Daktylografia ‐ mowa palcowa ‐ polski alfabet palcowy(1).pdf

(926 KB) Pobierz
58664315 UNPDF
Daktylografia ‐ mowa palcowa ‐ polski alfabet palcowy
             Strona główna    >  Komunikacja alternatywna
Mowa palcowa (daktylografia) ‐ zwana potocznie „palcówką” ‐ została wprowadzona do nauczania osób głuchych przez mnicha hiszpańskiego Pedra de
Ponce w XIV wieku. Przejął on prawdopodobnie tę formę porozumiewania się z klasztorów o zaostrzonym rygorze, zakazującym zakonnikom ustnej
konwersacji.
Daktylografia to jedna z form porozumiewania się oparta na odpowiednich układach palców jednej lub obydwu dłoni. Każdej literze lub liczbie
odpowiada określony znak daktylograficzny.
Znaki migowe daktylograficzne, w tym głównie alfabet palcowy , służą przede wszystkim do celów specjalnych, takich jak przekazywanie nazw
własnych i wyrazów, dla których brak znaków ideograficznych i wreszcie przekazywanie końcówek wyrazów w systemie językowo‐migowym pełnym.
Alfabet palcowy ma również zastosowanie przy przekazywaniu imion, synonimów i wyrazów bliskoznacznych, a także przy wprowadzaniu nowych pojęć
wraz z ich znakami migowymi (tzw. literowanie nowych wyrazów).
Każdy język migowy posiada swe charakterystyczne słownictwo ‐ migowe znaki ideograficzne, które określają poszczególne słowa, czasem krótkie
zwroty. Ich liczba w różnych językach waha się od 5 do 15 tysięcy znaków, które stanowią podstawę komunikacji. Wszystkie znaki migowe zwane
alfabetem palcowym i znaki liczb pełnią głównie funkcje pomocnicze i uzupełniające.
Metoda migowa ‐ ideograficzna tworzyła się od początków opieki nad głuchymi. Polega na porozumiewaniu się głuchych z głuchymi, przy pomocy
umownych znaków migowych określających dane pojęcie (osoby, rzeczy, zjawiska, czynności itp.). Jej charakterystyczną cechą jest specyficzna
struktura gramatyczna ‐ bez zakończeń fleksyjnych . Znaków migowych używa się w szyku gramatycznym języka ojczystego, dodając za pomocą
alfabetu palcowego końcówki fleksyjne lub sekwencje znaków daktylograficznych , prezentujące np. imiona własne za pomocą alfabetu palcowego.
Daktylografia przestrzega reguł gramatycznych.
Uzupełnieniem znaków ideograficznych są znaki daktylograficzne, na które składa się alfabet palcowy, a więc zestaw znaków oznaczających
poszczególne litery alfabetu (także niektóre digrafy, jak np. ch, sz, cz, rz), znaki liczebników głównych i porządkowych, ułamków zwykłych
i dziesiętnych, znaki interpunkcyjne itp.
Alfabety palcowe stanowią dziś integralną część języków migowych i wchodzą w zależności ze znakami pojęciowymi, chociaż są one znacznie bliższe
językom dźwiękowym, a w szczególności ich odmianom pisanym. Znaki manualne odpowiadają literom, na które można rozczłonkować każdy wyraz
języka dźwiękowego, ale odwrotnie ‐ nie ma możliwości, aby na litery rozczłonkować ideograficzny znak migowy. Z tej właśnie przyczyny w klasycznym
języku migowym nie występują końcówki fleksyjne. Alfabet palcowy ma spory wpływ na powstawanie nowych znaków w językach migowych. Otóż
wykorzystuje się układ palców charakterystyczny dla znaków alfabetu palcowego, odpowiadających literom, rozpoczynającym dany wyraz. Przykładami
takich znaków są znaki ideograficzne odpowiadające pojęciom: kto, który, każdy, co, my, wy, objętość, ważny, niektórym dniom tygodnia itd..
Dla prawidłowego funkcjonowania systemu językowo‐migowego bardzo istotne znaczenie ma synchronizacja mówionych i miganych elementów
wypowiedzi. Występują przy tym istotne problemy wynikające z konieczności dokładnego zsynchronizowania w czasie obydwu form przekazu ‐
mówionej i miganej oraz z zachowania pełnej wierności tekstu odtwarzanego w języku miganym wobec częstych nieregularności odmian w języku
polskim. Zachowanie pełnej zgodności przekazu migowego z przekazem ustnym wymaga stosowania końcówek fleksyjnych , co znacznie zwalnia
tempo przekazu, natomiast z kolei pomijanie końcówek w przekazie migowym pozwala zachować normalne tempo mówienia, jednak zmniejsza
precyzję w języku miganym. Problem ten został rozwiązany poprzez wprowadzenie dwóch wariantów systemu językowo‐migowego ‐ wariantu pełnego
i wariantu użytkowego (uproszczonego). Obydwa mają swoje zalety i wady, ich wspólną cechą jest jednak całkowita zgodność z zasadami
gramatycznymi języka polskiego oraz identyczność tekstów przekazywanych równolegle językiem mówionym i miganym.
58664315.020.png 58664315.021.png 58664315.022.png 58664315.023.png 58664315.001.png 58664315.002.png 58664315.003.png 58664315.004.png 58664315.005.png 58664315.006.png 58664315.007.png 58664315.008.png 58664315.009.png 58664315.010.png 58664315.011.png
Pełny wariant systemu językowo‐migowego polega na równoległym przekazywaniu tego samego tekstu w języku mówionym i miganym z dokładnością
„co do litery”, a więc precyzyjne odwzorowanie w przekazie miganym tekstu polskiego razem z końcówkami fleksyjnymi. Dla każdej odmiennej części
mowy ustalona została tzw. forma podstawowa (przykładowo dla rzeczowników jest to mianownik liczby pojedynczej), która nie wymaga uzupełniania
końcówką daktylograficzną, natomiast każda inna forma fleksyjna (zwana formą pochodną) wymaga uzupełnienia końcówki za pomocą alfabetu
palcowego . Jest to wariant powolny w przekazie, ale o dużej wartości dydaktycznej. Jego podstawową zaletą jest dokładność i precyzja przekazywania
w języku miganym, dokładność, która pozwala na kształtowanie prawidłowych zasad gramatyki polskiej, a w konsekwencji prawidłowego myślenia
językowego. Wadą tego wariantu, mimo ograniczenia liczby końcówek dzięki wprowadzeniu form podstawowych, jest stosunkowo wolne tempo
przekazywania, wolniejsze o ok. 30% od mówienia w normalnym tempie. Ograniczenie tempa, występujące w manualnej części przekazu,
a w konsekwencji spowolniające również mowę, wynika z  dużego udziału daktylografii w pochodnych formach wyrazów.
Opracowanie: Marzena Mieszkowicz
58664315.012.png 58664315.013.png 58664315.014.png
Tabela znaków daktylograficznych pochodzi ze strony: http://www.sosw.edu.lodz.pl/Porady/porady.htm
Alfabet palcowy (tabele do wydrukowania) znajdziesz również pod adresem:
Na stronie: http://www.glusi.pl/jezyk_migowy/daktylografia.html znajdują się filmy demonstracyjne poszczególnych znaków daktylograficznych
dostępne w postaci plików wideo w formacie avi.
A tu znajduje się kapitalny animowany alfabet palcowy: http://www.pzg.org.pl/sc/sc_jm_alfa.asp
58664315.015.png 58664315.016.png 58664315.017.png 58664315.018.png 58664315.019.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin