The.Big.Bang.Theory.S03E12.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{50}{124}Kto by pomylał. Szykujemy się na |podwójnš randkę
{126}{176}z prawdziwymi kobietami, które|publicznie przyznajš się
{177}{236}do tego że sš naszymi dziewczynami.
{237}{316}Tak, prawdziwe kobiety sš niesamowite.
{318}{342}Nie rozumiem.
{344}{376}Ile właciwie jest rodzajów kobiet?
{377}{448}Howard, sztuczne kobiety to twój dział.
{449}{520}Wyjanisz mu to?
{521}{592}Nie, bardziej by tylko ze wirował.
{594}{652}Posłuchaj, zanim wyjdziemy,
{654}{724}Powinienem ciebie ostrzec, |jestem namiętnym mężczyznš
{726}{809}i jestem za publicznym|wyrażaniem uczuć.
{811}{903}Co chcesz mi przez to powiedzieć, Howard?
{904}{968}to że W samochodzie albo restauracji|może dojć do całowania,
{969}{1013}i nie chce żeby Bernadetta|odczuła dyskomfort,
{1015}{1105}Pomoglibycie, jakbycie też się całowali.
{1107}{1153}Nie martw się.
{1155}{1208}Mamy zamiar kochać sie stole do sałatek.
{1267}{1304}{y:i}Namaste, białasy.
{1341}{1369}Dobre wieci!
{1371}{1448}{y:i}Wypożyczyłem 4 godzinnš edycje|'Strażników'.
{1450}{1471}Mam takš. Widziałem.
{1472}{1531}Szczegółowa analiza udostępniona jest w Internecie.
{1532}{1587}To co będziemy dzisiaj robić?
{1589}{1617}Uh, sorry, Raj.
{1619}{1646}Howard i ja wychodzimy
{1647}{1679}z Penny i Bernadette. Yeah.
{1680}{1743}Żadnych beztroskich wieczorów kawalerskich|dla mnie i Leonarda.
{1745}{1804}Te dwa dzikie mustangi zostały osiodłane.
{1922}{1969}{y:i}Jak w ogóle zdołalimy zdobyć te |prawdziwe kobiety?
{1971}{2017}No niele.
{2019}{2063}Nie doć że majš dziewczyny,|to jeszcze nas zostawili?
{2064}{2110}Czyż to nie wspaniałe?
{2142}{2191}Mamy przed sobš cudowny wieczór.|Naprawdę?
{2193}{2243}Oh, tak. Włanie zauważyłem, że
{2245}{2299}mam za mało miejsca na twardym dysku|na partycje Linuksa,
{2301}{2355}więc ty i ja stworzymy kopie zapasowš,
{2357}{2435}przeinicjujemy i przeinstalujemy|wszystkie moje systemy.
{2437}{2495}Nie chce tego robić.
{2496}{2527}Ach tak.
{2528}{2575}Więc, to ja stworze kopie zapasowš,
{2576}{2659}przeinicjuje, a potem przeinstaluje|wszystkie moje systemy.
{2660}{2685}A co ze mnš?
{2687}{2733}Więc, dowiedziałem się że
{2735}{2804}jest kilka rodzajów sztucznych kobiet.
{2837}{2887}Może powiniene się tym zainteresować.
{3348}{3444}Tłumaczenie|AjPO6984
{3451}{3489}Kole, jest tyle fajnych rzeczy
{3491}{3534}które możemy dzisiaj zrobić. Słuchaj tego.
{3535}{3578}W galerii Glendal,
{3579}{3626}"Załóż swój najlepszy workowaty garnitur,
{3627}{3695}"i oddaj czeć muzyce Swing|w głównej hali, obok sklepu Macy.
{3697}{3723}Od 5:00 wieczór do 9 rano"
{3725}{3771}Huh? Huh?
{3773}{3813}Oddać czeć muzyce Swing.
{3838}{3861}Brzmi nieziemsko.
{3874}{3907}Przykro mi, Raj,
{3909}{3980}Nie mam zamiaru oddawać czci|żadnemu rodzajowi muzyki.
{3982}{4064}Tym bardziej takiej która w 1940|doprowadziła do rozruchów na tle rasowym.
{4066}{4090}Rozruchów na tle rasowym?
{4092}{4147}Z ludmi w workowatych garniturach.
{4149}{4211}Oh.
{4213}{4312}Zawsze mylałem że to pewnego rodzaju|po wišteczna wyprzedaż.
{4360}{4406}Więc, chodmy pochodzić po centrum handlowym.
{4408}{4454}Ale ja nie potrzebuje niczego z centrum handlowego.
{4456}{4494}A ty co potrzebujesz?
{4496}{4540}Nie. Ale moglibymy powłóczyć się tu i tam.
{4589}{4670}Ale to kompletnie nie ma jakiegokolwiek sensu.
{4672}{4730}No dobra, a co powiesz na to?
{4732}{4774}Ze strony uniwersytetu:
{4776}{4846}Od 7:00 do 10:00 wieczór |W wietlicy odbędzie się,
{4848}{4910}"spotkanie integracyjne dla absolwentów
{4912}{4970}wydziału humanistycznego i nauk cisłych.
{4972}{5018}"Wiesz jak rozszczepić atom, ortografia ci nie straszna
{5020}{5088}to miejsce dla ciebie."
{5090}{5166}Jest to zdecydowanie bardzo zabawne, ale...
{5168}{5215}nie jestem zainteresowany.
{5217}{5255}Daj spokój, Sheldon,
{5257}{5311}wiat jest pełen ludzi którzy|robiš rzeczy na zewnštrz.
{5313}{5343}Chodmy na zewnštrz.
{5345}{5402}To co na zewnštrz też jest dobre.
{5404}{5474}Skoro, To co na zewnštrz jest takie dobre,|to dlaczego rodzaj ludzki spędził setki lat
{5476}{5517}dopracowywujšc wnętrza?
{5518}{5571}Nie wiem, to pewnie jaka zorganizowana intryga.
{5606}{5640}Sheldon, błagam jestem młody,
{5642}{5691}męski z dalekiego kraju
{5692}{5770}musze pokazać że istnieje.
{5772}{5827}Zaproponuje ci kompromis.
{5828}{5912}Czasami kiedy czuje się stłamszony|i chcę zmienić otoczenie,
{5913}{5984}Korzystam ze swojej wyobrani.
{5986}{6013}Oh, rany.
{6015}{6058}Jedno z moich ulubionych miejsc
{6060}{6104}które odwiedzam to dwuwymiarowy wiat
{6105}{6164}opisany w matematyce fantastycznej Edwina Abbotta,
{6165}{6193}"Flatland."
{6195}{6256}Nie chce ić do Flatlandu.
{6258}{6304}Mówisz tak tylko bo nigdy tam nie byłe.
{6380}{6464}Jestem teraz szeciokštem w dwuwymiarowej przestrzeni
{6466}{6544}A i dostrzegam tylko|krawędzie innych obiektów.
{6546}{6596}Oy.
{6598}{6644}Czy to ty, Raj?
{6646}{6700}Nie mogę rozpoznać twoich krawędzi.
{6702}{6748}Sheldon, błagam cię.
{6750}{6812}Chce isć na to spotkanie integracyjne,|i nie chce ić sam.
{6814}{6867}O, masz szczęcie.
{6868}{6944}We Flatlandzie też jest takie spotkanie.
{6982}{7076}o, zerknij tylko, zauważyłem|seksualnie atrakcyjny odcinek.
{7078}{7137}Zagadaj.
{7139}{7173}Co? Powiedz że jeste okręgiem.
{7175}{7237}Flatlandzkie babeczki lecš na okręgi.
{7304}{7341}Mam nadzieje że jeste głodna, Bernadette.
{7343}{7380}Jedziemy do wymienitej restauracji.
{7382}{7416}Oh, tak, umieram z głodu.
{7417}{7459}Spędzajšc cały dzień w laboratorium,
{7460}{7523}i oglšdajšc jak mięsożerne bakterie|objadajš małe gryzonie,
{7524}{7572}Naprawdę wzmaga apetyt.
{7598}{7644}Mięsożerne bakterie.
{7646}{7692}I tak cišgle mam ochotę jš pocałować.
{7694}{7724}O czym to wiadczy?
{7726}{7772}Że jeste gotowy|umrzeć okropnš mierciš
{7774}{7818}bez szans na dotarcie do drugiej bazy?
{7847}{7889}Oh, już dawno jš minęlimy.
{7891}{7921}Prawda, Howardzie?
{7923}{7977}W sumie, w pewnym sensie nie zgadzamy się
{7979}{8049}co do niektórych baz.
{8051}{8095}A co u ciebie, Penny?
{8096}{8131}Jakie aktorskie fuchy?
{8132}{8183}Ostatniš większš produkcjš w której zagrałam to
{8184}{8240}{y:i} Pamiętnik Anny Frank znad|kręgielni.
{8242}{8326}Ale sšdzę, że niedługo zacznie się lepsza passa.
{8327}{8376}To wspaniale. Skšd wiesz?
{8378}{8429}Ale obiecaj że nie będziesz się miał.
{8431}{8487}Oczywicie, nigdy bym się z ciebie nie miał.
{8489}{8523}Okay.
{8525}{8595}byłam u wróżki która|powiedziała mi, że jak obetnę włosy,
{8597}{8645}Zagram w międzynarodowej reklamie.
{8687}{8726}Co... naprawdę?
{8727}{8798}Korzystasz z rad wróżki co do twojej kariery?
{8799}{8880}Dobrze, że jej nie wymiałe.
{8882}{8932}To nie jest żadna oszustka.
{8934}{8992}Napisała ksišżkę i ma własnš stronę Internetowš.
{8994}{9022}Oh, dlaczego tak od razu nie mówiła?
{9023}{9080}Nie każdy może mieć stronę Internetowš.
{9082}{9140}Dlaczego zachowujesz się jak jaki dupek?
{9142}{9171}Zaskoczyłem cię?
{9173}{9227}Twoja wróżka nie uprzedziła ciebie, że|będę dupkiem?
{9228}{9281}Goń się.
{9318}{9348}Daj spokój, Penny.
{9350}{9388}Jak dzieci, pogadajcie sobie jeszcze,
{9390}{9407}a my sie trochę poprzytulamy.
{9521}{9589}Widzisz zmierzam ku trzeciej bazie.
{9669}{9697}Dzięki że ze mnš przyszedłe.
{9699}{9729}Dzięki za
{9731}{9782}{y:i}lampe z limitowanej edycji Zielonej Latarni.
{9784}{9845}Czy naprawdę musiałe przynieć jš ze sobš?
{9846}{9918}A co jeli zło uderzy i mój|piercień będzie miał mało energii?
{10032}{10078}Ok, zamówmy co do picia. Ja nie pije.
{10080}{10112}Yeah, a ja tak.
{10113}{10166}{y:i}A gdy mój skrzydłowy nosi ze sobš|lampe Zielonej Latarni,
{10168}{10205}Pije znacznie więcej.
{10206}{10253}Dla mnie wódkę z sokiem pomarańczowym.
{10254}{10310}Ale skšpo z sokiem.
{10312}{10375}Dla mnie piwo korzenne z kulkš lodów.
{10377}{10446}Sheldon, oni nie majš tu lodów.
{10448}{10490}Nie?
{10492}{10536}Najwyraniej bardzo się różnimy
{10537}{10585}w kwestii "jak się bawić."
{10586}{10641}Dla niego wištynie Shirley.
{10642}{10690}I nie bšd skšpy z Shirley.
{10767}{10814}Okay,
{10816}{10854}Teraz wypatrujemy kobiet.
{10856}{10886}W porzšdku.
{10888}{10933}Tam jest kobieta.
{10934}{10969}To żona profesora Wilkinsona.
{10971}{11001}Ma z 80 lat.
{11002}{11045}Ale jest kobietš.
{11046}{11081}Nie o to chodzi? Nie.
{11082}{11118}Chodzi o podryw.
{11120}{11162}Oh, o to.
{11164}{11198}Celem tej obserwacji jest
{11200}{11262}znalezienie kogo z kim będziesz|mógł kopulować?
{11264}{11298}Nie tak głono,
{11300}{11326}ale gdyby to było możliwe, to tak.
{11402}{11429}Dzięki.
{11431}{11472}Dziękuje również.
{11474}{11528}A jakš funkcje spełnia "skrzydłowy?"
{11530}{11568}Pomagasz mi w nawijce.
{11569}{11592}Okay.
{11594}{11677}A co to jest nawijka?
{11679}{11730}Kiedy bajeruje kobietę historyjkami,
{11732}{11780}ty potakujesz.
{11806}{11841}Hey, to jest całkiem fajne.
{11843}{11868}Co to takiego?
{11870}{11904}To limitowana edycja
{11906}{11940}{y:i}Lampy Zielonej Latarni.
{11942}{12032}Moj kolega szuka kogo|z kim mógłby kopulować.
{12034}{12076}Zabawny jeste.
{12077}{12100}Jestem Abby.
{12102}{12148}Sheldon. Jak się masz?
{12150}{12196}Rajesh Ramayan Koothrappali.
{12198}{12236}Mów mi Raj. Czeć, Raj.
{12238}{12268}Skšd jeste?
{12270}{12324}Z tajemniczego Półwyspu Indyjskiego.
{12326}{12356}Ooh, Indie.
{12358}{12408}{y:i}Znasz Indie? Widziałam Slumdog|milioner z ulicy.
{12410}{12474}Więc, ja jestem slumdog astrofizyk z ulicy.
{12524}{12577}Mylałem że twój tata jest ginekologiem.
{12603}{12634}Przepraszam.
{12724}{12754}Martha, chod tutaj.
{12756}{12786}Poznaj, Raj i Sheldon.
{12788}{12820}To moja przyjaciółka, Mart...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin