Knight Rider S01E01.txt

(32 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[30][51]ZAGRANICZNY KONSULAT, USA
[294][318]Przepraszam na chwilę.
[318][347]Wracaj szybko.
[364][386]Widzę paczkę.
[390][416]Sara? Sara?
[430][461]Sara, słyszysz mnie?
[485][507]TYLKO DLA PERSONELU
[508][548]SKARBIEC|CENTRUM INFORMACJI KONSULATU
[601][634]Gdzie jest Mike Traceur?
[637][689]Możemy zrobić to w łagodny...|lub bardzo, bardzo bolesny sposób.
[720][741]KITT.
[741][753]Tak, Michael?
[754][785]Sara nie odpowiada.
[793][818]Moje czujniki wychwytują Sarę.
[818][852]Jest w skarbcu.|/Nie jesteś tam z nią.
[852][863]Tak, coś mnie zatrzymało.
[864][878]/Michael, masz mniej niż dwie minuty,
[879][923]by nawiązać kontakt,|przejąć przesyłkę i odzyskać pliki.
[924][953]To nie problem.
[1006][1023]Proszę wybaczyć.
[1024][1050]Ambasador będzie bardziej niż trochę zdenerwowany tym,|jak traktujecie jego gości.
[1051][1093]Do Sary dołączyło czterech mężczyzn|i są uzbrojeni.
[1094][1112]Chłopaki, co my robimy?
[1113][1141]Dajcie spokój, naprawdę?
[1224][1235]KITT, prowadź mnie do Sary.
[1236][1281]Pójdź klatką schodową po twojej lewej,|by jak najszybciej dotrzeć do Sary.
[1282][1291]Miej wszystko na oku, KITT.
[1292][1328]- Michael, nie mam oczu.|/- Tak się mówi.
[1328][1334]Które piętro?
[1334][1346]Piwnice.
[1347][1391]Michael, ochrona odkryła pętlę,|/którą wgrałem w ich system obserwacyjny.
[1391][1418]Za chwilę odkryją źródło|mojego podsłuchu.
[1418][1431]Idę tak szybko jak mogę.
[1432][1454]Prawdopodobnie poruszałbyś się szybciej,|gdybyś miał zdrową dietę,
[1455][1512]zmniejszył spożycie alkoholu|oraz aktywność seksualną z przyjaciółkami.
[1512][1527]Równie dobrze mógłbym być martwy.
[1528][1554]Twoja śmierć nie pomogłaby|Sarze w obecnej sytuacji.
[1554][1566]Gdzie jest paczka?
[1567][1585]Straciłem kontakt z paczką.
[1585][1618]Wydaje się, że zniknęła.
[1633][1662]/Wykryłem dokooptowanie|/w systemie ochrony konsulatu.
[1662][1707]Wygląda na to, że mężczyźni, będący z Sarą|mogą mieć plan podobny do naszego.
[1707][1716]Wiemy, kim są?
[1716][1744]Nie, Michael.
[1744][1751]Czy mają paczkę?
[1753][1768]Nie wygląda na to.
[1772][1798]Ich uzbrojenie wskazuje na to,|że nie jest to ochrona konsulatu.
[1798][1820]Jeśli nie mają paczki, to znaczy,|że chodzi im o pliki.
[1821][1842]/Michael, Sara ma pliki.
[1843][1873]Wiem. To znaczy, że mają Sarę.
[1876][1897]Musisz mieć wysokie mniemanie|o Mike'u Traceurze,
[1898][1928]skoro jesteś gotowa zaryzykować bólem,|którego ci przysporzę.
[1934][1970]On zrobiłby dla mnie to samo.
[1986][2025]Nie masz pojęcia, kim jest, prawda?
[2046][2081]Michael, tempo bicia serca|i oddychania Sary nagle wzrosło.
[2082][2095]Gwałtownie rośnie.
[2095][2112]Ostatnia szansa.
[2112][2145]Gdzie jest Mike Traceur?
[2146][2161]/Michael, skręciłeś w złą stronę.
[2161][2177]/Na prawo, nie lewo.
[2177][2186]Powiedziałeś na lewo.
[2186][2217]/Nie, Michael. Powiedziałem na lewo,|/lewo, prawo, lewo, prawo, lewo.
[2217][2230]Stary, mieszasz mi w głowie!
[2231][2237]/Zachowaj spokój.
[2238][2267]Jestem spokojny!
[2284][2306]Mój podsłuch został wykryty.
[2306][2321]Ochrona wie, że tu jesteśmy.
[2321][2334]/Idziemy!
[2377][2428]Ochrona konsulatu zmierza w twoją stronę|/ze wszystkich stron.
[2428][2447]/I dwóch uzbrojonych mężczyzn|/na zewnątrz skarbca.
[2447][2460]Trochę za późno, KITT.
[2460][2469]Stój, gdzie stoisz.
[2469][2497]Mike, zatrzymują mnie.
[2498][2522]To się uwolnij.
[2569][2601]Chłopaki, wiecie, gdzie jest łazienka?
[2601][2632]Bo muszę się odlać.
[2643][2682]Proszę nie zbliżać się do samochodu,|bo będę zmuszony podjąć środki obronne.
[2683][2695]Stary, ten samochód do nas mówi.
[2696][2726]Też mi coś. Mój samochód też do mnie mówi.|To się nazywa GPS.
[2726][2760]Tak, ale czy potrafi to?
[2956][2983]TURBO BOOST
[3113][3132]KR
[3133][3167]Michael, Sara jest w opałach.
[3257][3285]Sprawdź drzwi.
[3348][3369]Nie straciłeś refleksu, Traceur.
[3370][3403]Kim, do diabła, jesteś?
[3430][3459]Nienawidzę igieł.
[3504][3521]A to za co?
[3521][3553]Bo myślałam, że umrę.
[3555][3576]KITT, gdzie jesteś?
[3577][3599]Ale...
[3599][3639]Jestem prawie na miejscu, Saro,|ale przyciągnąłem uwagę.
[3640][3651]Sugeruję, żebyście ty i Michael
[3652][3674]dotarli na miejsce spotkania|tak szybko, jak to możliwe.
[3704][3715]Chodź.
[3715][3743]Facet ze strzykawką ciągle|wypytywał o Mike'a Traceura.
[3743][3755]Nie chodziło im o pliki?
[3755][3791]Nie, mam pliki, to ciebie szukali.
[3891][3916]Już.
[4113][4140]Podaj rękę.
[4319][4355]KITT, nie ma czasu na zatrzymywanie się.
[4356][4390]Najwyższa pora użyć nowego programu,|który ci wgrałam.
[4391][4421]Czekaj, jakiego nowego programu?
[4443][4470]Właśnie tego.
[4497][4523]Jak on to zrobił?
[4524][4542]Powinieneś być bardziej skupiony na odprawach.
[4543][4566]Sara, ma rację, Michael, powinieneś.
[4566][4605]Przygotujcie się na transformację.
[4637][4658]Transformacja ukończona.
[4658][4690]System bezpieczeństwa pasażerów aktywny.
[4694][4713]KITT, udało ci się zidentyfikować ludzi ze skarbca?
[4713][4722]Nie, Saro.
[4722][4761]Kimkolwiek byli, są dobrzy we wchodzeniu|i wychodzeniu niepostrzeżenie.
[4761][4767]A co z paczką?
[4767][4793]Moje czujniki nie są w stanie dotrzeć tak głęboko,
[4793][4809]ale jedyna droga wyjścia niepostrzeżenie|
[4809][4835]prowadzi przez jeden|z podziemnych korytarzy pod konsulatem.
[4835][4856]Straciłeś paczkę?
[4856][4869]"Stracić" to dość ostre słowo.
[4869][4888]Michaelu, Saro, mamy problem.
[4888][4902]Jakiego rodzaju?
[4906][4919]CEL ROZPOZNANY|MIKE TRACEUR
[4933][4948]Takiego.
[4948][4963]Uderzenie za 30 sekund.
[4963][4972]Wypuść flary.
[4972][4977]29...
[4977][5002]KITT, przerwij odliczanie|i wypuść cholerne flary.
[5003][5029]- Michael, wypuszczenie flar...|- KITT, wypuść flary!
[5029][5049]Wypuszczam flary.
[5049][5069]Flary są nieskuteczne, Michael.
[5069][5093]Próbowałem ci powiedzieć,|że ochłodziłem się
[5093][5105]do temperatury otoczenia.
[5105][5130]Pocisk nie naprowadza się na mnie, Michael,
[5132][5147]tylko na ciebie.
[5152][5163]I co niby mam zrobić? Wysiąść?
[5163][5182]To byłby zgubny w skutkach błąd, Michael.
[5182][5208]Moje czujniki wskazują|na coś niezwykłego w tej głowicy.
[5208][5231]Mogę nie być zaprogramowany na to,|by odpowiednio zareagować.
[5231][5246]Co to znaczy?
[5246][5279]Proszę zachować spokój.|Przekazałem informacje dr. Graimanowi.
[5279][5303]Jestem pewny, że właśnie w tej chwili|pracuje nad rozwiązaniem.
[5303][5334]ODDZIAŁ BADAWCZO-ROZWOJOWY KNIGHT INDUSTRIES|CENTRUM OBSERWACJI SATELITARNEJ
[5334][5347]/Uwaga: pocisk zmierza w kierunku celu.
[5347][5364]Nie ma rozwiązania.
[5364][5391]/Uderzenie pocisku za 20 sekund.
[5391][5437]/19, 18, 17, 16, 15...
[5437][5450]Właśnie zaczyna się robić ciekawie.
[5450][5491]/14, 13, 12, 11, 10...
[5491][5546]/9, 8, 7, 6, 5, 4...
[5547][5558]Przygotujcie się na uderzenie.
[5558][5582]/3, 2, 1...
[5611][5658]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander
[5658][5688]{C:$aaccff}KNIGHT RIDER - NIEUSTRASZONY [01x01]|A Knight In Shining Armor
[5688][5715]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[6070][6087]KITT, robi się gorąco.
[6087][6106]KITT przekierował wystarczającą ilość mocy
[6106][6129]i we właściwym momencie,|by wytrzymać uderzenie pocisku.
[6133][6168]Uczy się. Tak, jak powinien.
[6171][6202]Materiał zapalny z pocisku|przyległ do mojej powłoki.
[6202][6216]- Zrzuć go.|/- Nie mogę.
[6216][6224]Wykonaj analizę.
[6224][6244]Wydaje się, że to zaawansowana forma napalmu
[6244][6270]/z cechami chemikaliów podobnych|do tych w paliwie rakietowym.
[6270][6297]- Jak go ugasimy?|- Nie ugasimy. Trzeba zaczekać, aż sam się wypali.
[6297][6327]KITT, jakie są szanse,|że ja i Michael przetrwamy we wzrastającej temperaturze?
[6327][6354]1:997000
[6357][6380]To bardzo niedobrze.
[6380][6410]Przekierowałem 60% mocy na chłodzenie,
[6410][6437]ale obawiam się, że nie jest to tak efektywne,|jak miałem nadzieję.
[6437][6446]Najgorszy scenariusz, KITT?
[6446][6474]Kiedy temperatura osiągnie|100 stopni Celsjusza
[6475][6499]ugotujecie się we własnych|płynach ustrojowych.
[6521][6529]A najlepszy?
[6529][6570]Stracicie przytomność, nim to nastąpi.
[6584][6604]Potrzebujemy pliki, które odzyskali.
[6604][6645]To nie napęd ZIP, Alex.|To duża ilość zaszyfrowanych plików.
[6645][6684]Wysłanie ich wyssie moc z systemów|utrzymujących Michaela i Sarę przy życiu.
[6684][6705]Stracili paczkę, Charles.
[6705][6742]Jeśli wpadnie ona w złe ręce,|pliki, które mamy będą, narażone na szwank,
[6742][6771]włącznie z listą naszych tajnych agentów.
[6771][6790]- Jeśli stracimy też pliki...|- Tam jest moja córka.
[6790][6820]Wiem, Charles. Wiem.
[6820][6854]Ale muszą wysłać pliki.
[6860][6884]Billy! Połącz mnie z Sarą.
[6884][6932]Zoe, połącz mnie bezpiecznym połączeniem|z izraelskim wywiadem.
[6932][6993]Dzwoni Alex Torres z Knight Industries.|Kryptonim brzmi: "Lśniąca zbroja".
[7046][7055]- Tato.|/- Saro.
[7055][7074]/Musisz przesłać nam pliki.
[7074][7103]Dr. Graiman, przekierowanie|nawet niewielkiej ilości mocy
[7103][7138]/spowoduje znaczny wzrost temperatury.
[7144][7186]/KITT, wyłącz wszystkie zbyteczne systemy.
[7195][7240]Billy, wymyśl, jak ugasić ten cholerny ogień.
[7267][7286]Rozpoczęcie symulacji.
[7286][7319]/Rozpoczęcie symulacji.
[7386][7408]O Boże. Nic sobie nie wyobrażaj.
[7408][7430]Ja? To ty mnie pocałowałaś.
[7430][7455]To było pod wpływem chwili, Mike.
[7455][7489]- Proponuję, byś się rozebrał.|- Dobrze.
[7489][7512]Nasze ciała nie wytrzymają|nadmiernej temperatury.
[7512][7519]Masz rację.
[7519][7565]Sara ma rację, Michael.|Zdjęcie ubrania obniży temperaturę twojego ciała,
[7565][7599]tym samym opóźniając twoją śmierć.
[7600][7622]Michael...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin