Dwóch i pół - Two and a Half Men - S09E16 - HDTV.XviD-LOL.txt

(17 KB) Pobierz
{95}{142}Mój Boże.
{143}{215}To takie cudowne.
{275}{312}Gdzie się tego nauczyłe?
{313}{339}W szkole dla chiropraktyków?
{340}{367}Dużo wczeniej.
{368}{418}Kiedy byłem dzieciakiem,|musiałem robić to mojej mamie.
{419}{464}Jak to?
{465}{510}Jeli chciałem dostać deser.
{511}{562}Biedactwo.
{563}{612}Wiesz co, kiedy skończysz|z drugš stopš,
{613}{651}też ci dam|mały deserek.
{652}{689}Dziękuję, mamo.
{733}{756}Hej.
{757}{782}Hej!
{783}{816}Hej.|Jak opera?
{817}{844}Wspaniała.
{845}{879}"Trubadur"
{880}{910}Walden się popłakał.
{911}{946}- Ooo.|- Ooo.
{947}{994}Daj spokój, facet w|trykocie i spódnicy
{995}{1051}uwiadamia sobie, że posiekał|głowę własnego brata.
{1072}{1112}To jest bolesne.
{1113}{1187}Próbowałem zaprosić Lindey|do opery, ale nie chce ić.
{1188}{1226}Przykro mi,
{1227}{1282}Nie jestem fanem tłuciochów|piewajšcych w obcym języku
{1283}{1320}przez dwie i|pół godziny.
{1321}{1374}Cóż, opera nie jest dla każdego.
{1375}{1422}Aby jš docenić to trzeba|mieć wyrafinowany smak
{1423}{1464}i dostatecznš iloć|edukacji.
{1465}{1526}Wooow.
{1527}{1590}Nie chciała chyba|tego powiedzieć?
{1591}{1612}Czego?
{1613}{1642}Jestem bardzo wyrafinowana,
{1643}{1694}i skończyłam|wydział sztuki
{1695}{1743}na uczelni w|Santa Monica.
{1744}{1808}Przepraszam, nie chciałam|by to zabrzmiało pejoratywnie.
{1809}{1847}A co to ma znaczyć?
{1848}{1898}Cóż, pejoratywny|oznacza obraliwe...
{1899}{1946}Wiem co znaczy|to słowo!
{1947}{1976}Przepraszam.
{1977}{2000}A co to jest za szkoła?
{2001}{2048}Co w rodzaju zawodówki?
{2075}{2102}Lepiej zostawmy|jš w spokoju.
{2103}{2172}Widzielimy dzisiaj już|jedno cięcie głowy.
{2173}{2208}A ty gdzie chodziła do szkoły?
{2209}{2242}Oxford?
{2243}{2276}Tylko przez dwa lata.
{2277}{2304}Oj, pewnie cię wyrzucili?
{2305}{2355}Nie, przeniosłam się|na Harvard.
{2356}{2399}Harvard.
{2400}{2455}To szkoła w Santa Monica|tylko że na wschodzie.
{2535}{2608}Co by powiedziała, gdybymy|poszli już szykować się do łóżka?
{2609}{2662}Tak, dobry pomysł.
{2663}{2708}Mi chiamano Mimě,
{2709}{2840}il perché non so.|Sola, mi fo
{2841}{2936}Wzięłam też dziekankę by|studiować operę we Florencji.
{2937}{3000}To jest we Włoszech.
{3055}{3105}Jaka utalentowana dama.
{3139}{3206}I przez "utalentowana"|chciałem powiedzieć irytujšca,
{3207}{3260}i przez "damę" mam na myli sukę.
{3860}{3956}Dwóch i pół - 9x16|Sips, Sonnets and Sodomy
{3957}{4041}== tłumaczenie: DonTonico ==
{4119}{4178}"Tłuciochy piewajšce|w obcym języku".
{4179}{4212}Czy możesz w to uwierzyć?
{4213}{4276}Nie. To niewyobrażalne.
{4277}{4312}Może byłaby bardziej zachwycona
{4313}{4365}tłuciochami piewajšcymi w jej języku.
{4366}{4447}Nie dla Pavarottiego,|tak dla Cee Lo Green.
{4448}{4500}Zapomnij o tym.
{4501}{4552}Zapomnij o niej.
{4553}{4617}A potem ma czelnoć mnie|obrażać tylko dlatego, że mam
{4618}{4659}odrobinę wyrafinowania|i dobrego smaku.
{4660}{4703}O tak, smakujesz wymienicie.
{4735}{4767}Wiem, co ona sobie myli.
{4768}{4814}Ona myli, że jestem snobistyczna|i protekcjonalna.
{4815}{4842}Ale ty nie jeste.
{4843}{4874}Nie, nie jestem.
{4875}{4898}Taka szkoda, naprawdę.
{4899}{4981}Tyle mogłam nauczyć|tę biednš dziewczynę.
{4982}{5018}Jej strata.
{5019}{5068}Bóg raczy wiedzieć,|co Alan w niej widzi.
{5069}{5112}Tak, mógł poszukać|czego lepszego.
{5113}{5158}Nie, nie mógł. On jest|kompletnym nieudacznikiem.
{5159}{5210}O czym ty mówisz?
{5211}{5273}Powiedziała...
{5274}{5318}Mniejsza o to.
{5319}{5353}"Wyrafinowany smak."
{5354}{5399}Chciałabym walnšć jš w|ten wyrafinowany ryj.
{5400}{5478}I zrobiła to.|Bardzo mocno.
{5479}{5506}Wiesz, jaki jest|jej problem?
{5507}{5542}Urodziła się z|samymi zaletami
{5543}{5583}i teraz myli, że jest|lepsza niż wszyscy inni.
{5584}{5611}Myli, że jej kupa nie mierdzi.
{5612}{5683}Twoja kupa mierdzi, kochanie.
{5684}{5757}Dziękuję.
{5758}{5818}Zwłaszcza po|kuchni indyjskiej.
{5842}{5920}To jest smród pochodzšcy z|prawdziwej klasy robotniczej.
{5921}{6003}Jej, ale się teraz napaliłem.
{6004}{6054}Co Walden mógł zobaczyć
{6055}{6099}w tej angielskiej muffince?
{6100}{6186}Może jej kryjówki i zakamarki.
{6187}{6209}Co?
{6210}{6252}No, wiesz,|angielskie bułeczki.
{6253}{6284}Majš zakštki|i zakamarki.
{6285}{6310}Na masło.
{6311}{6366}lub margaryny, jak|kto woli.
{6367}{6450}Mówisz, że|lubisz jej ciało?
{6451}{6474}O, nie, nie.
{6475}{6508}Nie, ja kocham tylko|twoje ciało.
{6509}{6544}No i ty masz|mierdzšcš kupę.
{6580}{6609}Bšd ze mnš szczery.
{6610}{6684}Czy nie byłam całkowicie normalna|i czarujšca dla niej?
{6685}{6735}Była.
{6778}{6831}Zatem dlaczego ona|się tak zachowała?
{6832}{6882}Kto wie...?|Może jest szalona?
{6883}{6958}Cóż, nie nazwałabym jej szalonš.|Ona jest po prostu niegrzeczna.
{6959}{6981}To miałem na myli.
{6982}{7025}Niegrzeczna.
{7026}{7095}Czy rozbawiasz mnie po to|bym się z tobš przespała?
{7096}{7191}Nie. Zabrałem cię do opery|by się ze mnš przespała.
{7215}{7237}Jeste okropny.
{7238}{7262}Staram się być,
{7263}{7320}ale strasznie to wszystko|tu poplštane.
{7428}{7454}Alan?
{7455}{7502}Tak?
{7503}{7552}Przykro mi, że|zrujnowałam nam wieczór.
{7553}{7582}W porzšdku.
{7583}{7622}Nie, nie jest.
{7623}{7661}Pozwól mi to wynagrodzić.
{7662}{7696}Naprawdę?
{7697}{7722}Dostanę deser?
{7750}{7777}O, Walden!
{7778}{7803}O, mój Boże!!
{7804}{7864}O, mój Boże.|Nie wierzę w to.
{7865}{7910}Czy ty wiesz co ona robi?
{7911}{7954}Cóż, mylę, że|mogę to sobie wyobrazić.
{7955}{8015}Ona chce bym to słyszała.|O, mój Boże!
{8016}{8051}Ona pociera tym mój nos.
{8052}{8099}Brzmi bardziej, jakby to jego nos|tym pocierała...
{8100}{8129}O, mój Boże!
{8133}{8195}Też możemy zagrać w tę grę.
{8196}{8222}O! O!
{8223}{8252}O! O!
{8253}{8278}O, mój Boże!
{8279}{8301}O!!
{8302}{8339}O, mój Boże.|Co robisz?
{8340}{8366}Kocham się z tobš.
{8367}{8402}O, mój Boże.|O!
{8403}{8452}O!|Mam ci pomóc?
{8453}{8475}Nie, dam radę.
{8476}{8569}O! O!
{8588}{8630}O! O!
{8631}{8673}O! O!
{8674}{8698}O!
{8699}{8718}O!!
{8719}{8760}O.|O...!!
{8761}{8823}O, mój Boże.|O, mój Boże!
{8824}{8862}O, mój Boże!
{8863}{8890}O, Alan!
{8891}{8918}O, Walden!
{8919}{8946}Ooooooo!
{8947}{8978}Ooooooo!
{8979}{9009}Ooooooo!
{9253}{9337}Najlepszego z okazji|Walentynek, kochanie.
{9338}{9415}Tobie też, złotko.
{9416}{9486}Chyba mielicie z Zoey wczesne|rozpoczęcie
{9487}{9526}obchodów zeszłego wieczoru.
{9570}{9624}O, tak.
{9656}{9692}Ty i Lindsey robilicie to
{9693}{9737}trochę jak rakiety.
{9738}{9798}O, słyszałe to?
{9799}{9858}Trudno było|nie usłyszeć.
{9859}{9890}Cóż, wiesz jak to jest.
{9891}{9970}Obydwoje jestemy jak kurierzy.
{10000}{10087}Deszcz czy słońce, mamy dostarczyć|naszš przesyłkę.
{10088}{10145}Obchodzić się ostrożnie.
{10186}{10222}Dostawa ekspresowa.
{10308}{10389}Nie, czekaj, wymylę|jednak co innego.
{10390}{10420}Tš stronš w górę.
{10421}{10459}O.
{10460}{10503}To dobre, bardzo dobre.
{10643}{10702}O, kogo ja będę oszukiwał?
{10703}{10744}Ostatnia noc była pełnš fikcjš.
{10745}{10773}Co masz na myli?
{10774}{10817}Zoey starała się udowodnić
{10818}{10856}swój punk widzenia Lindsey.
{10857}{10900}Więc, cały ten hałas był...
{10901}{10957}Nie miałem z tym nic wspólnego.
{10958}{11009}Przepraszam.
{11045}{11168}No cóż, skoro jestemy uczciwi,|powinienem chyba powiedzieć...
{11169}{11278}że ostatniej nocy, to był prawdopodobnie|najlepszy seks w moim życiu.
{11406}{11430}Dzień dobry.
{11431}{11454}Hę?
{11455}{11494}O, dobry.
{11495}{11525}Dobrze spała?
{11526}{11554}Wspaniale.
{11555}{11614}To dobrze. Bałam się, że moglimy|nie pozwolić ci zasnšć.
{11615}{11645}Naprawdę?
{11646}{11695}Też martwiłam się, że moglimy|nie pozwolić ci zasnšć.
{11696}{11753}Nie, nie, spałam jak dziecko.
{11754}{11795}Mam nadzieję, że nie zmoczyła|się w łóżeczku.
{11902}{11939}One się miejš.
{11940}{11977}To dobrze, prawda?
{11978}{12024}Nie ten miech.
{12025}{12089}To jest zły miech.
{12090}{12185}To wstyd, że musi padać|w Walentynki.
{12186}{12286}Tak, na szczęcie, słońce|wieci w Cabo San Lucas.
{12287}{12321}Dzięki za prognozę pogody.
{12322}{12372}Teraz Alan opowie|o wydarzeniach sportowych.
{12415}{12457}Chodziło mi o to, gdzie|ja i Walden
{12458}{12484}lecimy dzi na kolację.
{12485}{12513}Naprawdę?
{12514}{12538}Powodzenia z liniami LAX.
{12539}{12570}Przypominajš dom wariatów.
{12571}{12602}Może i tak jest.
{12603}{12650}Na szczęcie Walden ma własny|odrzutowiec, więc...
{12651}{12684}Oczywicie, że ma.
{12685}{12756}Albo mogš polecieć na|jej prywatnej miotle.
{12798}{12842}A co ty i Alan będziecie|robić by więtować?
{12843}{12885}O, nie martw się|o nas.
{12886}{12915}Mamy wielkie plany.
{12916}{12943}Ooo.
{12944}{12983}Kolejne wišteczne masowanko stóp?
{13091}{13119}Zły miech?
{13168}{13212}W rzeczywistoci|mamy zamiar spędzić noc
{13213}{13239}w małym moteliku
{13240}{13286}poza Santa Barbara,|gdzie zamierzamy
{13287}{13328}pić wino, czytać poezję
{13329}{13367}i mieć dużo goršcego,|zboczonego seksu.
{13368}{13394}Prawda, Alan?
{13395}{13439}O, tak, jasne.
{13440}{13466}Pewnie.
{13467}{13519}więta trójca na Walentynki:
{13520}{13603}Popijawa , sonety i sodomia.
{13660}{13686}To interesujšce.
{13687}{13742}Bardziej widzę cię jako|pijanš sodomitkę,
{13743}{13802}niż lubišcš poezję.
{13803}{13840}O, nie, nie, naprawdę lubię.
{13841}{13880}To jest poemat,|który na pewno docenisz.
{13881}{13904}"Róże sš czerwone,
{13905}{13935}fiołki niebieskie.
{13936}{13962}Jestem miłš osobš,
{13963}{14021}a ty możesz mnie ugryć w mój|niewyrafinowany zad."
{14120}{14178}Panny nie powinny gryć.
{14179}{14201}Hmm.
{14202}{14232}Ona jednak będzie szczęliwa
{14233}{14299}jeli założysz ten zad jako czepek.
{14359}{14425}Co do choler...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin