Switched at Birth [1x21] The Sleep of Reason Produces Monsters.txt

(28 KB) Pobierz
{2}{35}/Poprzednio...
{36}{91}Od teraz moja muzyka|to moja sprawa.
{92}{143}Jest szansa, że będziesz|w Springfield?
{144}{207}W pištek mam test z fizyki.
{261}{311}Wiedziałam, że ciebie...
{344}{369}i Bay...
{424}{451}zamieniono.
{459}{529}Sarah pisze ksišżkę o zamianie.
{530}{576}Czemu skłamałe|na temat spotkania z niš?
{583}{632}To nie tak, jak mylisz.
{633}{697}- Wiemy o drugiej ksišżce na ten temat.|- Sarah Lazar.
{699}{747}Póki Regina|do pani nie dołšczy,
{748}{790}obawiam się,|że to za duże ryzyko.
{791}{876}Chyba Emmett ma kłopoty.|Możemy pomówić?
{877}{935}/Obiecała się nie wtršcać!
{938}{972}Wiem, przepraszam.
{973}{1006}/Traktujesz mnie jak dziecko.
{1007}{1033}Szlag by to.
{1095}{1121}Mogę pomóc.
{1372}{1413}- Hej.|- Hej.
{1430}{1494}Wyszła wczoraj,|nim zdšżyłam z tobš pogadać.
{1501}{1562}Bolała mnie przegrana,
{1563}{1640}- ale ty zagrała wietnie.|- Dzięki.
{1662}{1742}Wybacz, że cię oskarżyłam|o ten donos.
{1743}{1804}Nie powinnam była zakładać,|że to ty.
{1859}{1915}Zjemy razem niadanie?
{1955}{1984}Jasne.
{1985}{2049}Chętnie, tylko biorę prysznic.
{2050}{2101}- Może być za 20 minut?|- Nie ma sprawy.
{2102}{2149}Do zobaczenia na dole.
{2231}{2272}Nie widziała cię.
{2281}{2305}/Powinienem ić.
{2306}{2393}Nie wiem, co mówisz,|ale lepiej id.
{2394}{2429}Natychmiast.
{2451}{2509}Czekaj, upewnię się,|że jej nie ma.
{3026}{3092}{Y:b}PROJECT HAVEN|PREZENTUJE
{3098}{3241}{Y:b}SWITCHED AT BIRTH 1x21|The Sleep of Reason Produces Monsters
{3244}{3332}{Y:b}Tekst polski: loodka|Dopasowanie: crt
{3372}{3461}Nie powinna mieć niemocy twórczej,|skoro przeżyła tę historię.
{3462}{3573}Nie, zastanawiam się,|czy otworzyć plik od wydawcy.
{3574}{3644}- Co w nim jest?|- Pierwszy rozdział
{3646}{3710}konkurencyjnej ksišżki.
{3726}{3753}Już jš wydano?
{3755}{3801}Nie, to rękopis.|Nie jestem pewna,
{3802}{3864}skšd to ma, ale chce,|żebym na to zerknęła
{3865}{3951}- i zobaczyła, z czym się mierzę.|- Nie robiłabym tego.
{3952}{4011}Tylko zewirujesz.
{4017}{4090}Skasuj ten plik,|skup się na swojej ksišżce.
{4181}{4205}Mamo.
{4831}{4852}Czeć.
{4932}{5016}Pisałam wczoraj do ciebie.|Nie odpisywałe.
{5017}{5063}Wiem, wszystko się pokićkało.
{5100}{5148}Przykro mi, że w tym utknęła.
{5150}{5191}Nie rozumiem.
{5192}{5291}W ostatniej rozmowie|darłe się na mnie.
{5336}{5393}Mylałam, że głowę ci rozsadzi.
{5395}{5461}/Dupek ze mnie.|/Przepraszam.
{5575}{5624}/Nie chcę cię stracić.
{5709}{5800}/Możemy pójć na kolację|/w moje urodziny?
{5802}{5894}/Żeby było miło, na luzie.|/Tylko we dwoje?
{6032}{6071}Co mu nagadała?!
{6092}{6125}Nic, a co?
{6128}{6183}Wyżył się na mnie|przez telefon,
{6184}{6217}a potem tak po prostu|się pojawił
{6219}{6295}i zachowywał,|jak gdyby nigdy nic.
{6296}{6341}Jak Jekyll i Hyde.
{6342}{6420}Przysięgam,|nie mówilimy o tobie.
{6431}{6467}Ciekawe, co się stało.
{6468}{6519}Czy to ważne?|Ciesz się.
{6524}{6572}Patrz... na urodziny|dla Emmetta.
{6573}{6649}Nie ma tego plakatu.|To po włosku.
{6651}{6766}- Mogę go kupić już za 30 dolców.|- Znowu "Głuchstein"? Serio?
{6799}{6850}Nakręcono tylko pięć horrorów
{6856}{6924}w języku migowym|przez ostatnie 50 lat.
{6928}{6970}Dla nas, niesłyszšcych,|to gratka.
{6972}{7028}Potrzebujesz więcej filmów|w języku migowym.
{7031}{7102}Wiem, właciwie z Emmettem...
{7120}{7167}mielimy taki pomysł
{7169}{7258}na film o zombiakach|pod tytułem: "wit głuchych".
{7259}{7351}- Nawet napisalimy scenariusz.|- Może go nakręcimy?
{7374}{7419}Na urodziny Emmetta.
{7466}{7497}No nie wiem.
{7500}{7532}Chcielimy, by był dobry,
{7533}{7638}z efektami specjalnymi,|z fajnymi zombiakami.
{7646}{7740}Żartujesz? J i K żyjš|dla takich projektów.
{7741}{7795}Na pewno na to pójdš.
{7834}{7910}Nie sšdziłam, że to nastšpi.
{7934}{7981}Regina, pozwól mi skończyć.
{7982}{8023}Co się zmieniło|od ostatniego razu,
{8024}{8076}gdy prosiła mnie|o współpracę przy ksišżce?
{8077}{8118}Zatem odpowied brzmi "nie".
{8130}{8170}Jeste niemożliwa.
{8171}{8234}- Zaraz, jak to "zmieniło"?|- Nie wiem,
{8235}{8298}jak "zdiagnozowano u mnie|miertelnš chorobę
{8299}{8374}i chcę, by ta ksišżka była|ostatnim dziełem mego życia"?
{8375}{8424}Edytorka mówiła,|że łatwiej się sprzeda,
{8425}{8465}jeli zawrę twojš wersję|tej historii,
{8466}{8508}na czym by zarobiła.
{8509}{8601}- Nie jestem zainteresowana.|- Tylko cię proszę o przysługę.
{8602}{8657}Chcesz opublikować|intymne szczegóły z mojego życia
{8658}{8694}i roztrzšsać wybory,|jakich dokonałam.
{8695}{8761}Nie, ty by opowiedziała|swojš wersję, nie ja.
{8762}{8832}Kathryn, nie zgadzam się.
{8833}{8928}Zapytaj jutro, w przyszłym roku,|odpowiem tak samo.
{9001}{9070}Skoro to głównie cichy film,
{9071}{9151}moglibymy ić w klasykę,|jak straszne organy,
{9152}{9230}albo co współczesnego,|co trzyma w napięciu,
{9231}{9300}jak niewspółbrzmišce smyczki.
{9308}{9396}Dla mnie nie ma różnicy,|zdam się na ciebie.
{9397}{9459}- Tylko zrób to dobrze.|- Załatwione.
{9525}{9565}Słyszałem, że Simone
{9570}{9642}próbowała się pozbyć|ciebie z turnieju.
{9649}{9725}To nie Simone.|Tylko tak mylałam.
{9754}{9805}- Na pewno?|- Tak.
{9823}{9869}Hej! Więc Emmett...
{9870}{9919}- całkiem się wkręcił.|- Uroczo!
{9920}{9989}Toby zdobędzie|kilka ekstrasów z Buckner,
{9992}{10080}Wilke zagra strażnika,|John załatwi kostiumy,
{10082}{10132}a ty mnie nie słuchasz.
{10170}{10248}Wybacz, słonko.|Twój film zapowiada się wietnie.
{10267}{10292}Kręcisz film?
{10294}{10373}Tak, o zombiakach,|na urodziny Emmetta.
{10389}{10451}Kojarzysz Danielle z salonu?
{10452}{10522}Mogłaby nam zrobić makijaż|ze zniżkš.
{10523}{10591}Kathryn już ma makijażystkę.
{10606}{10628}Super.
{10644}{10709}- Uczeszesz nas?|- Oczywicie.
{10721}{10769}Kto ze mnš popływa?
{10770}{10808}Muszę popracować|nad scenariuszem.
{10810}{10907}Muszę zadzwonić do Geralda|w sprawie dodatkowej zmiany.
{10920}{10975}Mieszkacie przy tym|cudownym basenie...
{10976}{11032}a żadna z was z niego|jeszcze nie skorzystała.
{11043}{11066}Następnym razem.
{11657}{11712}/Pomóc ci się rozpakować?
{11722}{11758}/Już skończyłem.
{11820}{11854}/Wszystko gra?
{11875}{11903}/Tak.
{11947}{12018}/Uznalimy z ojcem,|/że tak będzie dla ciebie lepiej.
{12024}{12052}/Wiem.
{12076}{12154}/Zatem na twoje urodziny...
{12180}{12260}/- pomylałam, że zrobię...|/- Mam już plany.
{12283}{12346}/Z Bay?|/Może do nas dołšczyć.
{12356}{12418}/Właciwie z Bay,|/Daphne i Tobym...
{12427}{12492}/kręcimy u nich w domu film.
{12508}{12565}/To powiętujemy kiedy indziej.
{12592}{12641}/I Bay jest zaproszona.
{12730}{12779}/Miałe rację.
{12788}{12841}/Jest wyjštkowa.
{14098}{14162}Mówiłe Sarah Lazar,|że poroniłam?!
{14163}{14207}- Słucham?|- Pisze o tym w ksišżce!
{14208}{14273}Rozdział pierwszy:|"Nim Kennishowie stracili córkę
{14274}{14343}przez błšd szpitala,|Kathryn poroniła wczeniejszš cišżę".
{14344}{14384}Skšd, do licha,|masz jej ksišżkę?
{14386}{14469}- To była osobista sprawa.|- Skarbie, wiele par roni.
{14471}{14520}- Nie ma się czego wstydzić.|- Nie o to chodzi!
{14521}{14575}- To czemu na mnie krzyczysz?|- Przez te wszystkie lata
{14576}{14664}mówiłe, że rozmawiasz z niš|tylko o bejsbolu.
{14665}{14741}Że to tylko interesy.|A teraz wychodzi, że się dzieliłe,
{14742}{14814}najintymniejszymi szczegółami|z naszego życia.
{14815}{14907}- To było tak dawno temu...|- I znów do tego wracamy.
{15114}{15207}/Musisz unieć brwi,|skoro to pytanie bezporednie.
{15211}{15281}- "Jeste uczniem?".|- Wyglšdało jak: "Ty? Uczniem?".
{15282}{15329}Tak się mówi w języku migowym.
{15330}{15394}Temat główny "uczeń"|idzie pierwszy.
{15399}{15452}Czyli tak jak mówi Yoda?
{15463}{15516}Dokładnie. Próba.
{15521}{15560}"Jeste uczniem?".
{15632}{15676}Dobrze! Unie brwi.
{15715}{15780}A mogę być blond pięknisiem,|którego zabijajš w pierwszej scenie?
{15781}{15847}Jeli chcesz zagrać,|musisz umieć migać.
{15848}{15874}Dobra.
{15887}{15935}A może zrobimy przerwę?
{16136}{16213}Chowalimy się tu z Tobym|i gralimy w karty.
{16214}{16309}Czasem Bay nas nachodziła|i wysyłalimy jš po ciasteczka.
{16310}{16388}- Fajnie.|- Gdyby nie doszło do zamiany,
{16389}{16459}ty by nam je przynosiła.
{16497}{16581}Byłaby jednš z tych|zakochanych we mnie młodszych sióstr.
{16624}{16664}Byłem wtedy całkiem uroczy.
{16666}{16690}Niech ci będzie.
{16691}{16737}Wracajmy do scenariusza.
{16775}{16822}Mylę...
{16823}{16882}- że to mózg...|- Mózg...
{16888}{16960}...wycieka mu z ucha.
{16971}{16998}Dobrze.
{17114}{17224}/Zombie wyjdš z krzaków.
{17231}{17283}/Byłoby super.
{17313}{17416}/- A na końcu ona wlecze cię...|/- Nie, powinna go zastrzelić.
{17418}{17454}/Znaczy, mnie.
{17456}{17525}/- A co z lekarstwem?|/- Lekarstwo to lipa.
{17528}{17595}/Gdy ona się dowiaduje,|/że to potwór, on musi zginšć.
{17631}{17694}/- Co to?|/- Nie wiem.
{17836}{17901}Znalazłam dekoracje|z Halloween.
{17902}{17959}- Super.|- Dzięki.
{17965}{17988}/Co to jest?
{17989}{18034}To ptaszarnia...
{18046}{18105}dom dla ptaków.
{18120}{18213}Nie używalimy go, bo Bay|nie chciała więzić ptaków.
{18214}{18280}Był tylko do zabawy.
{18282}{18351}Tam jest tego więcej.
{18814}{18878}To lady dłoni Bay i Toby'ego,|gdy byli mali.
{19010}{19050}Miała pięć lat?
{19262}{19303}Pogadam z Johnem i oddzwonię.
{19304}{19365}- Dzięki, Craig.|- A o czym?
{19376}{19439}O Angelu.|Zostawił jakie rzeczy
{19440}{19503}w magazynku w piwnicy,|w swoim budynku.
{19504}{19562}Tak, a co?
{19579}{19622}Jeszcze ich nie widzieli.
{19623}{19672}Craig uważa, że powinnimy|ić tam z detektywem.
{19673}{19717}Skoro znalimy Angela,
{19718}{19782}może zobaczymy co,|na co on nie zwróci uwagi.
{19783}{19840}A nie powinna ić Regina,|była z nim bliżej.
{19842}{19915}Dobra, poproszę Regi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin