Desperate.Housewives.S08E12.HDTV.XviD-LOL.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{83}{160}/Susan odnalazła żonę człowieka,|/którego pomogła pochować
{160}{208}/i próbowała naprawić krzywdę.
{210}{251}Chyba napisała pani o jedno zero za dużo.
{251}{294}To dlatego, że chcę jakoś pomóc.
{294}{350}/Lynette dostosowywała się|/do życia bez Toma.
{350}{407}Wydarzy się jeszcze wiele takich rzeczy,
{407}{457}a ja muszę wiedzieć, jak to naprawiać.
{457}{520}/Mike powstrzymał Bena|/przed popełnieniem błędu...
{522}{568}- Oszalałeś?|- Co to za jeden?
{568}{592}Wybacz, stary.
{592}{632}Zrywamy umowę.|On nie weźmie twoich pieniędzy.
{632}{700}/Potem powiedział mu coś nowego o Renee.
{700}{743}Gdyby się rozwiodła z krykiecistą,
{743}{769}pewnie skojarzyłbym nazwisko.
{769}{798}Gdyby się rozwiodła z krykiecistą,
{798}{846}nie dostałaby dwunastu milionów dolarów.
{846}{901}/A Bree zrywając z przyjaciółkami
{901}{949}/zaczęła postępować ryzykownie.
{949}{980}Mogę ci postawić|jeszcze jednego drinka?
{980}{1028}Możesz mi postawić śniadanie.
{1136}{1246}/Bree Van de Kamp zawsze|/cieszyła się nienaganną opinią.
{1282}{1354}/Znana była z uprzejmości|/dla przybyszów,
{1405}{1486}/a każdy mógł liczyć|/na ciepłe powitanie.
{1563}{1644}/Sprawdzała, czy każdy gość|/jest zadowolony
{1659}{1722}/i czy dostępne są
{1722}{1762}/wszystkie zakątki.
{1817}{1896}/Nie miała serca komukolwiek odmówić,
{1920}{2002}/bo obojętnie, ilu miała gości
{2023}{2083}/i jak długo ich podejmowała,
{2114}{2158}/jej hojność
{2158}{2201}/nie miała granic.
{2208}{2229}To było niesamowite.
{2229}{2277}Było miłe.
{2296}{2337}I nieoczekiwane.
{2356}{2433}Godzinę temu,|kiedy proponowałem ci lampkę wina,
{2433}{2491}nie wiedziałem,|jaka to świetna inwestycja.
{2491}{2539}Nie tracę czasu,
{2572}{2613}kiedy dostrzegam coś,|co mi się podoba.
{2613}{2646}Stanowcza.
{2658}{2735}I seksowna. Jesteś kobietą idealną.
{2807}{2833}Uciekaj.
{2843}{2869}Co?
{2889}{2939}To znaczy... Czas już iść.
{3030}{3066}Jest czwarta rano.
{3066}{3109}Tak, a moja sąsiadka, Karen McClusky,
{3109}{3155}rozpoczyna dzień o piątej|kubkiem kawy,
{3155}{3198}rozsiadając się przy frontowym oknie.
{3198}{3239}To jedyna szansa, żebyś wyszedł,
{3239}{3270}zanim cię zobaczy.
{3284}{3318}A kogo to obchodzi, że zobaczy?
{3318}{3375}Mnie. Mam tu ustaloną reputację
{3375}{3466}i nie chcę się stać przedmiotem plotek.
{3466}{3495}Chodź.
{3596}{3668}Dzięki jeszcze raz. To było wspaniałe.
{3688}{3716}Tu masz spodnie.
{3716}{3766}Dzięki.
{3776}{3805}Chciałbym cię znowu zobaczyć.
{3805}{3855}To urocze. Nie zapomnij kurtki.
{3855}{3893}Jest dzisiaj dość chłodno.
{3956}{4006}Mówię poważnie.|Zróbmy to jeszcze raz.
{4030}{4061}Co powiesz na piątek?
{4061}{4102}Obawiam się, że jestem zajęta.
{4102}{4138}W czwartek albo w środę?
{4179}{4210}Podasz mi chociaż numer telefonu
{4220}{4260}albo nazwisko?
{4298}{4320}Wyglądasz uczciwie,
{4320}{4354}więc będę szczera.
{4354}{4418}Nie mam ochoty na związek z tobą.
{4454}{4483}Dlaczego?
{4488}{4529}Bo mam już za sobą ten czas,
{4529}{4567}gdy miałam nadzieję, że każda randka
{4567}{4620}przerodzi się w poważny związek.
{4620}{4658}Miałam mężów i chłopaków,
{4658}{4726}ale sprawiali mi jedynie zawód i ból.
