Fringe S02E07 HDTV XviD-P0W4.txt

(30 KB) Pobierz
{24}{48}{Y:b}{C:$aaccff}W poprzednich odcinkach:
{48}{89}Olivia Dunham, FBI.
{89}{117}Nastšpiła seria pewnych wydarzeń.
{117}{151}Wišżemy je z czym,|co nazywamy "wzorem".
{151}{197}Dostaniesz każdš pomoc,|o jakš poprosisz.
{197}{221}Nazywa się Walter Bishop.
{221}{264}Pracował w Harvardzie
{264}{331}nad projektami z|zakresu nauki radykalnej.
{331}{386}Pewne prywatne osoby|uzyskały dostęp do informacji
{386}{432}dotyczšcych "wzoru",|a wród nich Nina Sharp.
{432}{489}Massive Dynamic|jest jednš z największych
{489}{520}instytucji na wiecie.
{520}{604}Niezależnie od ledztwa,
{607}{652}zawsze wracam tutaj.
{652}{736}Powinna wiedzieć w co|się pakujesz agentko Dunham.
{1566}{1618}{Y:b}{C:$aaccff} Queens - dzielnica Nowego Jorku
{1618}{1659}Wyjć z samochodu!|Ręce za głowę!
{1659}{1702}{y:i}Tu oficer Williams.
{1702}{1731}Zakładnik jest cały.
{1731}{1782}Powiedziałem wyjć z samochodu!
{2045}{2093}Odsuń się od samochodu|i na kolana.
{2155}{2195}Wszystko dobrze?
{2215}{2277}Nie macie pojęcia| z kim zadzieracie.
{2295}{2322}{y:i}Poważnie?
{2706}{2735}Co robisz do diabła?
{2769}{2822}{y:i}Gibson, mówię do ciebie.
{2863}{2900}Gibson!
{3702}{3786}{C:$ffda50}{Y:b}Fringe 2x07 Of Human Action|Z Ludzkie Zachowanie
{3791}{3875}{C:$ffda50}Tłumaczenie:{Y:b}Hans Olo|Korekta: Trance4ever
{4332}{4361}Sprawdzamy zdjęcia z monitoringu
{4361}{4404}w systemie rozpoznawania twarzy.
{4404}{4455}Będziemy mieli nazwiska|porywaczy w godzinę.
{4455}{4527}Wstępnie balistycy|potwierdzajš, że to Williams
{4527}{4550}{y:i}wystrzeliła trzy razy.
{4550}{4582}Wliczajšc ten, który zabił jš?
{4582}{4620}Samobójczy.
{4620}{4675}Na ile wiemy, porywacze|nie mieli nawet broni.
{4675}{4747}Co to za dziecko?|Tyler Carson. 15 lat.
{4747}{4824}Według NYPD,|zaginšł 36 godzin temu.
{4824}{4870}{y:i}Wcišż podšżajš ich tropem.
{4870}{4953}Walter, pamiętasz naszš rozmowę| o przestrzeni osobistej?
{4982}{5047}Nuda.
{5018}{5080}Żadnych trupów na miejscu.
{5080}{5126}Ani jedzonka.
{5126}{5188}Walter, ciała jadš włanie|do twojego laboratorium.
{5188}{5239}Nie potrzeba|mam już hipotezę
{5239}{5270}co tu się stało.
{5270}{5318}Mesmeryzm. Hipnoza.
{5318}{5368}Ofiary zostały poddane
{5368}{5440}podwiadomej sugestii|o charakterze agresywnym.
{5440}{5493}Walter, hipnoza nie|może do niczego zmusić
{5493}{5524}jeli tego nie chcesz.
{5554}{5584}{y:i}Spójrz na to.
{5584}{5666}Ojciec porwanego dziecka...|pracuje dla Fleming-Monroe.
{5696}{5767}Dział aeronautyki w Massive Dynamic.
{5737}{5809}Dzwoniłem do Niny Sharp.
{5846}{5930}{C:$aaccff}{Y:b}Siedziba Massive Dynamic
{6263}{6318}Tędy do biura pani Sharp.
{6318}{6371}Dr Carson już czeka.
{6517}{6589}Uh, proszę pani?
{6617}{6701}Ekran mówi o 73 laboratoriach.
{6706}{6737}Czy... czy to prawda?
{6730}{6808}Tak.
{6843}{6869}Niesamowite.
{6976}{7051}Doktorze Carson, dlaczego nie|zadzwonił pan na policję wczeniej?
{7051}{7092}Nie wiedziałem, że zaginšł,
{7092}{7138}dopóki oni nie zadzwonili...
{7138}{7207}Ci, co go porwali.
{7233}{7301}Tyler i ja nie|rozmawiamy za dużo.
{7265}{7349}Ja... ja mylałem,|że to normalne w jego wieku.
{7349}{7428}Wiecie jakie sš nastolatki.
{7449}{7498}To tylko wymówka, czyż nie?
{7612}{7700}Co mówili porywacze?
{7656}{7714}By czekać na dalsze instrukcje.
{7730}{7785}Panno Sharp, co do|tych mężczyzn ze zdjęcia.
{7795}{7883}Czy jest panie pewna, że nie majš powišzania|z tš firmš?
{7883}{7917}Tak, szukalimy powišzań
{7917}{7946}z naszš bazš danych.
{7950}{8006}Patrick Hickey i Tom Dobbins|nigdy tutaj nie pracowali.
{8006}{8054}Nie majš też|powišzań zewnętrznych
{8054}{8087}z naszymi klientami i partnerami.
{8087}{8154}{y:i}Według policji,|sprzedajš używane samochody.
{8154}{8205}I nie przedstawili żadnych żšdań?
{8205}{8241}Nie, jeszcze nie.
{8272}{8339}Czy jest możliwe, że próbujš
{8308}{8360}przejšć tajemnice Massive Dynamic?
{8360}{8418}To samo pomylelimy.
{8418}{8502}A dowiemy się cóż to za sekrety?
{8581}{8691}Dr Carson prowadzi wrażliwe|i bardzo tajne prace
{8698}{8768}nad projektami lotniczymi,|oprogramowaniem do pilotażu,
{8768}{8809}{y:i}i systemami naprowadzania.
{8809}{8893}To co tutaj robię...|to moje życie.
{8905}{8989}{y:i}To jedyne...
{9032}{9101}Matka Tylera zmarła,|gdy był malutki.
{9101}{9185}A jeli teraz...|jeli go stracę,
{9204}{9246}Nie wiem, co zrobię.
{9358}{9442}Zajmę sie nim.|Przepraszam.
{9485}{9550}Doktorze Carson,|zrobimy co w naszej mocy
{9550}{9598}by znaleć pańskiego syna.
{9598}{9648}Hej, Walter.
{9648}{9710}Co robisz?
{9710}{9765}Massive Dynamic...
{9765}{9811}To była tylko nazwa,|aż do dzi.
{9909}{9967}Wiesz, że dzieliłem laboratorium
{9967}{10010}z Williamem Bellem?
{10032}{10116}Wspominałe raz czy dwa.
{10137}{10221}Spójrz ile osišgnšł.
{10350}{10409}To on mnie jej przedstawił.
{10425}{10452}Komu?
{10472}{10549}Twojej matce.
{10535}{10614}Po konferencji|neurobiologicznej w Berlinie.
{10691}{10775}To było nasze marzenie,
{10782}{10830}że Belly i ja pewnego dnia
{10830}{10914}stworzymy razem firmę.
{10957}{11041}Chyba nie mógł się doczekać.
{11108}{11168}Na szczęcie ona była z tobš,
{11168}{11231}gdy mnie nie było.
{11372}{11409}Zgłodniałem.
{11588}{11615}Wyskakuj z kasy.
{11749}{11807}{y:i}Żartujesz?
{11765}{11803}Nawet nie masz broni.
{11803}{11882}Szybko, zanim co|się komu stanie.
{11882}{11966}Hej, kole. Jaki problem?
{11990}{12057}Nie chcesz się w to mieszać.
{12057}{12141}Chyba za póno.
{13170}{13222}Wyjd z mojego sklepu.
{13283}{13328}Trzeba było dać kasę.
{14086}{14141}Dopilnuj żebym nigdy|nie brał pracy w sklepie.
{14141}{14175}Jacy wiadkowie?
{14175}{14218}Obie ofiary sš na OIOM-ie
{14218}{14254}szpitala uniwersyteckiego.
{14254}{14302}Nie możemy na nich teraz liczyć.
{14302}{14380}Kradzież jedzenia|i rozróba w wielobranżowym?
{14400}{14434}Ci porywacze nie wyglšdajš
{14434}{14462}jak by mieli jaki plan.
{14462}{14539}Nie. Jest druga kamera na drzwiach.
{14582}{14623}{y:i}Wyglšda na przestraszonego.
{14623}{14654}{y:i}Więc dlaczego nie ucieka?
{14654}{14709}Mógł się urwać.
{14709}{14768}Za wczenie na podejrzenie|syndromu sztokholmskiego.
{14781}{14820}Może twój ojciec ma rację.
{14820}{14889}Może jeden z nich,|lub oboje kontrolujš ludzi
{14889}{14937}przez sugestię hipnotycznš.
{14937}{14968}Więc dlaczego nie dostali kasy?
{14968}{14997}Po co te zniszczenia?
{14997}{15050}Może uciszajš wiadków.
{15050}{15106}Nie chcš nam wyjawiać,|jak to działa.
{15223}{15237}Dunham.
{15237}{15306}Rozmawiałem z ich szefem.
{15306}{15369}{y:i}Hickey i Dobbins|byli najlepszymi sprzedawcami.
{15369}{15407}Czy jest co poza codziennš szarociš
{15407}{15433}w tych ludziach?
{15433}{15462}{y:i}Przykładni pracownicy.
{15462}{15500}Właciciel był zaskoczony
{15500}{15541}tym jak się w to wplštali.
{15541}{15580}Rano obaj mieli klientów,
{15580}{15628}zabrali jego samochód|z wypożyczalni na lunch,
{15628}{15649}i już nie wrócili.
{15649}{15733}Ok.
{15745}{15807}Broyles mówi, że byli|wzorowymi pracownikami.
{15807}{15874}Nienotowani,|szef ich uwielbia.
{15874}{15944}{y:i}Więc jak doszło do porwania?
{15944}{15975}{y:i}Mylisz, że sš szpiegami?
{15975}{16026}Pewnie ukrywajš się|gdzie w szczerym polu.
{16045}{16143}Agenci wywiadu często|podejmujš przeciętne prace
{16112}{16179}by się wtopić w tłum|podczas prawdziwej pracy.
{16179}{16217}Chyba nie ma nic bardziej przeciętnego
{16217}{16258}niż sprzedaż używek.
{16258}{16287}Mamy już Massive Dynamic
{16287}{16325}i teorię twojego ojca o hipnozie.
{16325}{16361}Wszystko zaczyna się kleić.
{16433}{16517}Kurczak.|To na serio?
{16527}{16584}Tylko hipoteza.
{16604}{16688}A co? Może bardziej jak wieprzowina?
{16658}{16716}Szczerze, nie spędzam dużo czasu
{16716}{16766}na wyobrażaniu sobie|smaku ludzkiego mózgu.
{16766}{16850}Więc dlaczego pytasz?
{16852}{16936}Pytałam czego szukasz w tym mózgu
{16949}{16999}O. Normalnie...
{16999}{17083}Hipnoza zwyczajnie...
{17107}{17184}wzmocniłaby fale alfa
{17184}{17254}bez widocznego efektu.
{17279}{17354}Ale jeli to jaki ekstremalny przypadek,
{17354}{17407}jak u tej policjantki,
{17407}{17491}oczekuję jakich patologii...
{17536}{17620}i widocznych uszkodzeń.
{17661}{17745}O tak
{17765}{17809}O ja.
{17809}{17881}Dziękuję.
{17881}{17965}To nie hipnoza,|to kontrola umysłu.
{18001}{18047}- To jest różnica?|- O tak. Peter miał rację.
{18047}{18138}Hipnoza nie wyjdzie poza|obszar sugestii.
{18138}{18193}Patrz, patrz, patrz.
{18202}{18279}Krwiaki w mózgu.
{18279}{18335}Wywołały traumę.
{18346}{18418}A to w wyniku konfliktu|między neuronami.
{18418}{18483}Konflikt umysłu i ciała.
{18483}{18519}To ich zabiło?
{18519}{18557}O, nie, nie, nie.|Nie...
{18557}{18605}Tym zajšł się pocisk.
{18605}{18689}Nie, ale kontrola umysłu|mogła uszkodzić mózg.
{18732}{18833}Uważam, że ta moc operuje na limaku.
{18833}{18869}- To znaczy poprzez dwięk.|- Tak.
{18869}{18953}Wymuszony głosem trans|jest znacznie skuteczniejszš
{18955}{19013}metodš manipulacji|niż przez inne zmysły.
{19013}{19090}Ale powtarzam - to tylko hipoteza.
{19090}{19128}Nawet jeli ich znajdziemy,
{19128}{19157}nikt się do nich nie zbliży
{19157}{19195}dopóki majš takie talenty.
{19195}{19226}Zatem musisz|znaleć na to sposób.
{19226}{19279}W każdej chwili mogš|zadzwonić w sprawie okupu,
{19279}{19363}- Musimy być gotowi.|- Tak
{19373}{19432}Nie rozumiem.|Dlaczego tak stoimy?
{19432}{19502}- Nie powinnimy czego zrobić?|- Doktorze Carson...
{19502}{19586}Moi najlepsi agenci|pracujš nad tš sprawš.
{19586}{19670}Pan musi być tutaj,|gdyby zadzwonili.
{19684}{19720}Agent specjalny Broyles?
{19720}{19780}{y:i}Mamy rozmowę dla doktora Carsona.
{19780}{19846}{y:i}Jego syn dzwoni.
{19900}{19928}Jestemy gotowi.
{20065}{20102}Halo?
{20106}{20154}{y:i}Tato... to ja.
{20159}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin