{1}{1}23.976 {38}{80}{y:i}W poprzednich odcinkach... {84}{125}{y:i}Potršciłam cię|{y:i}wypożyczonym samochodem. {129}{201}{y:i}A teraz cię zabiję. {205}{272}Ale najpierw odzyskam Jamiego. {276}{310}- Kocham cię.|- Tak. {314}{417}- Nie dała mi zadać pytania.|- Tak, kochanie. {426}{446}To nie tak powinno wyglšdać. {450}{518}W porzšdku.|Po prostu chcę być twojš żonš. {522}{587}To powinno być spełnienie marzeń. {591}{637}{y:i}Masz rację.|Musimy się ujawnić. {641}{698}Powiem:|"Nate, spotykam się z twojš mamš. {702}{785}Sypiam z niš,|robię jej zwariowane rzeczy." {789}{867}Ty chcesz mu powiedzieć,|czy ja mam? {871}{925}{y:i}Po raz pierwszy czułem,|że jestem w drodze powrotnej. {929}{967}Cieszę się z tobš, Nathan. {971}{1060}Kiedy będziesz grał w NBA,|to powiniene grać dla Bobcatsów. {1064}{1119}Q mówi, że potrzebujš|rzucajšcego obrońcy. {1123}{1195}Ty i Q.|Chod tutaj. {1257}{1329}- To moja firma.|- Nie, to nasza firma. {1333}{1385}Bez moich projektów,|{y:i}nie masz nic. {1389}{1419}Zobaczymy. {1423}{1539}{y:i}Masz je zamknšć.|{y:i}Nie zbliży się do nowej linii. {1616}{1648}{y:b}POGODA NA MIŁOĆ 6x02 {1652}{1716}{y:b}MILION MILIARDÓW|{y:b}MILISEKUND W NIEDZIELNY PORANEK {1720}{1817}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: SSJ {1821}{1904}{y:i}Kiedy byłem mały,|{y:i}skakałem na łóżku. {1908}{1962}{y:i}Udawałem, że latam. {1966}{2050}{y:i}Udawałem, że robię wsady. {2140}{2214}{y:i}Byłem szczęliwy. {2230}{2332}A kiedy moja mama mijała pokój,|to krzyczała: {2339}{2382}"Lucasie Scottcie... {2386}{2517}jeli zarwiesz to łóżko, to do|końca życia będziesz spał na podłodze." {2551}{2590}Jest też tego dobra strona. {2594}{2670}Jeli będziesz|musiał spać na podłodze... {2674}{2721}to będę spała z tobš. {2725}{2784}Do końca życia? {2788}{2848}Na zawsze. {3342}{3437}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3438}{3476}{y:i}Jamie Scottcie,|jeli zarwiesz to łóżko, {3480}{3540}to do końca życia|będziesz spał na podłodze. {3544}{3636}I przygotuj się do szkoły, głuptasie. {3736}{3798}Dzień dobry. {3802}{3878}Skills!|Co tu robisz? {3882}{3920}Witaj, Haley James-Scott. {3924}{4050}Byłem w sšsiedztwie i pomylałem,|że podwiozę Nathana na trening. {4076}{4136}To z powodu Deb, prawda? {4140}{4169}Co? {4173}{4227}Nie oszukasz mnie, Skills. {4231}{4263}Mouth i Millicent wyjechali, {4267}{4312}a Nathan powiedział ci,|że Deb wietnie gotuje. {4316}{4394}Rozumiem.|Wejd. niadanie podane. {4398}{4486}Nie da się ciebie oszukać, Hales. {4518}{4582}- Co tu robisz?|- Odbieram Nathana... {4586}{4642}i całuję twój seksowny tyłek. {4646}{4714}niadanie podane. {4759}{4792}{y:i}Hej, wujku Skillsie. {4796}{4822}Hej! {4826}{4880}Oto on! {4884}{4929}Pozwól, że sprawdzę. {4933}{4967}Mylę, że wszystko gra. {4971}{5019}Miała co... {5023}{5085}Wszystko gra. {5089}{5124}Dzień dobry, babciu. {5128}{5155}Niania Deb. {5159}{5206}Nianiu Deb. {5210}{5279}Dobra, ja już będę... {5283}{5309}no wiesz... {5313}{5375}Hej! Żółwik. {5414}{5488}Do zobaczenia, babciu. {5496}{5551}Racja. {5655}{5728}Podajmy ci niadanie. {5779}{5883}A oni myleli,|że ostatnia niania była szalona. {5978}{6046}niadanie podane. {6073}{6170}Musisz jeć, jeli chcesz|być duży i silny, zanim cię zabiję. {6174}{6218}Nadal nie możesz mówić? {6222}{6278}Jeste idealnym mężczyznš. {6282}{6384}Gdyby jeszcze był|młodszy i przystojniejszy. {6402}{6472}Żadnego gryzienia. {6764}{6835}Nadjeżdża ciuchcia. {7035}{7117}Ludzie cały czas się całujš? {7131}{7183}Jeli się kochajš. {7187}{7245}A ty kochasz wujka Skillsa? {7249}{7296}Co? Czemu? {7300}{7334}Całowała go. {7338}{7390}Nie całowałam. {7394}{7411}Kiedy? {7415}{7459}Dzisiejszego ranka, w kuchni. {7463}{7541}Nie, kochanie.|Wpadło mi co w oko, {7545}{7613}a on pomagał mi to wycišgnšć. {7617}{7713}- Ustami?|- Nie całowałam wujka Skillsa. {7717}{7780}On jest w wieku twoich rodziców {7784}{7854}i jest jednym|z przyjaciół wujka Lucasa. {7858}{7890}To nie byłoby na miejscu. {7894}{7959}Mylę, że byłoby super. {7963}{7995}Tak? {7999}{8022}Tak. {8026}{8092}Dziadek Skills. {8387}{8442}Musimy rzucać wczeniej! {8446}{8510}Jeli nie zdšżymy rzucić,|to możemy o tym zapomnieć. {8514}{8563}Kto może to zrobić dobrze? {8567}{8615}Ja spróbuję. {8620}{8646}Najwyższy czas. {8650}{8740}Q, masz nowego|rzucajšcego obrońcę. {8792}{8832}Dobra. {8836}{8946}Panie i panowie,|będziecie mogli mówić przyjaciołom, {8954}{9078}że bylicie na sali w dniu,|w którym Nathan Scott wrócił do gry! {9119}{9132}Oto on! {9136}{9178}Po prostu podawaj|mi piłkę i zejd z drogi. {9182}{9227}Po omiu sekundach oddajecie rzut. {9232}{9336}Golasy, blokujecie,|podajecie do Q i naciskacie. {9350}{9409}Jedziemy. {9847}{9881}Nie nazywaj|tego powrotem, dziecinko! {9885}{9949}Nie rób tego! {9956}{10004}Jak jego gra? {10008}{10053}Cholernie dobra. {10057}{10140}Przypomnij Quentinowi,|że ma dzi nauczanie po treningu. {10145}{10169}W porzšdku. {10173}{10198}Jak mu idzie? {10203}{10280}wietnie. Lepiej ode mnie|radzi sobie z "Les Misérables". {10285}{10369}To wietnie.|Cokolwiek to jest. {10564}{10604}Kto jest seksowniejszy! {10608}{10675}Miałe rację.|Jest cholernie dobry na boisku. {10679}{10737}Hej, 23! {10744}{10795}Zadzwoń do mnie. {10800}{10855}Cholercia.|Muszę zmienić swój numer. {10859}{10902}Do zobaczenia. {10907}{10934}Hej, Haley. {10939}{10972}Co u Luke'a? {10976}{11052}Co mi mówi, że nie musimy się|o niego martwić. {11281}{11343}Przepraszam. {11361}{11439}W porzšdku, pobieramy się. {11502}{11538}Dobra. {11543}{11569}Więc... {11573}{11673}pamiętasz, jak powiedziałe, że nasze|wesele powinno być spełnieniem marzeń? {11678}{11704}O, kurka. {11709}{11801}Nigdy nie chciałam,|żeby moje wesele było jak z bajki, {11805}{11903}ale fajnie by było,|gdyby przyleciała twoja mama... {12022}{12043}To Brooke. {12047}{12113}Mogę jej powiedzieć? {12117}{12155}Jasne. {12159}{12219}Możesz jej powiedzieć,|że wrócimy na ceremonię. {12224}{12256}Hej, najlepsza przyjaciółko! {12260}{12318}{y:i}Znowu nie wróciła do domu. {12322}{12346}Tak. {12350}{12424}Bo jestem z Lucasem w L.A. {12428}{12500}i chcemy, żeby jako|pierwsza się dowiedziała, {12505}{12572}że się pobieramy. {12580}{12652}To wietnie, Peyton. {12711}{12732}Ja... {12737}{12789}jestem w sklepie|i kto potrzebuje pomocy. {12794}{12827}{y:i}W porzšdku. {12831}{12869}{y:i}Na pewno wszystko gra? {12873}{12915}Tak. {12919}{12999}Naprawdę cieszę się twoim szczęciem. {13035}{13100}Muszę kończyć. {13571}{13624}Czeć, tu Brooke. {13629}{13697}Wiem, że pewnie|wydaje się to niespodziewane, {13702}{13799}ale mogłybymy|spotkać się w moim sklepie? {13948}{14003}Mylałem, że do mnie dołšczysz. {14007}{14039}Stchórzyłam. {14043}{14123}Będziesz sam się zabawiać. {14128}{14167}Włanie to zrobiłem. {14171}{14219}Żartuję. {14223}{14328}Więc kiedy chciałaby się pobrać,|Peyton Sawyer? {14355}{14414}Podoba mi się to pytanie. {14418}{14477}Nie wiem.|Kiedy znajdziemy miejsce, {14481}{14542}które będzie nam się podobać,|i wtedy wybierzemy datę. {14547}{14574}Dobrze. {14578}{14670}A do tego czasu,|co powiesz na życie w grzechu {14675}{14715}i wprowadzenie się do mnie? {14719}{14767}Zważajšc na fakt,|że przez ostatnie 24 godziny, {14772}{14848}już żylimy w grzechu... {14896}{14932}więc tak. {14937}{14995}Z chęciš. {15022}{15080}Ale chcę spędzić|jeszcze jednš noc z Brooke. {15084}{15156}Przez telefon|wydawała się smutna... {15160}{15234}i będę za niš tęsknić. {15284}{15345}Załatwione. {15652}{15708}O mój Boże. {15712}{15752}Brooke? {15757}{15811}Czeć. {15818}{15894}Co się stało?|Została okradziona? {15898}{15951}Tak. {16063}{16108}Ostatniej nocy. {16112}{16170}O mój Boże. {16174}{16242}Nie będę płakała. {16336}{16396}W porzšdku. {16400}{16468}Nie będę płakała. {16724}{16758}Czeć, kochanie.|Jak było w szkole? {16762}{16792}Całkiem dobrze. {16796}{16836}Chod. {16840}{16902}Dziadek Dan. {16990}{17048}Chodmy. {17425}{17483}Co masz? {17590}{17633}Boże. {17637}{17668}Naprawdę wracasz. {17672}{17703}Powoli, ale dokładnie. {17707}{17747}{y:i}Powoli?|Grasz już jak ja. {17751}{17769}Czeć, chłopcy. {17773}{17811}Hej. {17815}{17871}O, tak. {17879}{17951}{y:i}Nazywajš go J. Lucas,|{y:i}więc bšd gotów. {17955}{18030}{y:i}Chłopak rzšdzi i wymiata. {18034}{18096}{y:i}Nazywajš go Q. Fields i jest ważny. {18100}{18158}{y:i}Wprowadził się na mojš dzielnię,|{y:i}całkiem na poważnie. {18162}{18196}Tak! {18200}{18255}Dawaj. {18339}{18428}Fajniej wyglšdasz w tej pelerynie. {18466}{18524}Podoba mi się. {18528}{18605}Sam chciałbym takš mieć. {18615}{18634}Chwilkę. {18638}{18709}Co ci przyniosłem. {18876}{18954}Dan znowu był pod szkołš. {18974}{19057}Martwi mnie,|że cišgle się tam kręci. {19061}{19117}{y:i}Zobacz. {19121}{19215}Kiedy byłem mały,|to wkładałem tu swoje skarby. {19219}{19260}{y:i}Widzisz? {19264}{19294}Teraz ty też możesz. {19298}{19388}- Super! Dzięki, Q!|- Nie ma za co. {19405}{19447}Q, będę czekała w klasie. {19451}{19504}Zaraz przyjdę, pani H. James. {19508}{19574}W porzšdku.|Muszę lecieć... {19578}{19635}ale sprawd czy|pokonasz tatę w tej pelerynie. {19639}{19712}To będzie łatwe. {19717}{19739}Dasz radę. {19743}{19805}Fajny prezent, prawda? {19809}{19885}Zobaczmy, co potrafisz. {20235}{20282}Dzwoniła na policję? {20286}{20343}Nie i nie chcę. {20347}{20392}Brooke, musisz złożyć skargę, {20396}{20519}- albo firma ubezpieczeniowa...|- Nie chcę. Mam dużo pieniędzy. {20567}{20629}Wiesz, czego brakuje? {20633}{20740}Komputera, pieniędzy|i szkiców mojej nowej linii. {20770}{20829}Kochanie, tak mi przykro. {20833}{20884}Naprawdę uważam,|że musimy zadzwonić na policję. {20888}{20907}Nie. {20911}{20964}Nie chcę, żeby prasa|była w to zami...
EwaZebra