{4726}{4806}Więc teraz w łóżku|chcę mieć jedynie ciało.
{4806}{4836}I to na krótko.
{4843}{4893}Więc to tak? Chcesz mnie|po prostu wykopać?
{4910}{4989}Bardzo mi przykro. Gdzie moje maniery?
{5039}{5147}/Tak, Bree zawsze|/cieszyła się nienaganną opinią.
{5147}{5198}Było cudownie uprawiać z tobą seks.
{5212}{5245}Miłego dnia.
{5325}{5375}/I nie widziała powodu,
{5375}{5418}/by to zmieniać.
{5606}{5656}tłumaczenie - mrsbear & mrbear
{5754}{5811}/W życiu każdej gospodyni
{5811}{5890}/przychodzi czas na renowację...
{5955}{6044}/Kiedy gorliwe dziecko|/opanuje nową umiejętność...
{6104}{6209}/Kiedy romantyczny wieczór|/przeradza się w brzydki nieład...
{6269}{6387}/Albo kiedy przyjęcie|/ma nieoczekiwane zakończenie.
{6435}{6533}/Ale czasami jedynym,|/czego należy się pozbyć,
{6586}{6622}/są wspomnienia.
{6682}{6727}Czyli w zasadzie ma być|zupełnie nowy wygląd...
{6727}{6775}Nowe meble, nowe farby...|Wybierzcie same.
{6775}{6826}Więc możemy pozbyć się wszystkiego,
{6826}{6883}w tym Marii Panny i jej dziecka?
{6901}{6960}Nie, nie. Wiara jest|dla mnie bardzo ważna.
{6969}{7005}Wymień trzech apostołów.
{7041}{7087}Dobrze, przenieście go|do pokoju gościnnego.
{7092}{7144}Zdążycie ze wszystkim w dwa tygodnie?
{7144}{7188}Pewnie tak. Skąd ten pośpiech?
{7188}{7238}Wtedy Carlosowi kończy się odwyk.
{7238}{7274}Nie chcę, żeby wracał do tego pokoju.
{7274}{7300}On mu działa na nerwy.
{7300}{7348}Dlaczego ten pokój|miałby mu działać na nerwy?
{7427}{7478}Bo właśnie tu Celia została poczęta,
{7478}{7547}a szczerze mówiąc, z tym dzieckiem|są same kłopoty.
{7557}{7624}Lynette, czy Tom wrócił z Paryża?
{7624}{7681}Jeszcze nie. Jane załatwiła im
{7681}{7746}wypad do Londynu na kilka dni.
{7746}{7768}To dziwka.
{7768}{7813}- Przykro mi.|- Nie, nie.
{7813}{7879}To znaczy tak, to dziwka, ale...
{7890}{7933}Już nie użalam się nad sobą.
{7933}{7988}To dla mnie bodziec,|żeby znowu chodzić na randki.
{7988}{8039}- To świetnie.|- Tak, to spory krok.
{8039}{8115}Wiem, dlatego mam nadzieję,|że może znacie kogoś,
{8115}{8151}z kim możecie mnie umówić.
{8207}{8269}Jasne. Pomyślimy o tym.
{8269}{8298}Co to było?
{8324}{8343}A co miało być?
{8343}{8389}Co to było za spojrzenie przed chwilą?
{8434}{8482}O właśnie. Znowu to samo.
{8531}{8571}Lynette, jesteś cudowną osobą.
{8571}{8668}Jesteś silna i seksowna, i mądra, więc...
{8668}{8727}Takie umówienie cię|stanowiłoby pewne wyzwanie.
{8729}{8758}Dlaczego?
{8819}{8871}Bo jesteś taka wyjątkowa.
{8871}{8916}Taka oryginalna.
{8921}{9019}Przebojowa i tak pewna swego...
{9019}{9077}Przestańcie mi prawić to wszystko,|co brzmi jak komplementy.
{9077}{9130}Mówicie mi zwyczajnie,|że jestem jędzą.
{9276}{9348}Mówimy tylko, że potrzeba tu|szczególnego człowieka,
{9348}{9389}który doceni wszystko,|co masz do zaoferowania.
{9389}{9441}Najlepiej o skórze nosorożca
{9441}{9523}i z walecznością małej foczki.
{9523}{9566}Dobra, kończymy to lukrowanie?
{9568}{9628}Słuchajcie, ja siebie znam.
{9628}{9679}Wiem, że może za bardzo się wczuwam,
{9679}{9731}ale muszę wierzyć,|że gdzieś tam jest facet,
{9731}{9775}dla którego to będzie pociągające.
{9877}{9938}A wy macie mi pomóc go znaleźć.
{9938}{9989}W porządku, wygrałaś.
{9993}{10063}Zawsze wgrywasz, bo jesteś taka
{10063}{10099}przebojowa.
{10343}{10410}Jeszcze tu jesteś?|Budzik chyba dzwonił?
{10410}{10460}Tak, o czwartej. Wyłączyłem go.
{10460}{10520}Nie. Wtedy masz wyjść.|Wtedy wszyscy mają wyjść.
{10520}{10551}Takie są zasady.
{10571}{10611}Spławię tego, kto się dobija,
{10611}{10676}a ty możesz się wymknąć|od tyłu. Poczekaj.
{10683}{10712}Tak, ale muszę...
{10712}{10748}Nie ruszaj się.
{10827}{10846}Karen, cześć.
{10846}{10885}To nie najlepsza pora.
{10885}{10945}Jestem tak wściekła, że zaraz wybuchnę.
{10969}{11005}Musisz mi pomóc, Bree.
{11017}{11033}W czym?
{11033}{11079}Chodzi o kościelny kiermasz wypieków.
{11084}{11134}Wszyscy wiedzą,|że robię krajanki cytrynowe,
{11134}{11216}a w tym roku Helen Simpson|mówi, że też je zrobi,
{11216}{11309}a ja nie mogę z nią konkurować.|Używa prawdziwych cytryn.
{11309}{11347}A czego ty używasz?
{11367}{11417}Mam małą emeryturę, jasne?
{11441}{11475}O Boże!
{11549}{11635}To znaczy... To musi być|dla ciebie takie trudne.
{11635}{11671}Jesteś szefową Służby Kobiet.
{11671}{11705}Co miałabym zrobić?
{11705}{11774}Może schowasz te cytrynki?
{11805}{11825}Co?
{11825}{11901}To znaczy schowasz je pod polewą,
{11901}{11964}a ja poproszę Helen,|żeby zrobiła sernik z jagodami.
{11964}{11995}Dobra, dzięki.
{11995}{12043}To możesz iść.
{12048}{12105}Pójdę. Tylko czekam,|aż ten goły facet za mną
{12105}{12143}skończy się ubierać.
{12211}{12254}Przepraszam. Nie mogłem czekać.
{12254}{12328}Mam spotkanie.|Widziałaś moje spodnie?
{12342}{12393}Zostawiłeś je na stole w kuchni.
{12532}{12606}Nie unoś brwi tak znacząco.
{12611}{12654}To mój stary przyjaciel,
{12654}{12697}który wpadł przejazdem.
{12714}{12740}Do zobaczenia, Dan.
{12740}{12772}Don. Cześć.
{12772}{12803}Idź już.
{12884}{12928}Mogę teraz unieść znacząco brwi?
{12961}{13007}Spotkałam go wczoraj|w restauracji Murraya.
{13007}{13055}Zepsuł mi się samochód i...
{13064}{13105}Weszłam, żeby poczekać na lawetę.
{13105}{13167}A ten facet, którego|widziałam innego poranka?
{13167}{13218}O której ty wstajesz?
{13218}{13266}Tego zobaczyłam, jak szłam do kibla.
{13285}{13321}Co się dzieje, Bree?
{13321}{13395}Chyba ostatnio nie jesteś sobą.
{13407}{13467}Ze mną wszystko w porządku.
{13577}{13632}Dobra. Skoro tak mówisz.
{13860}{13894}No już!
{13894}{13934}Co to za wielka niespodzianka?
{13934}{13963}Jeszcze kawałek.
{13963}{14016}Bo jeśli jest to "3 Way",|to muszę cię ostrzec,
{14016}{14057}że tak poznałam byłego męża.
{14057}{14102}Nie, to nie to.
{14169}{14198}Twoja ryba.
{14210}{14241}Chcesz się jej pozbyć?
{14241}{14292}Wiem, jak bardzo jej nie cierpisz.
{14292}{14330}To dla ciebie wiele znaczy,
{14330}{14397}z jakiegoś głupiego powodu,|który kiedyś mi wyjaśniałeś.
{14397}{14419}Tak.
{14419}{14462}To były piękne czasy z Brucem.
{14462}{14508}Ale my też swoje przeżyliśmy
{14508}{14579}i, no wiesz, jeśli mam|wybierać między wami
{14579}{14639}na dłuższą metę, to...
{14642}{14718}Na dłuższą metę?|Co chcesz przez to powiedzieć?
{14726}{14757}Chcę powiedzieć...
{14776}{14824}Chcę, żebyś przyszła|jutro na kolację.
{14868}{14927}Zabrzmiało to, jakby|chodziło o coś więcej.
{14939}{14961}Może i jest,
{14961}{15018}ale musisz przyjść,|żeby się dowiedzieć.
{15057}{15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin