RELATED WORD GROUPS słówka na 3.11.docx

(33 KB) Pobierz

RELATED WORD GROUPS

SOUNDS__________________________________________________________

rumble – to make a deep heavy noise ; dudnić, grzmieć, burczeć

whistle – to make a musical or high sound by forcing air out between your lips or by blowing a whistle; gwizdać

crash – a sudden loud noise made by sth breaking, pitting sth; trzask, łoskot, huk, łomot

squeal – to make a loud high noise because of pain, fear or enjoment; piszczeć (mniej irytująco)

roar – to make a loud, deep sound; ryczeć, huczeć, wyć

creak – to make the noise of Wood or of sth not moving smoothly; skrzypiec, zgrzytać

rustle – to make a sound like dry leaves or paper moving; szeleścić

bang – to make a loud noise by hitting sth hard; to close sth or to be closed with a loud noise; trzaskać,  łomotać, walić

clatter – to make or causa sth hard to make a series of short loud repetead sounds; stukotać, pobrzękiwać, łoskotać

splash – (used about a liquid) to fall or to make liquid fall noisily or fly in drops onto a person or sth; chlapać, pryskać, bryzgać

hum – to sing with your lips closed; nucić, śpiewać mormorando

peal – the loud ringing of a bell or bells; bicie (dzwonów)

crack – to make a sudden loud, sharp sound; to causa sth to make this sound; trzaskać

tick – (used about a clock or watch) to make regular, short sounds; tykać

squeak – a short high noise that is not very loud; (cichy) pisk, kwik

pop – to make a short sudden sound like a small explosion; to cause sth to do this; pękać z trzaskiem; przebijać, trzaskać

pips – to make an intermittent sound; sygnał przerywany

jingle – a ringing sounds like small bells, made by metal objects gentry pitting each other; dzwonienie, brzęczenie, pobrzękiwanie

drone to make  a continuous low sound; warczeć, buczeć

gasp – to have difficulty breathing; sapać

yell – to stout very loudly, often because you’re angry, excited or in pain; wrzeszczeć, ryczeć, wyć (z bólu)

chant – to sing or stout a word or phrase many times; skandować, spiewać rytmicznie

moan – to make a low sound because you’re in pain, very sad; jęczeć

snort – to blow out air noisily as a way of showing that you don’t like sth, or that you’re impatient; prychać, parskać

scream – to cry out loudly in a high voice because you’re afraid, excited, angry, in pain; krzyczeć, wrzeszczeć

whimper – to make weak crying sounds, especially with fear or pain; kwilić, piszczeć, skomleć

boo – a sound you make to frighten or surprise sb; huknięcie

cheer – a loud stout to show that you like sth or to ecourage sb who is taking part in a competition, sport; wiwat

sizzle – to make the sound of food frying in hot FAT, skwierczeć

thud – the low sound that is made when a heavy object hits sth else; głuchy odgłos, huk, łomot

hiss – to make a sound like a very long ‘s’ to show that you’re angry or don’t like sth; syczeć wygwizdywać

blare – to make a loud, unpleasant noise; wyć, wydzierać się

tinkle – to make a light high ringing sound, like that of a small bell; delikatnie dzwonić, brzęczeć

clink – the short sharp ringing sound that objects made of glass, metal, etc make when they touch each other; brzęk

swiss – the sound made by whip, cloth, tyre; świst, szelest, pisk

toll the loud ringing of a bell or bells; dzwonić, uderzać w dzwon

chime -  to ring; dzwonić

plop – a sound like that of small object drop ping into water; plusk

boom – a loud deep sound; grzmot (np. armat)

squelch – to make a sound your feet make when you’re walking in deep wet mud; chlupotać, chlupać

murmur – the sound of words that are spoken quietly; mruczenie, pomrukiwanie

hoot – to sound the horn of car or to make a loud noise; trąbić, ryczeć

rattle – a noise made by hard things pitting each other; grzechotanie, klekotanie, stukotanie, turkotanie

chirrup – a sound made by birds; świergot, ćwierkanie

click – to make a short sharp sound; to cause sth to do this; lekko trzaskać, pstrykać

 

 

ANIMAL SOUNDS__________________________________________________

roar – to make o loud, deep sound; ryczeć, wyć; ryk, huk

cluck – the noise made by a chicken; gdakanie, kwokanie

miaow – the sound that the cat makes; miałczenie

purr – (used about a cat) to make a continuom low sound that show pleasure; mruczenie

chatter – a series of short high sounds made by some birds or monkeys; skrzek, pisk, ćwierk, świergot

crow – to make a loud noise like a cock; piać

bark – the short, loud noise that dog makes; szczekać

growl – (used about the gods) to make a low noise in the throat to show anger or to give a warning; warczeć

moo – the sound that a cow makes; ryczeć (krowa)

neigh – the long high sound that a horse makes; rżenie

buzz – to make the sound that a bee makes; bzyczeć

bleat – to make the sound of a sheep; beczeć (owca, koza)

bray - a loud, unpleasant sound made by a donkey; ryczeć osioł

hiss – to make a sound like a very long ‘s’ to show that you’re angry or don’t like sth; syczeć

trumped – to made the sound that elephant makes; trąbić

grunt – to make the sound like a pig; chrumkać

howl – long loud sound made by dogs, wolfs or other Animals; wyć, ryczeć

quack – the sound made by duck; kwakanie

croak – to make a rough low sound like a frog; chrypieć, rechotać

 

HUMAN SOUNDS__________________________________________________

sniff – to breathe air in trough the nose in a way that makes a sound, especially because you’ve a cold or you’re crying; pociągać nosem

cough – to send air out of your throat and mouth with a sudden loud noise, especially when you’ve a cold; kaszleć

puff – to breathe loudly or quickly e.g when you’re running; sapać, dyszeć

yawn -  to open your mouth wide and breathe in deeply, especially when you’re tired or bored; ziewać

hiccup – a sudden, usually repeated sound that it’s made in the throat and that you can’t control; czkawka, czkać

stammer – to sapek with difficulty, repeating sounds and pausing before saying things correctly; jąkanie się, wyjąkiwać

snore – to breathe noisily thrugh your nose and mouth while you’re asleep; chrapać

sigh – to let out a long, deep breath that show you’re tired, sad, disappointed; wzdychać, westchnąć

pant – to breathe quickly e.g after running or because it’s very hot; sapać, dyszeć

whisper – to sapek very quietly into sb’s ear; szeptać

sneeze – to make air come out of your nose suddenly and noisily in a way that you can’t control, e.g. because you’ve a cold; kichać

groan – to make a deep sad sound because you’re in pain or to show that you’re unhappy about sth; jęczeć

 

WAYS OF LOOKING_________________________________________________

frown – to show you are angry, serious, etc. by making lines appear on your; marszczyć brwi

stare to look at sb/sth for a long time because you’re surprised, shocked; gapić się, wpatrywać się uporczywie

peep to look at sth quickly and secretly, especially through a small opening; zaglądać, podpatrywać, zerkać

wink to close and open one eye very quickly, usually as a signac to sb; mrugać, puszczać oczko

glance to look quickly at sb/sth; spojrzeć, zerknąć

peer to look closely or carefully at sb/sth, e.g. because you can’t see very well; bacznie/badawczo przyglądać się, wpatrywać się

glare – to look at sb in a very angry way; patrzeć ze złością na kogoś, przeszywać wzrokiem

gaze – to look steadily for a long time – przypatrywać się, przyglądać

glimpse – a very quick and not complete view of sb/sth; przelotne spojrzenie, mignięcie

blink – to shut your eyes and open them again very quickly; mrugać oczami

 

WALKING_________________________________________________________

stray to go away from the place where you should be; błakać się, zbaczać

wander to walk somewhere slowly with no particular sense of direction or purpose; wędrować, włóczyć się, tułać

crawl to move slowly with your body on or close to the ground, or on your hands and kenes; pełzać, czołgać się

trip – to catch your foot on sth when you are walking and fall or nearly fall; potykać się

dash to go somewhere suddenly and quickly; biec pędem, dawać susa

trudge to walk with slowly, heavy steps, e.g. because you’re vey tired; iść ciężkimi krokami. z trudem

creep – to move very quietly and carefully so that nobody will notice you; skradać się, zakradać się, pełzać, czołgać się

stagger – to walk with short steps as if you could fall at a ny moment, e.g. because you’re ill, drunk or carrying sth heavy; zataczać się; słaniać się

limp – to walk with difficulty because you’ve hurt your leg or foot; kustykać, utykać

stroll – a slow walk for pleasure; przechadzać się, spacerować

march – to walk with regular steps (like a sol dier); maszerować

- to walk with a determined way; kroczyć

slip – to sidle accidentally and fall or nearly fall; poślizgnąć się

 

BODY MOVEMENTS_______________________________________________

flex to bend or move a leg, arm, muscle, in order to exercise it; ćwiczyć zginać

shake – to move from side to side or up and down with short, quick movements; trząść się, potrząsać, drżeć

clench – to close or hold tightly – zaciskać

crane -  to stretch your Neck forward in order to see or hear sth; wyciągać szyję

snapp – to move or be moved into a particular position, especailly with a sharp noise; przesuwać się pospiesznie i z trzaskiem

shrug – to lift your shoulders as a way of showing that you don’t know sth or aren’t interested; wzruszać (ramionami)

wipe – to remove sth by rubbing it; ścierać, wycierać

fold – to be able to be  made smaller Inn order to be carried or stored more easily; składać się

scratch – to rub your skin with your nails; drapać (się)

hold – to take sb/sth and keep them or it in your hand; trzymać

trap – to catch and keep or store sth; zatrzymywać

rub – to move your hand, a Loth, etc. backwards and forwards on the surface of sth while pressing firmly; pocierać, trzeć, ocierać.

tremble – to shake, e.g. because you’re cold, frightened; drżeć, dygotać, trząść się

shiver – to shake slightly, especially because you’re cold or frightened; drżeć, dygotać, trząść się

sweat – to produce liquid through your skin because you’re hot, ill or afraid; pocić się

blush – to become red in the face, especially you’re embarrased or feel guilty; rumienić się

sob – to cry while taking in sudden, Sharp breaths; to sapek while you’re crying; łkać, szlochać

start – to make a sudden, quick movement because you’re surprised or afraid;  wzdrygnąć się, drgać

doze – to sleep lightly and/or for a short time; drzemać

faint – to become unconscious; mdleć

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin