Dexter.S03E10.HDTV.XviD-0TV.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 550.0 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{208}{306}/"Dexter" 3x10|/Tłumaczenie: MSaint
{2410}{2438}/Poprzednio w "Dexterze":
{2442}{2487}- Ale ładne.|- Od mojego pierwszego męża.
{2491}{2512}Co panie zamawiajš?
{2516}{2585}Może masaż stóp twoimi wielkimi,|wspaniałymi dłońmi?
{2589}{2640}Sš zimne od nabierania lodu.
{2644}{2704}- Ale ty jeste goršcy.|- Miguel zniknšł wczoraj w nocy.
{2708}{2735}Ellen zniknęła dzisiaj rano.
{2739}{2786}Mam nadzieję, że nie przytrafił się|jej jaki wypadek.
{2790}{2815}/Zrobił to.
{2819}{2876}/Miguel naprawdę to zrobił.
{2880}{2927}Nie chcesz rozmylać o tym,|przez co ona przeszła.
{2931}{3003}- Zrozumieć, że naprawdę odeszła.|- Przestań.
{3007}{3033}Przykro mi, ale ona odeszła.
{3037}{3089}Masz mnie.|Jestem, by ci pomóc.
{3093}{3170}- On ma romans!|- Nie, nie wiesz tego.
{3174}{3257}Gdyby miała męża tak długo, jak ja,|wiedziałaby, kiedy on kłamie.
{3261}{3336}- Anton oficjalnie nie jest informatorem.|- Wykorzystalimy go jako przynętę.
{3340}{3410}- Zdejmowacz skór ma Antona.|- Freebo leciał ci forsę? Dam ci forsę.
{3414}{3452}Forsę pożyczyłem Freebo.
{3456}{3534}Tu chodzi o szacunek.
{3571}{3622}Anton!
{3626}{3697}Morgan, z drogi!
{3711}{3744}Znalazła mnie.
{3748}{3786}Tak łatwo mi nie uciekniesz.
{3790}{3864}Anton łatwo może złożyć|wielki pozew przeciwko policji,
{3868}{3915}gdy dowie się,|jak go ojebałe!
{3919}{3963}Chuja wiesz, o czym mówisz!
{3967}{4047}Chcę być tylko z tobš.
{4096}{4124}Jest idealny!
{4128}{4215}- Powiniene uciekać, póki możesz.|- Nie ucieknę.
{4219}{4239}Obiecuję.
{4243}{4331}Dałem ci mojš koszulę,|łšczšcš mnie ze mierciš Freebo.
{4335}{4383}Szkoda, że nie mam jeszcze jednej,|by ci udowodnić,
{4387}{4432}jak nasza współpraca|jest dla mnie ważna.
{4436}{4493}/To łšczy zabójstwo|/Freebo z Miguelem.
{4497}{4549}/Nie jest nawet człowieka.|/To krew krowy.
{4553}{4579}/Wykorzystywał mnie.
{4583}{4654}/Nie stworzyłem potwora,|/byłem przez niego wykorzystywany.
{4658}{4736}/On wykorzystał mnie.
{4765}{4869}/"Go your own way"|/("Id swojš drogš")
{4880}{4923}Ile to było, siedem czy osiem piłek?
{4927}{4962}Nie liczyłem.
{4966}{5036}Umieszczenie osiemnastego startu|przed zbiornikiem wodnym to zbrodnia.
{5040}{5108}Powtarzałem mu:|"we mulligana!"
{5112}{5151}"Proszę! We mulligana!"
{5155}{5198}A on...
{5202}{5292}Ale w końcu przeszła, prawda?
{5342}{5368}/Dokładnie to, co zamawiałem.
{5372}{5449}/Udawana grzecznoć|/z potężnš stertš zdrady.
{5453}{5541}/Staje się coraz bardziej oczywiste,|/że będę musiał poradzić sobie z Miguelem.
{5545}{5575}Dziękujemy, szefie kuchni.
{5579}{5617}Ach, szef kuchni Bebia.
{5621}{5698}/Opcja 1: zabijam go.
{5702}{5776}/Ale jest zbyt wysoko postawiony,|/zniknięcie kogo takiego
{5780}{5866}/to cišgła obława, każdy z jego otoczenia|/zostałby przewietlony,
{5870}{5943}/w tym również ja.|/To również mój drużba.
{5947}{5994}/Spodziewano by się po mnie żalu.
{5998}{6055}Chcesz ravioli z dyniš i szałwiš?
{6059}{6113}- Nie, nie trze...|- Proszę.
{6117}{6173}/Opcja 2: wyrzucam go|/w cholerę z mojego życia.
{6177}{6248}/Ale to nie takie proste,|/nauczył mnie grać w golfa...
{6252}{6302}/A ja nauczyłem go, jak zabijać.
{6306}{6397}/Będę odpowiedzialny, jeli Miguel|/odbierze kolejne niewinne życie.
{6401}{6448}Miguel, powiedz im.
{6452}{6468}Nie mogę czekać.
{6472}{6499}Powiedzieć nam?
{6503}{6571}Mamy dla was prezent lubny.
{6575}{6698}Szef kuchni Babia i jego ekipa|obsłużš wasze wesele.
{6726}{6798}- Życzymy wam wszystkiego najlepszego.|- To zbyt wiele, naprawdę.
{6802}{6837}Nie uznaję "nie" za odpowied.
{6841}{6868}/Możliwe, że będziesz musiał.
{6872}{6936}Robimy to dla was, nalegam.
{6940}{7034}/To tyle, jeli chodzi o opcję 2.|/Nie pozwoli na zanik naszej współpracy.
{7038}{7149}/Próbuje mnie wsadzić sobie do kieszeni|/i używa do tego Rity.
{7153}{7237}Jeste najlepszym drużbš.
{7246}{7314}/Udaje mu się.
{7387}{7431}Wzniemy toast.
{7435}{7478}Za Dextera i Ritę.
{7482}{7563}Niech wasze małżeństwo będzie|takim samym szczęciem, jakie mamy my,
{7567}{7649}majšc was za przyjaciół.
{7657}{7705}/Dlatego zostaje opcja 3.
{7709}{7782}/Wsadzić go do mojej kieszeni.
{7786}{7863}/I zatrzymać go tam.
{7896}{7943}Ledwo możemy jechać.
{7947}{8030}Nie dojedziemy na czas kšpieli Astor.
{8034}{8086}Przynajmniej posiłek był tego wart.
{8090}{8158}Miło było zobaczyć, że Miguel|i Sylvia znowu się dogadujš.
{8162}{8269}Czy my musimy podawać|jedzenie na weselu?
{8327}{8396}Tak, musimy podawać|jedzenie na weselu.
{8400}{8490}Jeli nie stać nas na szefa...|Jak mu tam było...
{8494}{8559}To nie powinnimy tego przyjšć.
{8563}{8638}Teraz nie możemy odmówić.|To byłoby obraliwe.
{8642}{8731}Ego Miguela sobie z tym poradzi,|uwierz mi.
{8735}{8792}Dexter, co się dzieje?
{8796}{8852}Po prostu...
{8856}{8926}Miguel nie jest dokładnie tym,|za kogo go uważałem.
{8930}{9022}Podczas kolacji|wszystko dobrze wyglšdało.
{9026}{9065}Poczekaj...
{9069}{9145}Czy chodzi o Sylvię?|Dowiedziałe się czego?
{9149}{9220}- Więcej, niż bym sobie życzył.|- O mój Boże!
{9224}{9262}Zdradza jš!
{9267}{9319}- Nie, nie to...|- A to drań!
{9324}{9427}Patrzył mi prosto w oczy i mówił,|że nie ma romansu.
{9432}{9505}O Boże.|Biedna Syl.
{9509}{9557}Od jak dawna to trwa?
{9561}{9586}Czy powinnam jej powiedzieć?
{9590}{9653}- Co miałabym powiedzieć?|- Powinnimy po prostu...
{9658}{9728}Nie wtršcać się.
{9753}{9784}Czy to jego sekretarka?
{9788}{9848}To nie jego sekretarka,|czy możesz porzucić ten temat?
{9853}{9913}- Ale jest kto.|- Tego nie powiedziałem.
{9917}{9990}Syl mówi, że Miguel spędza dużo czasu|z Mariš LaGuertš,
{9994}{10073}co niepokoi Syl, bo oni byli|ze sobš w przeszłoci, to prawda?
{10078}{10108}Tak.
{10113}{10141}Więc to ona.
{10145}{10233}Spędzajš razem dużo czasu|z powodu ledztwa, zginšł brat Miguela.
{10237}{10293}Co odnowiło ich zwišzek.
{10298}{10404}Dlatego nic nie mówisz,|chronisz swojš szefowš.
{10409}{10458}Deb!|Miło cię widzieć.
{10463}{10500}Kłótnia?
{10505}{10561}Jego najlepszy przyjaciel zdradza mojš|najlepszš przyjaciółkę,
{10565}{10603}a on mi nie mówi z kim.
{10608}{10657}Twój najlepszy przyjaciel?
{10662}{10725}Co jej zrobiła,|użyła chloroformu?
{10730}{10775}- Mam nadzieję, że była grzeczna.|- Była mistrzyniš.
{10779}{10841}Wytrzymała prawie całš "Piłę" 1 i 2.
{10845}{10886}Żartuję.
{10891}{10931}Była wietna.|Jestemy kumpelkami.
{10936}{10992}Czeć!
{11032}{11100}Masz towarzystwo!
{11105}{11130}To jest Anton.
{11134}{11193}Anton Briggs?|Ofiara zdejmowacza skór?
{11197}{11223}Po prostu "Anton".
{11227}{11317}Tak, ofiara zdejmowacza skór.
{11335}{11428}Wiesz, twoja siostra.|Uratowała mi życie.
{11433}{11535}Czyli masz osobę towarzyszšcš na lub?
{11541}{11597}My jeszcze nie...
{11601}{11649}- Rozmawialimy o tym...|- Pobieracie się?
{11653}{11679}- Gratulacje.|- Dzięki.
{11684}{11725}I dziecko w drodze.
{11730}{11846}Chciałam pójć do ołtarza chuda,|a przynajmniej chudsza.
{11851}{11921}/- Co?|/- Dupek.
{12389}{12412}Niech to chuj.
{12416}{12463}Ja pierdolę!|Anton, obud się!
{12468}{12546}Musisz ić.|Jebane pingwiny!
{12551}{12598}Jest 7:30, mylałem,|że nie musisz ić...
{12603}{12660}Twoja ochrona pomyli,|że zostałe na noc!
{12664}{12720}- Bo zostałem.|- Pomylš, że spalimy ze sobš!
{12724}{12783}- Spalimy, Deb.|- O Boże, o Boże!
{12787}{12861}Wiem, ale jeli powiedzš szefostwu,|to będzie gównianie dużo gówna!
{12865}{12969}- Za spanie ze swoim chłopakiem?|- Jeste kluczowym wiadkiem w moim ledztwie.
{12973}{13114}Jeli to wyjdzie na jaw,|obrońcy Kinga będš mieli sobie używanie.
{13136}{13237}Jeste pewna,|że włanie o to chodzi?
{13247}{13325}Muszę ić pod prysznic,|więc zadzwonię póniej, dobrze?
{13329}{13387}Dobrze.
{13426}{13514}/Mylę nad opcjš numer trzy.|/Wsadzenie Miguela do swojej kieszeni.
{13519}{13549}/Potrzebuję nacisku.
{13553}{13617}/Ujawnienie zwłok Ellen|/miało go zapewnić.
{13622}{13665}/Ale Miguel go zwalczył.
{13669}{13722}Jest podejrzany o zabójstwo Ellen Wolf.
{13726}{13764}/Czy zmierza do Miguela?
{13768}{13814}/Czyżbym czuł nacisk?
{13819}{13872}Toby Edwards, lat 32.
{13876}{13897}/No trudno.
{13901}{14002}Na wykazie rozmów Ellen widnieje,|że dzwonił do niej trzy razy.
{14006}{14072}Raz o 23:10,|z baru, gdzie pracuje.
{14077}{14160}Potem jeszcze dwa razy,|o 3:01 i 3:08,
{14165}{14203}tuż sprzed jej domu.
{14207}{14285}/Nie znalazła zabójcy,|/ale chyba znalazła wiadka.
{14289}{14323}/A ja znalazłem swój nacisk.
{14327}{14352}Soderquist, szybko.
{14357}{14398}Znajd go|i sprowad do nas.
{14403}{14479}Staramy się też o nakaz przeszukania.|Szukamy platynowego piercionka lubnego.
{14483}{14531}Już mam skatalogowany|jeden piercionek lubny.
{14536}{14577}Ona nosiła dwa.
{14581}{14615}Po jednym za każdego byłego męża.
{14620}{14686}Dlaczego zabójca miałby wzišć|tylko jeden piercionek?
{14691}{14731}Może kto mu przeszkodził.
{14735}{14785}/Albo potrzebował trofeum.
{14789}{14843}Cokolwiek to było,|dowiemy się.
{14847}{14907}/Potencjalny wiadek.|/Zaginiony piercionek.
{14911}{15009}/Teraz Miguel i ja|/mamy temat do rozmowy.
{15013}{15075}Nie tak szybko!
{15079}{15173}Organizuję zrzutkę|na wieczór kawalerski Dextera!
{15177}{15234}Produkcja i reżyseria:|Vince Masuka, Masuka Productions.
{15238}{15290}Sięgnijcie głęboko,|bo to będzie co wyjštkowego.
{15294}{15332}Sierżant Natarczywa,
{15336}{15408}Jojo lesbijska go-go,|Maureen Giętka Syrena
{15412}{15536}i jej jeszcze bardziej giętka przyjaciółka,|Nadia Rosyjska Gimnastyczka.
{15540}{15567}Co?
{15571}{15631}Vince, jestemy w trakcie|dwóch ważnych ledztw.
{15635}{15706}Nie musisz przypominać,|trudno przycišgnšć ludzi na balangę.
{15710}{15768}Chodzi mi o to, że może|przyst...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin