{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 550.0 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/ {208}{306}/"Dexter" 3x10|/Tłumaczenie: MSaint {2410}{2438}/Poprzednio w "Dexterze": {2442}{2487}- Ale ładne.|- Od mojego pierwszego męża. {2491}{2512}Co panie zamawiajš? {2516}{2585}Może masaż stóp twoimi wielkimi,|wspaniałymi dłońmi? {2589}{2640}Sš zimne od nabierania lodu. {2644}{2704}- Ale ty jeste goršcy.|- Miguel zniknšł wczoraj w nocy. {2708}{2735}Ellen zniknęła dzisiaj rano. {2739}{2786}Mam nadzieję, że nie przytrafił się|jej jaki wypadek. {2790}{2815}/Zrobił to. {2819}{2876}/Miguel naprawdę to zrobił. {2880}{2927}Nie chcesz rozmylać o tym,|przez co ona przeszła. {2931}{3003}- Zrozumieć, że naprawdę odeszła.|- Przestań. {3007}{3033}Przykro mi, ale ona odeszła. {3037}{3089}Masz mnie.|Jestem, by ci pomóc. {3093}{3170}- On ma romans!|- Nie, nie wiesz tego. {3174}{3257}Gdyby miała męża tak długo, jak ja,|wiedziałaby, kiedy on kłamie. {3261}{3336}- Anton oficjalnie nie jest informatorem.|- Wykorzystalimy go jako przynętę. {3340}{3410}- Zdejmowacz skór ma Antona.|- Freebo leciał ci forsę? Dam ci forsę. {3414}{3452}Forsę pożyczyłem Freebo. {3456}{3534}Tu chodzi o szacunek. {3571}{3622}Anton! {3626}{3697}Morgan, z drogi! {3711}{3744}Znalazła mnie. {3748}{3786}Tak łatwo mi nie uciekniesz. {3790}{3864}Anton łatwo może złożyć|wielki pozew przeciwko policji, {3868}{3915}gdy dowie się,|jak go ojebałe! {3919}{3963}Chuja wiesz, o czym mówisz! {3967}{4047}Chcę być tylko z tobš. {4096}{4124}Jest idealny! {4128}{4215}- Powiniene uciekać, póki możesz.|- Nie ucieknę. {4219}{4239}Obiecuję. {4243}{4331}Dałem ci mojš koszulę,|łšczšcš mnie ze mierciš Freebo. {4335}{4383}Szkoda, że nie mam jeszcze jednej,|by ci udowodnić, {4387}{4432}jak nasza współpraca|jest dla mnie ważna. {4436}{4493}/To łšczy zabójstwo|/Freebo z Miguelem. {4497}{4549}/Nie jest nawet człowieka.|/To krew krowy. {4553}{4579}/Wykorzystywał mnie. {4583}{4654}/Nie stworzyłem potwora,|/byłem przez niego wykorzystywany. {4658}{4736}/On wykorzystał mnie. {4765}{4869}/"Go your own way"|/("Id swojš drogš") {4880}{4923}Ile to było, siedem czy osiem piłek? {4927}{4962}Nie liczyłem. {4966}{5036}Umieszczenie osiemnastego startu|przed zbiornikiem wodnym to zbrodnia. {5040}{5108}Powtarzałem mu:|"we mulligana!" {5112}{5151}"Proszę! We mulligana!" {5155}{5198}A on... {5202}{5292}Ale w końcu przeszła, prawda? {5342}{5368}/Dokładnie to, co zamawiałem. {5372}{5449}/Udawana grzecznoć|/z potężnš stertš zdrady. {5453}{5541}/Staje się coraz bardziej oczywiste,|/że będę musiał poradzić sobie z Miguelem. {5545}{5575}Dziękujemy, szefie kuchni. {5579}{5617}Ach, szef kuchni Bebia. {5621}{5698}/Opcja 1: zabijam go. {5702}{5776}/Ale jest zbyt wysoko postawiony,|/zniknięcie kogo takiego {5780}{5866}/to cišgła obława, każdy z jego otoczenia|/zostałby przewietlony, {5870}{5943}/w tym również ja.|/To również mój drużba. {5947}{5994}/Spodziewano by się po mnie żalu. {5998}{6055}Chcesz ravioli z dyniš i szałwiš? {6059}{6113}- Nie, nie trze...|- Proszę. {6117}{6173}/Opcja 2: wyrzucam go|/w cholerę z mojego życia. {6177}{6248}/Ale to nie takie proste,|/nauczył mnie grać w golfa... {6252}{6302}/A ja nauczyłem go, jak zabijać. {6306}{6397}/Będę odpowiedzialny, jeli Miguel|/odbierze kolejne niewinne życie. {6401}{6448}Miguel, powiedz im. {6452}{6468}Nie mogę czekać. {6472}{6499}Powiedzieć nam? {6503}{6571}Mamy dla was prezent lubny. {6575}{6698}Szef kuchni Babia i jego ekipa|obsłużš wasze wesele. {6726}{6798}- Życzymy wam wszystkiego najlepszego.|- To zbyt wiele, naprawdę. {6802}{6837}Nie uznaję "nie" za odpowied. {6841}{6868}/Możliwe, że będziesz musiał. {6872}{6936}Robimy to dla was, nalegam. {6940}{7034}/To tyle, jeli chodzi o opcję 2.|/Nie pozwoli na zanik naszej współpracy. {7038}{7149}/Próbuje mnie wsadzić sobie do kieszeni|/i używa do tego Rity. {7153}{7237}Jeste najlepszym drużbš. {7246}{7314}/Udaje mu się. {7387}{7431}Wzniemy toast. {7435}{7478}Za Dextera i Ritę. {7482}{7563}Niech wasze małżeństwo będzie|takim samym szczęciem, jakie mamy my, {7567}{7649}majšc was za przyjaciół. {7657}{7705}/Dlatego zostaje opcja 3. {7709}{7782}/Wsadzić go do mojej kieszeni. {7786}{7863}/I zatrzymać go tam. {7896}{7943}Ledwo możemy jechać. {7947}{8030}Nie dojedziemy na czas kšpieli Astor. {8034}{8086}Przynajmniej posiłek był tego wart. {8090}{8158}Miło było zobaczyć, że Miguel|i Sylvia znowu się dogadujš. {8162}{8269}Czy my musimy podawać|jedzenie na weselu? {8327}{8396}Tak, musimy podawać|jedzenie na weselu. {8400}{8490}Jeli nie stać nas na szefa...|Jak mu tam było... {8494}{8559}To nie powinnimy tego przyjšć. {8563}{8638}Teraz nie możemy odmówić.|To byłoby obraliwe. {8642}{8731}Ego Miguela sobie z tym poradzi,|uwierz mi. {8735}{8792}Dexter, co się dzieje? {8796}{8852}Po prostu... {8856}{8926}Miguel nie jest dokładnie tym,|za kogo go uważałem. {8930}{9022}Podczas kolacji|wszystko dobrze wyglšdało. {9026}{9065}Poczekaj... {9069}{9145}Czy chodzi o Sylvię?|Dowiedziałe się czego? {9149}{9220}- Więcej, niż bym sobie życzył.|- O mój Boże! {9224}{9262}Zdradza jš! {9267}{9319}- Nie, nie to...|- A to drań! {9324}{9427}Patrzył mi prosto w oczy i mówił,|że nie ma romansu. {9432}{9505}O Boże.|Biedna Syl. {9509}{9557}Od jak dawna to trwa? {9561}{9586}Czy powinnam jej powiedzieć? {9590}{9653}- Co miałabym powiedzieć?|- Powinnimy po prostu... {9658}{9728}Nie wtršcać się. {9753}{9784}Czy to jego sekretarka? {9788}{9848}To nie jego sekretarka,|czy możesz porzucić ten temat? {9853}{9913}- Ale jest kto.|- Tego nie powiedziałem. {9917}{9990}Syl mówi, że Miguel spędza dużo czasu|z Mariš LaGuertš, {9994}{10073}co niepokoi Syl, bo oni byli|ze sobš w przeszłoci, to prawda? {10078}{10108}Tak. {10113}{10141}Więc to ona. {10145}{10233}Spędzajš razem dużo czasu|z powodu ledztwa, zginšł brat Miguela. {10237}{10293}Co odnowiło ich zwišzek. {10298}{10404}Dlatego nic nie mówisz,|chronisz swojš szefowš. {10409}{10458}Deb!|Miło cię widzieć. {10463}{10500}Kłótnia? {10505}{10561}Jego najlepszy przyjaciel zdradza mojš|najlepszš przyjaciółkę, {10565}{10603}a on mi nie mówi z kim. {10608}{10657}Twój najlepszy przyjaciel? {10662}{10725}Co jej zrobiła,|użyła chloroformu? {10730}{10775}- Mam nadzieję, że była grzeczna.|- Była mistrzyniš. {10779}{10841}Wytrzymała prawie całš "Piłę" 1 i 2. {10845}{10886}Żartuję. {10891}{10931}Była wietna.|Jestemy kumpelkami. {10936}{10992}Czeć! {11032}{11100}Masz towarzystwo! {11105}{11130}To jest Anton. {11134}{11193}Anton Briggs?|Ofiara zdejmowacza skór? {11197}{11223}Po prostu "Anton". {11227}{11317}Tak, ofiara zdejmowacza skór. {11335}{11428}Wiesz, twoja siostra.|Uratowała mi życie. {11433}{11535}Czyli masz osobę towarzyszšcš na lub? {11541}{11597}My jeszcze nie... {11601}{11649}- Rozmawialimy o tym...|- Pobieracie się? {11653}{11679}- Gratulacje.|- Dzięki. {11684}{11725}I dziecko w drodze. {11730}{11846}Chciałam pójć do ołtarza chuda,|a przynajmniej chudsza. {11851}{11921}/- Co?|/- Dupek. {12389}{12412}Niech to chuj. {12416}{12463}Ja pierdolę!|Anton, obud się! {12468}{12546}Musisz ić.|Jebane pingwiny! {12551}{12598}Jest 7:30, mylałem,|że nie musisz ić... {12603}{12660}Twoja ochrona pomyli,|że zostałe na noc! {12664}{12720}- Bo zostałem.|- Pomylš, że spalimy ze sobš! {12724}{12783}- Spalimy, Deb.|- O Boże, o Boże! {12787}{12861}Wiem, ale jeli powiedzš szefostwu,|to będzie gównianie dużo gówna! {12865}{12969}- Za spanie ze swoim chłopakiem?|- Jeste kluczowym wiadkiem w moim ledztwie. {12973}{13114}Jeli to wyjdzie na jaw,|obrońcy Kinga będš mieli sobie używanie. {13136}{13237}Jeste pewna,|że włanie o to chodzi? {13247}{13325}Muszę ić pod prysznic,|więc zadzwonię póniej, dobrze? {13329}{13387}Dobrze. {13426}{13514}/Mylę nad opcjš numer trzy.|/Wsadzenie Miguela do swojej kieszeni. {13519}{13549}/Potrzebuję nacisku. {13553}{13617}/Ujawnienie zwłok Ellen|/miało go zapewnić. {13622}{13665}/Ale Miguel go zwalczył. {13669}{13722}Jest podejrzany o zabójstwo Ellen Wolf. {13726}{13764}/Czy zmierza do Miguela? {13768}{13814}/Czyżbym czuł nacisk? {13819}{13872}Toby Edwards, lat 32. {13876}{13897}/No trudno. {13901}{14002}Na wykazie rozmów Ellen widnieje,|że dzwonił do niej trzy razy. {14006}{14072}Raz o 23:10,|z baru, gdzie pracuje. {14077}{14160}Potem jeszcze dwa razy,|o 3:01 i 3:08, {14165}{14203}tuż sprzed jej domu. {14207}{14285}/Nie znalazła zabójcy,|/ale chyba znalazła wiadka. {14289}{14323}/A ja znalazłem swój nacisk. {14327}{14352}Soderquist, szybko. {14357}{14398}Znajd go|i sprowad do nas. {14403}{14479}Staramy się też o nakaz przeszukania.|Szukamy platynowego piercionka lubnego. {14483}{14531}Już mam skatalogowany|jeden piercionek lubny. {14536}{14577}Ona nosiła dwa. {14581}{14615}Po jednym za każdego byłego męża. {14620}{14686}Dlaczego zabójca miałby wzišć|tylko jeden piercionek? {14691}{14731}Może kto mu przeszkodził. {14735}{14785}/Albo potrzebował trofeum. {14789}{14843}Cokolwiek to było,|dowiemy się. {14847}{14907}/Potencjalny wiadek.|/Zaginiony piercionek. {14911}{15009}/Teraz Miguel i ja|/mamy temat do rozmowy. {15013}{15075}Nie tak szybko! {15079}{15173}Organizuję zrzutkę|na wieczór kawalerski Dextera! {15177}{15234}Produkcja i reżyseria:|Vince Masuka, Masuka Productions. {15238}{15290}Sięgnijcie głęboko,|bo to będzie co wyjštkowego. {15294}{15332}Sierżant Natarczywa, {15336}{15408}Jojo lesbijska go-go,|Maureen Giętka Syrena {15412}{15536}i jej jeszcze bardziej giętka przyjaciółka,|Nadia Rosyjska Gimnastyczka. {15540}{15567}Co? {15571}{15631}Vince, jestemy w trakcie|dwóch ważnych ledztw. {15635}{15706}Nie musisz przypominać,|trudno przycišgnšć ludzi na balangę. {15710}{15768}Chodzi mi o to, że może|przyst...
lewicki100