Mora. [7670][7697]Przepraszam. [7860][7888]Oh. Nie twoje? [7900][7934]Przecież wiesz, że nie. [8090][8118]40 kilogramów? [8120][8140]Jaka stawka?|- Jeli wemiesz wszystko, dam... [8140][8150]...ci 10% zniżki. [8150][8180]Gdzie to masz?|- Na granicy Punjabu. [8180][8220]Może być, ale More ma własnych zaufanych dostawców. [8220][8274]Cheemę. Ale on nie...|- Gdzie mogę znaleć tego Cheemę? [8310][8340]Cheema jest stuknięty. [8340][8370]Kto wyższy niż 5 stóp i 5 cali jest dla niego policjantem. [8370][8390]Zawsze jest uzbrojony. [8390][8454]I nigdy nie pomyli dwa razy zanim zacznie strzelać w miejscu publicznym. [8770][8798]Mieszkasz tu? [8810][8840]Jak masz na imię? [8840][8903]Nie mam zamiaru z tobš rozmawiać, i nie muszę ci mówić jak mam na imię. [9200][9220]Cheema.|- Przepraszam? [9220][9240]Sir! Zatrzymaj się tutaj. [9240][9270]Jeli chcesz możesz zadzwonić do mojego domu i sprawdzić. [9270][9303]Mój numer to 267103415 [9310][9330]Nie interesuje mnie twój numer telefonu. [9330][9360]Przejechałe barykadę, a to jest zabronione. [9360][9380]Sir! Zgadzam się, że popełniłem błšd. [9380][9400]Nie powinienem przejeżdżać barykady. [9400][9410]Sir! Nie zrobię tego ponownie. [9410][9430]Popisujesz się przed dziewczynš? [9430][9450]Nie sir, on się nie popisuje. [9450][9480]Musimy tylko szybko dojechać do domu. [9480][9490]Przepraszam, to był błšd. [9490][9510]Proszę, pozwól nam odjechać.|- Jak mogę na to pozwolić? [9510][9540]Sir, podwiozę przyjaciółkę i wrócę. [9540][9560]Wrócę w cišgu 30 minut. [9560][9590]Do tego czasu mam czekać z orkiestrš na ciebie? [9590][9600]Ale, panie...|- Pojedziesz jak zapłacisz. [9600][9620]A widziałe prawo jazdy? [9620][9640]Dokumenty sš u jego przyjaciela. [9640][9660]Tak trudno nosić ze sobš dokumenty? [9660][9704]Prawo i porzšdek nie sš pustymi słowami. [9740][9750]Sir.|- W czym problem?! [9750][9790]Sir, przejechali barykadę i próbowali uciec. [9790][9810]Jak masz na imię?|- Raja, sir. [9810][9830]Sir, spotkalimy się wczeniej. [9830][9850]ACP Yashvardhan, zajmuje się przestępczociš. [9850][9860]Pracuję z Aasthem. [9860][9880]Spotkalimy się na programie uzależniajšcym w ubiegłym roku. [9880][9917]W Jogeshwari. Nie pamiętasz? [9940][9970]Jak masz na imię? [9980][10003]Maya. [10010][10030]Adres? [10030][10082]B-501, Sai Sadan, wschodnie Sai Baba Colony Goregoan. [10090][10120]Ostatnim razem odmówiła mi odpowiedzi. [10120][10150]Sir! Oni nie majš odpowiednich dokumentów samochodu. [10150][10178]Skšd wracacie? [10190][10217]Z przyjęcia. [10220][10240]Czy ona jest twojš siostrš?|- Nie, sir, przyjaciółkš. [10240][10270]Co znaczy "przyjaciółka"?|- "Przyjaciółka" znaczy przyjaciółka. [10270][10297]Przyjaciele? [10300][10320]Jest póno w nocy, jeste z dziewczynš... [10320][10340]...jedzisz bez dokumentów... [10340][10360]...przejechałe barykadę wiedzšc... [10360][10370]...że jest tam w konkretnym celu. [10370][10390]Jakim on rodzajem jest przyjaciela? [10390][10420]Głupim, jak mylę. [10420][10450]Przykro mi, sir. [10450][10470]W porzšdku. [10470][10480]Niech jadš.|- Tak, proszę pana. [10480][10500]Dziękuję panu.|- Id. [10500][10530]Pamiętaj o dokumentach. [10530][10550]Sir! Pierwszy raz ich zapomniałem. [10550][10570]Więc nie jest to twoja wina? [10570][10590]Boisz się facetów z zarostem i tatuażami. [10590][10600]Sir? [10600][10650]A przejechała barykadę policji z ogolonym chłopakiem! [10650][10678]Interesujšce. [11120][11130]I co! [11130][11140]Gdybym cię dzisiaj nie złapał... [11140][11190]...z pewnociš stałby się handlarzem narkotyków. [11300][11322]Sir. [11360][11380]Yash? [11380][11390]Co się dzieje? [11390][11400]Podał więcej nazwisk? [11400][11440]Nie, sir.|- To co jest takie pilne? [11440][11492]Możemy porozmawiać jutro.|- Mamy nowego informatora. [11630][11650]Informacja o czym? [11650][11670]Dam ci informację o wszystkim. [11670][11700]Zacznę od bezwodnika kwasu octowego. [11700][11730]Potem przejdę do LSD, Heroiny, Mandraxu... [11730][11750]...i ketaminy. [11750][11770]a iloć? [11770][11800]Uncje, gramy, kilogramy. [11800][11820]Możesz zapomnieć o małych ilociach. [11820][11860]Żadne przesyłki nie przekroczš Mumbaju... [11860][11895]...ani z niego nie wyjdš. [11900][11920]Jedynym sposobem, aby nie dopucić do wycieku to mała i wydajna jednostka. [11920][11950]Oprócz z moim i twoim zespołem, nie będziemy się dzielić... [11950][11970]...informacjami z nikim innym. [11970][12010]Kogo masz na myli?|- Atul Kalsekara. [12010][12030]On zna na pamięć NDPS. [12030][12050]Pozwy przygotowane przez niego pomogš... [12050][12080]...nam na przekonanie sšdu NDPS. [12080][12100]Kto jeszcze?|- To jest nowy rekrut. [12100][12140]Mahesh Pande.|-Co o tym sšdzisz? [12140][12180]Mahesh, wyglšdasz jak sprzedawca. [12180][12210]Co jest nie tak z bluzkš i spodniami? [12210][12240]Rachna, to NCB, a nie twoja informacja telefoniczna. [12240][12280]On będzie dużym plusem.|- Mam innš sugestię. [12280][12310]Jest niekonwencjonalny ale jego kontakty na ulicy... [12310][12340]...sš doskonałe. [12340][12360]Kamlesh Sawant? [12360][12390]Cieszę się, że złapałem cię bez ubrania. [12390][12430]Tak łatwo jest teraz przeszukiwać. [12430][12479]Więc, każdy jest gotowy na badania krwi i moczu? [12490][12520]Panowie...|- Yash jest odpowiedzialny za operację. [12520][12540]Wszyscy macie informować o wszystkim Yasha. [12540][12560]Opowiem wam o około czterech gangach. [12560][12580]Zajmiemy się czterema głównymi grupami. [12580][12600]Biznes jest podzielony między te gangi. [12600][12630]Pierwsza rakieta jest bezwodnikiem kwasu octowego. [12630][12650]NCB ma na oku fabrykę... [12650][12670]...która produkuje ten zwišzek chemiczny. [12670][12690]Żadna fabryka chemiczna nie daje przekierowania. [12690][12730]Gang ma układ z kierowcami ciężarówek firmy. [12730][12750]Kradnš w małych ilociach i kiedy... [12750][12770]...zbierze się wystarczajšco, używa się do dużych partii towaru. [12770][12805]Baza gangu jest w Kutch. [12820][12860]Prawdziwy czop gangu jest w Kunwar. [12860][12897]Dharmesh jest przewodnikiem.. [12900][12920]Bezwodnik kwasu octowego to nie narkotyk. To prekursor chemiczny. [12920][12983]Jest używany do przygotowywania Mandraxu i oddzielenia Heroiny od Opium. [13050][13070]Dharmesh. [13070][13110]Nie chcę ciebie, ani twoich 15 litrów! [13110][13130]Chcę Kunwar. [13130][13150]Kto to jest Kunwar, sir? [13150][13179]Zła odpowied. [13210][13260]Sir, 18 km stšd jest wie na granicy o nazwie Bani. [13260][13312]Kunwar prowadzi stamtšd wszystkie swoje działalnoci. [13430][13452]LSD. [13470][13500]Największa fabryka jest w Goa. [13500][13540]Producenci, dostawcy, handlarzy...wszyscy sš nieznani. [13540][13580]Ukraiński gang ma kontrolę nad całym biznesem. [13580][13600]Nie ufajš innym. [13600][13634]Ich przywódca to Bruno. [13970][14010]Większoć Heroiny w Mumbaiu pochodzi z granicy Punjabu. [14010][14030]Afga...
gosia19-06