5x06 Help Daddy Find His Toenail.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{53}{148}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{149}{223}Chcesz usłyszeć wietny zespół?
{235}{256}Jasne.
{257}{309}Nazywajš się Wiadro Nienawici.
{647}{695}I jak?
{695}{748}Niezły...
{748}{796}rytm.
{806}{858}O mój Boże!
{858}{923}Kole ma niezły głos.
{928}{1012}Pewnie dlatego nie nazywajš się|Wiadrem Króliczków.
{1036}{1062}Kogo słucha?
{1062}{1083}Wiadra Nienawici.
{1084}{1129}Sš nieli. Przypominajš mi wczesnych Kto.
{1129}{1151}- Kto?|- Tak.
{1151}{1184}- Co?|- Zespół nazywa się Kto.
{1185}{1225}Wiadro Nienawici.
{1307}{1374}A ja pracuje dla twojej rodziny.
{1420}{1453}Rany...
{1453}{1515}Nie sšdziłem, że jest tyle|rymów do słowa 'samobójstwo'.
{1515}{1580}No, a co to jest 'ojcobójstwo'?
{1587}{1657}To znaczy, że trzeba szanować ojca.
{1686}{1736}Czyli ta piosenka nie ma sensu.
{1736}{1829}Ja próbuję wykombinować,|co oznacza 'su-su-sudio'.
{1861}{1968}Więc, WN grajš w ten weekend w |Santa Monica Civic Center.
{1969}{1992}Super.
{1993}{2055}Znajomy, Seth Friedman|załatwił bilety. Mogę ić?
{2055}{2081}Jak się tam dostaniesz?
{2081}{2126}Samochodem.
{2165}{2203}Dziękuję.
{2228}{2256}Czyim samochodem?
{2256}{2275}Brata Setha.
{2276}{2361}Ma 17 lat i nigdy brał udział w wypadku|ze swojej winy.
{2431}{2464}Nie sšdzę.
{2465}{2491}Czemu nie?
{2491}{2520}Czemu uważam, że puszczenie
{2520}{2592}trzynastolatka na koncert rockowy|bez opieki dorosłego jest złe?
{2592}{2654}Mówiłem, Rocco ma 17 lat.
{2654}{2711}- Ma na imię Rocco?|- Tak.
{2712}{2798}Więc,.. "Rocco Friedman"?
{2805}{2846}Tak. Znasz go?
{2846}{2908}Nie, ale nie pozwolę komu |o nazwisku Rocco Friedman
{2908}{2970}na zabranie cię na koncert Wiadra Nienawici.
{2983}{3026}I tyle? Po prostu nie?
{3026}{3100}O przepraszam. Nigdy w życiu.
{3115}{3157}O nie.
{3158}{3179}Co się dzieje?
{3179}{3239}Mój tata jest do bani!
{3266}{3337}W pewnych prymitywnych kulturach,
{3338}{3428}kiedy chłopiec jest niegrzeczny, |wišża go do wielkiej skały i wrzucajš do oceanu.
{3429}{3462}Wcale nie.
{3462}{3524}Ok, ale przyznasz, że to ma sens?
{3534}{3570}Przyznaję.
{3570}{3625}Patrz, twoja dziewczyna|jest w gazecie.
{3625}{3663}Poważnie? Czemu?
{3664}{3781}Zostaje nagrodzona przez |Stowarzyszenie Prawników Południowej Kalifornii.
{3810}{3853}Sędzia roku.
{3853}{3939}Czas wycišgnšć stary smoking na bankiet, co?
{3939}{3982}Jaki bankiet?
{3983}{4049}Ten w następnš sobotę w |Beverly Hilton.
{4055}{4131}A, no tak.
{4131}{4191}Raczej się tam nie wybieram.
{4191}{4234}Dlaczego?
{4234}{4296}Nie lubię takich sztucznych imprez.
{4297}{4349}Strojenie się, nudne przemowy, |gumowy kurczak...
{4349}{4371}Nie zaprosiła cię, prawda?
{4371}{4428}A we nie wspominaj nawet.
{4496}{4548}To musi boleć.
{4594}{4627}Wiesz co? Zgadzam się z Jake'iem.
{4627}{4680}Jeste do bani.
{4695}{4773}Two and a half men S05E06|"Help Daddy Find His Toenail"
{4774}{4936}Two and a half men S05E06|"Help Daddy Find His Toenail"
{4937}{5107}Tłumaczenie: garus (garus.pl@gmail.com)
{5402}{5493}Boże, Charlie, jeste wspaniały.
{5493}{5545}Nie no.
{5555}{5589}Poważnie.
{5589}{5675}Jeste najlepszym kochankiem|jakiego miałam.
{5675}{5761}To tylko perfekcyjna technika|i duży penis.
{5807}{5862}Pewnie tak.
{5879}{5948}Tak mylałem, |masz jakie plany na sobotę?
{5949}{6001}Następnš sobotę?
{6016}{6073}O, rzeczywicie mam.
{6073}{6126}O, a jakie to plany?
{6126}{6176}Plany?
{6176}{6205}Tylko interesy.
{6205}{6229}Bardzo nudne.
{6229}{6286}- Interesy?|- Tak, interesy.
{6287}{6368}Czy o tych interesach mówimy?
{6387}{6425}Dilbert?
{6469}{6512}Tych?
{6512}{6543}A, to.
{6543}{6584}Mogę wyjanić.
{6584}{6627}Chętnie posłucham.
{6627}{6696}Pomylałam, że to raczej nie dal ciebie.
{6697}{6768}To tylko sędziowie, prawnicy|i politycy.
{6769}{6807}Idziesz z kim innym?
{6807}{6833}Nie.
{6833}{6914}Wolisz ić sama niż ze mnš?
{6915}{6982}Wiem, że tak to wyglšda...
{6982}{7020}Wstydzisz się mnie, prawda?
{7020}{7053}Nie, Charlie.
{7054}{7089}Jasne, wykorzystuj mnie do seksu,
{7090}{7149}ale Boże broń, nie pokazuj|się ze mnš w miejscach publicznych.
{7150}{7188}To nie prawda.
{7188}{7217}I pozwól, że|przypomnę
{7217}{7262}to najlepszy seks jaki miała.
{7263}{7325}- Charlie...|- Twoje słowa, nie moje.
{7339}{7428}Ostatnie, co chcę zrobić,|to zranić twoje uczucia.
{7429}{7480}Zrobiła to.
{7560}{7658}Chcesz pójć ze mnš|na bankiet?
{7663}{7732}Nie, nie idę tam, gdzie |mnie nie chcš.
{7733}{7766}Co mam zrobić? Błagać?
{7767}{7830}Trochę.
{7886}{7972}Proszę, chod ze mnš na bankiet.
{7991}{8032}Trochę bardziej.
{8069}{8113}Ładnie proszę.
{8140}{8183}Chod ze mnš.
{8214}{8260}W porzšdku...
{8281}{8351}ale potem musimy porozmawiać|o tym bankiecie.
{8486}{8562}Jake, chcesz, żeby babcia nauczyła cię|jeć pałeczkami?
{8563}{8581}Nie mieszaj mu w głowie.
{8581}{8631}Ledwo nauczył się używać widelca.
{8681}{8727}Bardzo zabawne, Alan.
{8824}{8866}Alan? A co się stało z tatš?
{8866}{8931}Zamienił się Benito Mussoroniego.
{8986}{9032}W przysmak San Francisco?
{9071}{9135}Mussoliniego, panie profesorze.
{9135}{9192}Jest wkurzony, bo nie chcę|go pucić na koncert.
{9193}{9221}Dlaczego?
{9221}{9262}Bo nie będzie miał opieki dorosłego.
{9263}{9315}Nie bšd taki nadęty, Alan.
{9316}{9341}To nastolatek.
{9342}{9391}Nastolatki nie chodzš na koncerty|z rodzicami.
{9392}{9454}Zgadzam się z Evelyn.
{9486}{9506}Zapomnij.
{9507}{9533}Nie idziesz na koncert.
{9534}{9566}Posłuchaj sam siebie.
{9568}{9638}Pamiętasz jak mówiłam, że nie możesz|ić na koncert Petera Framptona?
{9639}{9696}Wyliznšłe się z domu i|jednak poszedłe.
{9697}{9715}Serio?
{9716}{9758}Mamo, nie.
{9758}{9868}Ja byłam na Martynice, ale |gospodyni wszystko widziała.
{9900}{9971}I zostałem za to srogo ukarany, prawda?
{9972}{10060}Próbowałam ci dać szlaban,|zabronić telewizji.
{10061}{10122}Ale w pewnym momencie każdy|rodzic zauważa, że
{10123}{10190}sš bezsilni jeli chodzi o |kontrolowanie nastolatka.
{10190}{10206}Serio?
{10207}{10262}Nie, nie serio.
{10263}{10326}Rodzice sš potężni, na prawdę.
{10388}{10432}Żadnego:
{10464}{10523}Zaufaj mi, robię to dla|twojego dobra.
{10681}{10722}Co to miało być?
{10722}{10755}To samo co u babci.
{10756}{10830}Nie, brzmiałe jakby chciał|wykrztusić kłaczek.
{10845}{10916}No, ale chodzi mi o to samo co babci.
{11013}{11069}Przeszło ci choć przez myl, że|mogłaby mi pomóc.
{11071}{11144}Nie zostałam zesłana na ten wiat, |żeby ci pomóc.
{11219}{11257}Jeste mojš matkš!
{11258}{11350}Tak, ale jak zawsze wypominasz,|niezbyt dobrš.
{11380}{11424}Alan, mamy jakie batony?
{11426}{11472}W prawej szafce, a co?
{11473}{11523}Potrzebuję czego do |wchłonięcia alkoholu.
{11524}{11578}Będę musiał pić, żeby |przetrwać kolację.
{11602}{11638}Co to za okazja?
{11638}{11695}Moja dziewczyna zostanie dzi|nagrodzona na bankiecie.
{11696}{11770}O, mylałam, że Rozdanie Nagród|Filmów dla Dorosłych jest w Vegas.
{11821}{11863}Tak się składa, że jest sędziš.
{11864}{11921}Na Rozdaniu Nagród Filmów dla Dorosłych?
{11941}{12031}Nie, sędziš w sšdzie miejskim|Los Angeles.
{12032}{12079}Więc, wyglšdam dobrze?
{12080}{12122}To smoking, nie może być le.
{12123}{12182}Chcę się dopasować, to bardzo|konserwatywne rodowisko.
{12183}{12256}W takim razie może być le.
{12258}{12292}Dzięki. Jakbym jeszcze był za mało zdenerwowany.
{12293}{12405}Skarbie, jeli jeste zdenerwowany,|we jedna z tych. Pomogš ci odpoczšć
{12406}{12446}wietnie.
{12447}{12525}Charlie, nie możesz łykać tabletek|nie wiedzšc czym sš.
{12526}{12578}Włanie to powiedziała. |Dzięki, Mamo.
{12595}{12676}Pa, skarbie. Baw się dobrze ze|swojš sędzinš.
{12688}{12736}Jakby to miało przetrwać.
{12777}{12839}Przy tej na prawdę się stara.
{12904}{12944}O o.
{12959}{12992}Co?
{13007}{13052}Nic.
{13077}{13187}Chyba będę musiała obejrzeć DVD z Fantazjš |na czczo dzi wieczorem.
{13345}{13383}Gratulacje, Wysoki Sšdzie.
{13384}{13405}W pełni zasłużone.
{13405}{13434}Dziękuję, panie radny.
{13434}{13489}Chciałabym zapoznać pana|z moim przyjacielem Charliem Harperem.
{13489}{13556}Charlie, to radny Stewart.
{13638}{13661}Charlie?
{13662}{13707}No, czeć. Jak się masz.
{13722}{13786}Jeszcze raz. Gratulacje.
{13786}{13827}Dzięki.
{13868}{13939}Charlie, wszystko w porzšdku?
{13940}{13992}Rewelacyjnie.
{14024}{14083}Spójrz na te kolory.
{14103}{14194}Zupełnie jakbym pił tęczę.
{14467}{14512}Chwilę. Pewnie jest w pokoju.
{14513}{14563}Jake, twoja mama dzwoni?
{14618}{14654}Jake?
{14772}{14810}Jake?
{14992}{15050}Sukinsyn!
{15064}{15100}Co się dzieje? Wszystko gra?
{15100}{15133}Co?
{15134}{15196}Uderzyłem się w stopę.
{15220}{15325}Chyba jest złamana.
{15333}{15426}Tak, pojadę na pogotowie.
{15426}{15498}Nie, nie, nie. Zabiorę Jake'a|ze sobš.
{15498}{15579}Żebymy mogli jechać|pasem uprzywilejowanym.
{15597}{15654}Jake, pomóż tacie znaleć paznokieć.
{15654}{15707}Zadzwoni póniej, ok?
{15716}{15771}Ja pierdzielę!
{15884}{15934}Więc, bez przedłużania,
{15935}{15975}oto nasz goć honorowy,
{15975}{16069}sędzia roku i,jestem dumny, że|mogę to powiedzieć, mój dobry przyjaciel.
{16069}{16107}Sędzia Linda Harris!
{16129}{16164}Tak!
{16277}{16335}Kto jest sędziš? Ty jeste!
{16409}{16454}Stukam jš.
{16570}{16649}/Two hounds of pushing broom
{16659}{16728}/To pay for a four-bit room
{16745}{16843}/I'm a man of means, by no means...
{16882}{16944}Król dróg!
{16997}{17054}Los Angeles! Dziękuję!
{17153}{17205}Kogo tu mamy.
{17213}{17243}Ciii! Mów cicho!
{17244}{17303}Racja, nie chcemy mnie obudzić.
{17349}{17390}Czemu tu siedzisz?
{17390}{17438}Nie mogę wstać.
{17448}{17490}Nie żartuj sobie z tego.
{17531}{17562}A ty co robisz?
{17563}{17617}Wymknšłem się na koncert.
{17618}{17665}Co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin