Heroes S01E21.txt

(27 KB) Pobierz
[7][29]/Poprzednio w Heroes
[29][52]/Zwykli ludzie na całym wiecie...
[53][94]/odkryli niewiarygodne umiejętnoci.
[103][125]/Po zobaczeniu|/koszmarnej przyszłoci...
[126][156]Musimy się teleportować|do naszych czasów!
[156][198]/Hiro wrócił do domu,|/do teraniejszoci.
[198][221]/Spotkanie Claire|/z jej prawdziwym ojcem...
[222][238]/nie poszło tak, jak planowała.
[239][259]Mam szansę być częciš|czego wielkiego.
[260][277]Wybory.|Muszę odejć.
[277][295]Muszę wygrać.
[296][335]/Suresh zdobył nowego sojusznika|/przeciwko obliczu zła.
[335][372]Aby powstrzymać Sylara,|musimy współpracować.
[372][400]/Ale Sylar stawał się|/tylko coraz potężniejszy.
[401][440]To zazwyczaj jest moment,|kiedy ludzie zaczynajš krzyczeć.
[440][465]/I wyeliminował malarza...
[465][486]/który widział przyszłoć.
[487][496]/A dzi...
[497][516]/kawałki zbliżajš się do siebie...
[517][530]/w ostatecznej bitwie...
[530][561]/o ocalenie wiata.
[570][579]/A teraz...
[580][611]/dalszy cišg Heroes
[636][670]/Hiro i Ando|/Nowy Jork
[708][741]/Teraz trudna częć...
[741][770]/ROZDZIAŁ 21|/TRUDNA CZĘĆ
[770][785]Dlaczego się umiechasz?
[785][821]Jestem podekscytowany. To nasza szansa,|aby zmienić przyszłoć.
[822][855]Ale jak?|Skšd będziemy wiedzieć, co robić?
[856][874]Mam komiks pana Isaaca.
[875][906]Nie jest skończony.
[926][956]Sš tylko obrazki, bez słów.
[956][980]Możemy tam mówić o czymkolwiek.
[980][998]Spytajmy pana Isaaca!
[998][1036]On będzie wiedzieć, co mówimy!
[1041][1069]Nie martw się, Nowy Jorku!
[1070][1097]Ocalimy cię!
[1134][1170]/Głosujcie na Petrelliego
[1200][1216]/Peter Petrelli|/Manhattan
[1216][1232]/Chodcie, chłopcy.
[1232][1263]Kochanie, jestemy.
[1289][1300]Jak się czuje moja dziewczynka?
[1301][1311]Tatu!
[1312][1318]Hej, chłopaki.
[1319][1339]Chod no tu.
[1340][1362]Stało się co interesujšcego,|kiedy nas nie było?
[1363][1393]Wszystko niewiarygodnie zwyczajnie.
[1393][1420]Zobaczcie, co mam dla was.
[1421][1456]Jak mylicie, co to jest?
[1520][1560]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1560][1580]W Paryżu jest zimno o tej porze roku,
[1580][1604]więc masz tu ładny, ciepły płaszcz.
[1604][1627]Bršzowa wełna.
[1627][1655]Nie jest szałowy, ale modny.
[1656][1693]Teraz pomówmy o rękawiczkach.
[1720][1755]Pozwolę wam się pożegnać.
[1796][1806]Nie możesz wyjechać.
[1806][1823]Muszę.
[1823][1847]Aż do zakończenia wyborów.
[1847][1856]Znalazłem cię.
[1857][1874]W Odessie.
[1874][1893]Ocalilimy się wzajemnie.|Została mojš bratanicš.
[1894][1909]To nie jest przypadkowe, tak?
[1909][1919]To przeznaczenie.
[1919][1960]Mój ojciec się powiecił,|żebym miała życie, nie przeznaczenie.
[1960][1980]Nie ocalisz mnie, Peter.|Nie tym razem.
[1981][1992]Nathan może to zrobić.
[1992][2005]Nathan zapewni mi bezpieczeństwo.
[2005][2012]Bezpieczeństwo?
[2012][2045]Nie można cię zranić.
[2059][2090]Jeste tu, aby ocalić wiat.
[2091][2113]Jak?
[2114][2161]Przepraszam,|nie mogę uganiać się za fantazjš.
[2178][2193]To nie jest fantazja, dobrze?
[2193][2212]Wybuchnę.
[2213][2228]Widzę to.
[2228][2262]Zmiotę to całe miasto.|Ciebie, Nathana, każdego.
[2263][2274]Wybuchniesz?
[2274][2297]Tak.
[2300][2321]Jak bomba nuklearna.
[2321][2347]Nuklearna?
[2348][2359]Jak Ted.
[2359][2382]Ted?
[2387][2424]Kto to, do diabła, jest Ted?
[2480][2528]/Bennet, Parkman i Sprague|/St. Louis, Missouri
[2727][2738]Mówiłem, żadnych telefonów.
[2739][2749]To do mojej żony.
[2750][2770]Jeli mam jechać na misję samobójczš,|to chciałbym do niej zadzwonić,
[2771][2779]powiedzieć, że jš kocham|i się pożegnać.
[2780][2797]Mylisz, że ja nie chcę|porozmawiać z żonš?
[2797][2813]Mylisz, że nie tęsknię|za synem i córkš?
[2814][2855]Robimy to, aby chronić ludzi,|których kochamy.
[2856][2875]Firma ma nowy system namierzania.
[2876][2903]On nie polega|na izotopach i satelitach.
[2904][2917]On po prostu cię znajduje.
[2917][2933]Gdziekolwiek jeste.
[2933][2957]Więc musimy to mšdrze rozegrać.
[2958][2968]Wymieniać samochody.
[2968][2995]Jedzić bocznymi drogami.
[2995][3023]Dobra, jedziemy do Nowego Jorku,|niszczymy system "Walker".
[3023][3039]Dokładnie.
[3040][3051]Ted!
[3052][3085]Tak, prawie skończone.
[3227][3252]Jedmy.
[3295][3325]/Sylar|/Manhattan
[3369][3398]Ten człowiek...
[3405][3435]/wiecšce ręce.
[3480][3522]/To on jest wybuchajšcym człowiekiem.
[3539][3570]/Przejmę jego moc.
[3616][3632]/To ja wybuchnę.
[3633][3686]/Czy to jest moja przyszłoć?|/Czy to widziałe, Isaac?
[3806][3816]Halo?
[3817][3829]/Mohinder.
[3829][3850]/- Potrzebuję twojej pomocy.|- Sylar?
[3850][3870]Wydaje mi się, że zrobię co złego.
[3871][3894]/Jeste mordercš.|/Nie masz luksusu żalu.
[3895][3904]Nie rozumiesz.
[3904][3928]Wydaje mi się,|że zabiję o wiele więcej ludzi.
[3929][3958]/O wiele więcej.
[3962][3990]/We wczeniejszych|/morderstwach miałem powód.
[3990][4020]Aby zabrać co,|na co inni nie zasługiwali.
[4021][4040]/To była selekcja naturalna.
[4040][4054]O czym ty mówisz?
[4054][4082]O apokalipsie.
[4091][4102]Masakrze.
[4103][4132]Pół miasta zniknie w mgnieniu oka.
[4132][4171]Oni nic nie znaczš.|Sš niewinni.
[4178][4220]Nic na tym nie zyskam,|więc dlaczego miałbym zabić tylu ludzi?
[4220][4236]Czekaj, słuchaj.
[4236][4247]Nie musisz.
[4247][4273]Jeli naprawdę żałujesz tego,|co zrobiłe...
[4273][4301]/to oddaj się w ręce władz.
[4301][4325]Słyszę, jak wybierasz 997.
[4326][4343]/Ten telefon był błędem.
[4343][4355]/Czekaj, Sylar?
[4356][4380]/Sylar!
[4468][4494]HEROES 01x21|TRUDNA CZĘĆ
[4566][4585]/Jessica Sanders i D.L. Hawkins|/Las Vegas
[4585][4595]Gdzie jest Micah?
[4595][4625]Zabrało go auto|z kasyna Corinthian.
[4625][4653]To jest kasyno Lindermana.
[4653][4670]Czego mi nie mówisz?
[4671][4696]Linderman powiedział,|że potrzebuje Micaha do pracy.
[4697][4710]Pracy?
[4711][4730]On ma 10 lat i pozwoliła mu pójć?!
[4730][4741]Oczywicie, że nie.
[4742][4770]Odmówiłam mu.
[4784][4792]Co ty zrobiła?
[4792][4801]Ja?
[4802][4814]To Linderman.
[4814][4825]Nie, to twoja wina.
[4825][4851]Twoja odpowiedzialnoć.
[4852][4862]Mam cię doć.
[4863][4894]Sam odbiorę Micaha.
[4907][4929]Nie pozwól mu pójć.
[4930][4966]To ty możesz ocalić Micaha.
[4987][5022]Zginie, jeli pójdzie sam.
[5026][5050]Proszę.
[5106][5130]Czekaj.
[5198][5223]/Micah i Candice|/Nowy Jork
[5224][5248]Wszystko jest pod kontrolš,|panie Linderman.
[5249][5272]To dobry dzieciak.
[5272][5291]Nie mam nic przeciwko|niańczeniu, ale...
[5291][5337]nie sšdzi pan,|że to marnotrawstwo mojego talentu?
[5337][5351]Dzięki.
[5352][5378]Doceniam to.|Naprawdę.
[5378][5404]Zrobię to.
[5410][5438]Kto dzwonił?
[5446][5467]Pan Linderman.
[5467][5493]Chciał się upewnić,|że jeste gotowy na jutro.
[5494][5519]Czy to nie miło z jego strony?
[5519][5555]Nie lubię pana Lindermana.
[5569][5585]Dlaczego?
[5586][5605]Nie wiem, dziwnie pachnie.
[5605][5622]Mamo, nie podoba mi się tutaj.
[5622][5641]Nie chcę tego robić.
[5641][5647]Micah...
[5647][5658]Chcę do domu.
[5659][5675]Pan Linderman nam pomógł.
[5675][5712]I teraz my musimy pomóc jemu.
[5712][5732]To jest ostatnia rzecz,|o jakiej chcę rozmawiać, dobrze?
[5732][5769]- Ale mamo...|- Micah, doć.
[5789][5811]Hej.
[5822][5869]Wiesz, że nigdy nie pozwoliłabym,|aby stało ci się co złego, prawda?
[5870][5896]Umiechnij się.
[5896][5920]Dobrze.
[6048][6084]Dobrze znów pana widzieć, profesorze.
[6085][6097]Więc...
[6098][6116]Przemylał pan mojš propozycję?
[6117][6137]Jest pan gotowy dla nas pracować?
[6138][6177]Z tego, co wiem, jestecie grupš|niegodnych zaufania gundarków.
[6178][6207]Czy to oznacza "nie"?
[6207][6225]Nie, nie będę dla was pracować.
[6226][6239]To wy będziecie pracować dla mnie.
[6239][6269]Pokażecie mi wszystko, co robicie.|Wszystko, co wiecie.
[6270][6295]A ja użyję tego|do powstrzymania Sylara.
[6296][6316]A dlaczego miałbym to zrobić?
[6316][6339]Zrobilicie nalot na|biuro mojego ojca.
[6340][6361]Podłożylicie Eden|jako mojš sšsiadkę.
[6361][6376]Chcecie tego, co mam.
[6376][6386]Formułę.
[6386][6400]Mogę znaleć ich więcej.
[6400][6427]To wy mnie potrzebujecie.
[6428][6467]Niektórzy ludzie zginęli,|bo doprowadził pan do nich Sylara.
[6468][6505]I teraz pan siebie obwinia.|Stał się pan bojownikiem o sprawiedliwoć.
[6505][6514]Urocze.
[6514][6547]Czy to oznacza "nie"?
[6584][6614]A jaki mam wybór?
[6624][6652]Proszę wejć.
[6695][6715]Co to za miejsce?
[6715][6730]Jest kto,|kogo powinien pan poznać.
[6730][6746]Molly Walker.
[6746][6761]Czy to nazwisko co panu mówi?
[6761][6788]- Tak, była na licie mojego ojca.|- Zgadza się.
[6788][6809]Pański ojciec doprowadził|Sylara prosto do niej.
[6809][6850]Zabił jej rodziców,|potem zaatakował jš.
[6851][6861]Jak przeżyła?
[6861][6881]Na szczęcie dotarlimy do niej.
[6881][6896]Tym włanie się zajmujemy.
[6897][6918]Znajdujemy ludzi ze zdolnociami.
[6918][6932]Pomagamy im.
[6932][6952]Ochraniamy ich.
[6953][6965]Ona jest chora, tak?
[6965][6977]Skšd pan wie?
[6977][7002]Jej nukleoidy się rozkładajš.|Musicie jš zabrać do lekarza.
[7003][7027]Lekarz nie może jej pomóc.|Mylę...
[7027][7040]że może pan jej pomoże.
[7040][7052]Jestem genetykiem.
[7052][7065]Nic o tym nie wiem.
[7065][7085]Wirus Molly jest bardzo rzadki.
[7085][7108]Niszczy jej system nerwowy.
[7108][7137]Zapobiega wzrostowi jej zdolnoci.
[7137][7157]Był jeden podobny przypadek.
[7157][7188]Hinduska, 1974 rok.
[7189][7217]Moja siostra?
[7219][7237]Shanti umarła.
[7238][7254]Tak, wiemy.
[7254][7284]Niestety pański ojciec wynalazł|lekarstwo parę miesięcy za póno.
[7285][7352]Niestety dla Molly, nasi ludzie nie mogš|dojć do tego, czym jest to lekarstwo.
[7364][7388]Urocza, co?
[7388][7403]Próbuj...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin