figh_napisy_pl.txt

(73 KB) Pobierz
00:01:06: (HAMULCE SQUEALING)
00:01:10: Do zobaczenia p�niej
00:01:12: (CHATTERING KOBIETA NA PA)
00:01:18: Przepraszam. Wiesz | 42nd Street, gdzie jest?
00:01:21: Hey! Jakie s� | co ty robisz?
00:01:23: (pochrz�kiwanie)
00:01:25: Zatrzymaj go, | wzi�� moje teczki!
00:01:27: I got you, | Nie martw si� o to!
00:01:37: Zatrzymaj si� na sekund�, madam, | tam, I'll get it.
00:01:39: Dzi�kuj�.
00:01:40: (ALARM BLARING)
00:01:41: WOMAN: Hey!
00:01:46: MAN: Hey, you're gospodarstwa ludzi tutaj!
00:01:48: Jak ty robisz dzisiaj?
00:01:49: WOMAN: Not so good.
00:01:53: MAN: Dzi�ki | ko�owr�t, prosz�.
00:01:56: Ray: Yo, mamy to! Piano Man | Piano Man. Billy Joel. Uptown Girl.
00:02:02: Cze��, pi�kna. Kto� sprzeda�y | bilety Piano Man? Box mandat�w.
00:02:08: Piano Man!
00:02:11: Les Mis�rables, sir. | Les Mis�rables.
00:02:14: Come on. Billy Joel, | Uptown Girl.
00:02:16: Kto� sprzeda�y bilet�w | dla Piano Man?
00:02:18: Uptown Girl!
00:02:19: SCALPER: We Built This City na Rock | and Roll. Wiesz, �e to, daj spok�j.
00:02:23: Hej, Janet, | jak ty robisz?
00:02:25: Nic ci nie jest dzisiaj?
00:02:26: Ty uwa�aj dzisiaj, | there's gliniarzy wsz�dzie.
00:02:29: Ray: Kto� sprzeda�y | bilety na Piano Man?
00:02:35: iPody! Harry Potter ksi��ek!
00:02:38: iPody, 20 dolar�w.
00:02:40: Ray: Uptown Girl. Zbudowali�my Ten | Miasto na rock and rolla. Wiesz ...
00:02:43: Jak leci, madam? | Ipods, 20 dolar�w.
00:02:46: I like that orientalne | kurtka masz w��czony.
00:02:48: That's 20 dolar�w ka�dy, madam.
00:02:50: Dwa za 20 dolar�w! | Nie, nie, masz ...
00:02:51: That's 20 dolar�w prawo | tutaj, madam.
00:02:52: You got to give me | kolejny 20 dolar�w.
00:02:53: madam, masz dwa | ich tam.
00:02:58: Jak leci, | m�oda damo?
00:03:00: How much is this | Harry Potter ksi��k�?
00:03:02: 20 dolar�w. Kids love im rzeczy, | �e Harry Potter stuff.
00:03:08: Masz dzieci, | one gonna mi�o�ci.
00:03:10: Yo, przenie�� g�wno, stary. | Co to jest?
00:03:11: iPody, 20 dolar�w!
00:03:12: Move your shit, man. | Ile to ksi��ka?
00:03:14: I'm just pr�buje | poczyni� pewne pieni�dze, cz�owieka.
00:03:15: Harry Potter Versus | Hippopotamus w?
00:03:17: To jest niepoprawnie.
00:03:18: Nie, to w jaki spos�b | you spell it.
00:03:19: Gdzie ty | umie�ci� ta�m�?
00:03:21: Nie, nie jest to Walkman, | jest to iPod, sir.
00:03:23: Przenie� wszystko to g�wno, stary. | Przenie� wszystko to g�wno.
00:03:25: Przepraszam, czy mog� mie� | moje pieni�dze?
00:03:27: (MEN rozkrzyczany)
00:03:28: ZULAY: I want my money back.
00:03:30: Shawn: Hej, hej! | Co robisz?
00:03:32: Zostaw mnie! | Pu��cie mnie!
00:03:35: Janet: Chod�, przesta�!
00:03:37: (MEN pochrz�kiwanie)
00:03:41: I'm sorry! I'm sorry!
00:03:43: WOMAN: Drop ten cz�owiek!
00:03:46: Zostaw mnie, m�wi�em!
00:03:47: (KOBIETY SCREAMING)
00:03:49: Nie nale�y uruchamia�, bitch!
00:03:51: (HORN HONKING)
00:03:54: Watch yourself!
00:03:56: Zostaw mnie, cz�owieku!
00:03:58: Look, I'm sorry. I'm | nie pr�buje niczego.
00:04:01: Harvey: Grab, �e. | Grab, �e. Grab, �e.
00:04:02: Shawn: Hej, hej, hej. | Chod� tutaj. Chod� tu.
00:04:06: Hej, co robisz? | Just watch samodzielnie.
00:04:09: Shawn: Daj mi | powrotem moje pieni�dze!
00:04:10: Harvey: Kto� powinien | gliniarzy, aby po��czy� si� z ciebie.
00:04:13: (SIREN Wailing)
00:04:18: Walk This Way, chodzi�.
00:04:27: CZ�OWIEK NA PA: Zap�a� swoje taryfy!
00:04:33: (PANTING)
00:04:40: (RAP odtwarzanie muzyki)
00:05:50: Hey, Mr Sou.
00:05:52: Jak leci, pan Sou?
00:05:53: Dobra? Wiesz, �e | Radio Music Hall tam?
00:05:55: (MAN CHATTERING)
00:05:57: Cz�owieku, I'll tell you one | pr�bowa� mnie zabi� si� tam cz�owiek.
00:05:59: Kupi�em kilka rzeczy | od centrum.
00:06:02: To by� fa�szywy ksi��ki. I don't | nawet wiedzie�, jak zrobi� fa�szywej ksi��ki.
00:06:05: I'm gonna get niekt�rych parasole | od Ciebie, �e jest dobrze?
00:06:09: (M�WIENIE j�zyk obcy)
00:06:11: Czy mog� dosta� parasole z wami? Tak?
00:06:19: Powiedzia� pan 100 dolar�w | ostatni raz, prawda?
00:06:22: Mam w walce, straci� wszystkie moje | pieni�dzy. To wszystko mam w lewo.
00:06:27: Czy to dobrze?
00:06:29: That's 100 dolar�w prawej. I | got one 20 dolar�w lewo, wszystko w porz�dku?
00:06:34: Cz�owieku, mia�em na my stuff | Radio City Music Hall.
00:06:36: Ja nie zamierzam i�� na d� | tam nie wi�cej, chocia�.
00:06:37: They're szereg oszu�ci d� | tam. I'll see you later, Mr Sou.
00:07:08: To, �e dzieciak przed, | Harvey. He's coming tutaj.
00:07:12: (odtwarzanie muzyki ON STEREO)
00:07:17: Czy mog� pom�c?
00:07:19: Chod�, zobacz, chc� | moje pieni�dze, ok?
00:07:22: Co masz pieni�dzy | m�wisz?
00:07:24: You know what I'm talking | temat. Look, I don't mean no ...
00:07:26: Come on. | Wzi�� go.
00:07:28: Nie, nie ... Dobrze, | chc� go ju�.
00:07:29: On wzi�� pieni�dze? Ok. | Same koszul� i wszystko.
00:07:31: To jest i Z | jak mo�na powiedzie�,
00:07:32: He's a little retarded | czasem, dobrze?
00:07:34: Harvey. | Zobacz, pos�uchaj.
00:07:36: Ile m�wimy | tutaj? Z: Nie dawaj mu g�wno.
00:07:38: Nie, pos�uchaj. I've | got this. Ile ...
00:07:40: Hej, to nie mi�e. | To nie jest mi�e.
00:07:44: Tutaj, dzi�kuj� bardzo.
00:07:47: Powinienem wezwa� policj� na | ciebie, wiesz? Nale�y.
00:07:49: To jest dok�adnie to, co nale�y zrobi�. | I'll wait here for you, je�li chcesz.
00:07:54: Wiesz, nie powinno by� | okradanie ludzi, wiesz, �e?
00:07:56: A przede wszystkim, �e | mo�e przyj�� i znale��.
00:07:57: Dlaczego nie mo�na usi��� i | m�w do mnie do drugiego?
00:07:59: Ja po prostu chce mie� | rozmow� z tob�.
00:08:01: I was talking | o nim wcze�niej.
00:08:02: Sp�jrz, wypr�bowa� niekt�re z tych chleba | rzeczy, they're terrible.
00:08:05: Z: You're going to | id� po tym dzieckiem?
00:08:06: Hej, poczekaj na drugi. | Gdzie idziesz?
00:08:09: Wiesz, to by�o pewne poka� | nale�y umie�ci� na zewn�trz tam dzisiaj.
00:08:12: Na ulicach mo�na | wiadomo, fisticuff rzeczy.
00:08:14: Czy mog� zada� panu jedno | pytanie, cho�?
00:08:16: I'd much raczej ci | tylko zatrzyma� nast�puj�ce mnie.
00:08:18: I'm not nast�puj�ce you, I'm | chodzenie w d� ulicy.
00:08:21: Ale wygl�da, je�li | chcesz zarabia� pieni�dze ...
00:08:22: Wiesz ...
00:08:24: Sorry, kolego.
00:08:25: (MEN LAUGHING)
00:08:27: Nie | Nie przyjaci�mi tutaj.
00:08:29: Pomy�l siedz�cej za biurkiem, | ss�ce ty�ek ca�y dzie�, jest zarabianie pieni�dzy.
00:08:32: Sp�jrz, ja jestem Harvey Boarden, | all right?
00:08:35: Pozw�l mi przedstawi� si�, | I'm Boarden Harvey.
00:08:41: Shawn MacArthur.
00:08:43: Good to meet you. | Chcesz walczy�?
00:08:47: Je�li b�d� musia�.
00:08:49: I can make you 5000 dolar�w.
00:08:53: Got zainteresowany, co?
00:08:55: Widzisz, �e sklep | prawo istnieje?
00:08:58: Ty nigdy zastanawia� jak ma�o | miejscach tak pobyt w biznesie?
00:09:01: BMW zaparkowanym naprzeciwko niego. | Ludzie �adnie ubrany.
00:09:07: Lubi� ludzie | �e jak do walki.
00:09:10: Chcesz, aby | troch� pieni�dzy na to?
00:09:13: Huh?
00:09:14: Tak czy nie?
00:09:16: Nie chcemy, aby nie | pieni�dze, nie musisz i��.
00:09:17: Mo�esz i�� na | ze swojego �ycia.
00:09:19: Mog� si� z 5.000 dolar�w | ci na jednej walczy� w pojedynk�.
00:09:22: Mo�esz tam | i id� do domu, je�li chcesz
00:09:25: czy mo�na przyj�� | i otrzyma� 5.000 dolar�w.
00:09:27: Czekaj, hej.
00:09:28: Harvey: Ty nie masz miejsca | i��, tam, gdzie chcesz i��.
00:09:30: Ty lepiej daj mi 5000 dolar�w | gdybym chodzi� po drugiej stronie ulicy.
00:09:32: Come on, break out | jeden z nich parasole.
00:09:35: To nie jest deszcz.
00:09:37: Harvey: Masz racj�.
00:09:40: Wiesz these guys, you | ever seen these guys przed?
00:09:43: I'm like agenta dla nich, | I je talent i rzeczy.
00:09:47: Hey, Christopher, | Jack.
00:09:48: Hej, Harvey.
00:09:50: Hej, Claudette, Martinez.
00:09:53: (CHUCKLES) Chi�ski facet | nazwie Martinez.
00:09:54: Co?
00:09:55: Go figure.
00:09:57: To by� facet chi�ski?
00:09:58: Tak, jego matka | or something.
00:10:00: Ale te ch�opaki, kt�re kursuj� co | zak�ad w tym ca�e miasto.
00:10:04: And that's what spraw | 'powodowa�, �e w ten spos�b mo�na zarabia�.
00:10:07: Hey, Mr Wilson. Pan Wilson. Pan Wilson.
00:10:11: Harvey, musz� dzi�kuj� tak | du�o tych Billy Joel bilet�w.
00:10:14: I'm so glad you enjoyed it. | Wygl�dasz pi�knie dzi� wieczorem, madam.
00:10:17: Czy on to moja ulubiona piosenka, | w "�r�dmie�cie Alexa" rzecz�?
00:10:20: Ok. Hej!
00:10:22: Co ty robisz, | Harvey? Nie ma mowy.
00:10:24: Nie ma mowy. Musz� i�� do 38-ga | Street do uzyskania soku.
00:10:26: To jest temat na deszcz.
00:10:27: Wsiadaj do samochodu, jazdy. | Wsiadaj do samochodu, Z.
00:10:30: Mam parasol dla Ciebie | anyway. Chod�, chod� cala
00:10:34: Pozb�d� si� pole wyboru, to | �e nie trzeba ju�.
00:10:36: Where are we going?
00:10:39: We're w 100.000 dolar�w Mercedes. | To gdzie mamy i��.
00:10:43: Shawn: Ok, wi�c co | sta�o si� z 5.000 dolar�w?
00:11:02: (WIBRACYJNE)
00:11:40: Hej, tu jest tw�j ch�opak.
00:11:42: Shawn: Dzie� dobry.
00:11:43: Thanks for pokazano.
00:11:44: Ja mam sw�j tekst, | wi�c tu jestem.
00:11:46: You need a sody lub cokolwiek?
00:11:48: No, I'm cool.
00:11:49: Zr�b mi przys�ug�. Go get me | a pomara�czowy gazowany czy co�.
00:11:55: Wi�c co si� dzieje?
00:11:57: Well, we're going to get you an | szans�. Chcesz walczy�, prawda?
00:12:01: chc� zarabia� pieni�dze.
00:12:03: Ok, pierwsz� rzecz�, mamy | aby ci prezencji.
00:12:07: Put this on. I don't | chc� nosi� swoje kurtka.
00:12:09: Prezentacja jest wszystko. Chod�.
00:12:13: Chodzi o zarabianie pieni�dzy. I'm | zamierza da� ci szans�.
00:12:16: Real mi�y u�miech.
00:12:18: To co | nawet nie pasuj� do mnie.
00:12:19: Gdzie jest moja zmian?
00:12:20: To by� 3 dolary.
00:12:22: Wiesz, �e mog� dosta� | 1 dolar na ca�ej ulicy.
00:12:25: Tak, i mo�esz mie� zgarni�te | go do 50 cent�w w supermarkecie.
00:12:28: (CHUCKLES MIRTHLESSLY)
00:12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin