[0][4]Będzie odpowiedzialny [5][18]za koniec wiata. [19][31]Musimy sprowadzić Petera z powrotem. [32][46]{Y:i} Poprzednio we Fringe... [47][78]Ta technologia ma bardzo|rozpoznawalny projekt. [79][101]To jest technologia Williama,|lecz to nie my jš zbudowalimy. [102][126]Peter jest w niebezpieczeństwie.|Musisz nam pomóc przejć. [127][158]My tego nie potrafimy,|lecz ty tak. [159][189]Udało się,|jestemy po drugiej stronie. [190][217]Peter, tak bardzo|za tobš tęskniłam. [218][237]Twój ojciec był taki zadowolony,|że cię zobaczy. [238][259]Poprosił mnie bym Ci to dała. [287][301]{Y:i}To jest twój zespół? [307][320]{Y:i}Agenci: Francis i Dunham. [334][356]Rozumiem, że badacie przypadek "Fringe"? [357][370]{Y:i}Zgadza się, proszę pana. [371][399]{Y:i}Mam powody, by wierzyć,|że ci przybysze [400][417]{Y:i}nie majš pokojowych zamiarów. [418][432]Muszš zostać odnalezieni. [447][459]Biegiem, biegiem, biegiem! [460][469]Hej! [481][497]Witaj, Olivio. [498][530]Walter ma kłopoty|i jestem całkiem pewny, [531][548]że nie mamy zbyt dużo czasu. [702][711]{Y:i}Grand Hotel, [712][731]{Y:i}zaprojektowany przez Antonio Gaudi. [732][742]{Y:i}Zbudowany w 1908 roku. [743][759]{Y:i}Trójkšt "Long Island" (nazwa dzielnicy NY). [760][784]{Y:i}Wydarzenie "Fringe" nr 2461. [785][816]{Y:i}Półtrwały,cienki punkt|utworzony w 1990. [817][840]{Y:i}Obecnie tymczasowe zakłócenia. [841][855]{Y:i}Ten teren jest poza skalš. [856][876]{Y:i}Kwarantanna ródmiecia. [877][898]{Y:i}Wydarzenie "Fringe" 89722. [899][927]{Y:i}Niestabilna dziura w|Madison Square Garden. [928][949]{Y:i}To co, by się nie zamknęło, zostało|poddane kwarantannie "fringe" [950][969]{Y:i}w 1999. [970][983]{Y:i}W zwišzku z ostatnimi|legalnymi osišgnięciami, [984][1011]{Y:i}10 tysięcy obywateli objętych|kwarantannš [1012][1061]{Y:i}zostało prawnie skazanych na mierć. [1062][1077]{Y:i}Wyspa Wolnoci. [1078][1101]{Y:i}Objęta doskonałym nadzorem [1102][1129]{Y:i}zgodnie z przepisami ustawy|o ochronie ziemii w 1989. [1130][1167]{Y:i}Obecnie kwatera Ministerstwa Obrony. [1288][1313]{Y:i}Panie Sekretarzu. [1314][1330]Powiedział pan, jeli co dziwnego. [1330][1337]Tak. [1338][1352]{Y:i}Jednostka bezpieczeństwa wewnętrznego [1353][1372]{Y:i}otrzymała raport o indywidualnym|wysokim priorytecie, [1373][1405]majšcym miejsce na ostrym dyżurze|Generalnego Szpitala w Nowym Jorku. [1406][1421]Kto? [1422][1436]To jest włanie dziwne, proszę pana. [1437][1462]To pan. [1653][1668]Jest niedziela. [1669][1681]Dzień wolny. [1682][1696]Obawiam się, że nie. [1697][1733]{Y:i}Wysyłam twój przydział. [1781][1795]{Y:i}Drużyna w drodze. [1796][1810]{Y:i}Dopadniemy ich, proszę pana, szybko|i cicho. [1850][1868]Panie Sekretarzu. [1910][1921]Witaj, synu. [1956][1998]Wyobrażałem sobie tę chwilę wiele razy. [1999][2026]Nie jestem w stanie sobie wyobrazić,|jak dziwne to musi być dla ciebie. [2027][2058]Widziałem już dziwne rzeczy. [2073][2090]Lecz to... [2091][2124]...to jest co innego. [2170][2186]{Y:i}To ostatni szpital przed parkiem. [2187][2198]Jeli nie znajdziemy tu Waltera, [2199][2217]zaczniemy kierować się w stronę centrum. [2218][2230]Dobrze, ale skšd wiesz że|nie jest już w areszcie? [2231][2250]Sprawdziłem moje ródła w jednosce bezpieczeństwa wewnętrznego. [2251][2271]Nie mogę uwierzyć, że ludzie Walternata|nie znaleli go jeszcze. [2272][2283]"Walternata"? [2284][2299]To przezwisko, które Walter|dał mu lata temu. [2300][2324]"Walternat." Tutaj,|jest sekretarzem obrony. [2325][2340]Drużyna Fringe odpowiada przed nim. [2341][2354]Przed Walterem? [2355][2375]Wiem, trochę zajmuje, żeby do tego|przywyknšć, prawda? [2392][2406]- Przepraszam.|- Jak wielkie były pszczoły? [2407][2429]Tak duże? Większe|niż grejpfrut? [2430][2442]- Przepraszam...|- Hej, kole! [2443][2461]Jeli nie krwawisz, cofnij się za linię. [2485][2506]Przepraszam, proszę pana.|N... Nie zdawałam sobie sprawy. [2507][2519]{Y:i}Nic nie szkodzi. [2520][2539]{Y:i}Wierzę, że mój przyjaciel|jest tu leczony. [2540][2552]{Y:i}Poproszę imię pacjenta? [2553][2566]Bell. [2578][2594]Proszę pana? [2595][2613]Id, a ja kupię ci trochę czasu. [2614][2624]Znajd Waltera. [2625][2637]Spotkamy się na parkingu. [2638][2657]Przepraszam. [2658][2667]Nieporozumienie. [2668][2686]W porzšdku. [2779][2789]Proszę dać mi sekundę. [2790][2801]Znajdę go dla Pana. [2801][2819]Będziemy także potrzebować|jego akt medycznych. [2819][2829]Wyczycić system. [2830][2851]Autoryzacja Fringe. [2897][2909]Skasowałam jego akta. [2910][2919]Jest w łóżku 18. [2920][2929]Dzięki. [2930][2944]Przepraszam, przepraszam. [2945][2966]Czy my się skšd nie znamy? [2967][2987]Już wiem, jestecie agentami. [2988][3004]Dywizja Fringe, pracujecie|dla Sekretarza. [3005][3021]Proszę wybaczyć, proszę pana,|pieszymy się. [3022][3032]Tak mylę. [3033][3047]Czasy chaosu, czyż nie? [3048][3057]Zaiste. [3057][3068]Jest mi strasznie przykro. [3069][3089]Sekretarz i ja jestemy|starymi przyjaciółmi. [3090][3106]Jestem William Bell. [3107][3137]Widzę, że nosisz 76 broń pulsacyjnš. [3138][3151]Zaprojektowałem je. [3152][3171]Przepraszam panie Bell, ale musimy... [3172][3197]Model 76 nie posiada|wzmacniacza pha. [3198][3212]To wada projektu. [3213][3222]Walter. [3223][3233]Olivia. [3256][3276]To ty, prawda? [3277][3292]Tak, Walter. [3293][3304]Udowodnij to. [3305][3330]No dalej Walter, nie mamy|na to czasu. [3331][3352]Ach... Tak, to Ty. [3353][3363]To cudownie. Witaj. [3364][3378]Witaj. [3379][3396]Nie majš również funkcji pulsacyjnej. [3397][3417]Którš umieszczę w 77. [3418][3435]Przepraszam, proszę pana. [3492][3518]Dobra Walter, możesz chodzić? [3519][3534]Mogę tańczyć, jeli chcesz. [3535][3565]Majš naprawdę cudowne leki, Olivio. [3566][3586]Czuję się wspaniale|i spójrz! [3587][3607]Szybsza technika leczenia. [3608][3620]To... To cudowne. [3621][3634]Dobra, chod Walter. [3635][3653]Bell na nas czeka. [3654][3666]Bell tu jest? [3667][3684]Tak, jest tutaj. [3685][3710]Miło z jego strony, że wreszcie|się pokazał. [3759][3771]Tutaj. [3795][3805]Ubrania zniknęły. [3824][3834]Był ranny. [3835][3846]Zamknę szpital. [3847][3857]Szukacie czego? [3858][3880]Potrzebuję obrazu z kamer|ochrony, natychmiast. [3977][3988]Witaj, William. [3989][4005]- Walter.|- Widzę, że się postarzałe. [4006][4022]Nie tylko ja. [4023][4041]Wła, Walter. [4262][4284]{Y:i}Hej. [4285][4303]Wszystko dobrze? [4304][4325]Wyglšdasz jakby zobaczyła ducha. [4409][4436]{C:$ffda50}{Y:b}Fringe 2x23 [4448][4470]{C:$ffda50}{Y:b}"Po drugiej stronie"|Częć II [4478][4496]{C:$ffda50}Tłumaczenie: fringe.com.pl |Korekta: buffy2332, Grzesiek13 [4601][4620]Dziękuję. [4621][4630]Co oznacza czerwony? [4631][4669]Obszary kwarantanny. [4670][4689]Boston? [4690][4699]Prawie cały. [4710][4744]Z powodu tego, co zrobił ten człowiek. [4745][4758]Ten który cię ukradł. [4788][4811]Mnóstwo winy do zwalenia na jednego|człowieka. [4812][4841]Obawiam się, że to prawda. [4842][4866]Gdy nasze wiaty po raz pierwszy|oddziaływały na siebie. [4867][4894]Wywołało to miękkie miejsca|na drugiej stronie. [4895][4925]Ale tutaj było o wiele gorzej. [4926][4973]Prawa fizyki zostały zamienione|w marne sugestie. [4974][4998]Ale mam nadzieję, że|możesz to zmienić. [4999][5015]Nie wiem, co o mnie słyszelicie, [5016][5042]ale... zmiana praw fizyki [5043][5064]może być odrobinę ponad moje zdolnoci. [5092][5115]Wystarczajšcš sprawiedliwie. [5116][5142]Ale były [5143][5163]przełomy po drugiej stronie [5163][5171]w inżynierii naukowej, [5172][5194]których my jeszcze nie osišgnęlimy. [5195][5218]I to sš rzeczy, które rozumiesz. [5249][5265]Schematy, które zostawiłem|twojej matce... [5266][5298]Tak, patrzyłem na nie i... [5299][5323]Nigdy czego takiego nie widziałem. [5324][5349]Więc co to jest? [5350][5376]To bardzo stara technologia. [5377][5396]To co, co... [5397][5409]...wierzę, że można użyć, [5410][5433]by uzdrowić ten wiat... [5434][5456]Twój wiat. [5457][5503]Zastšpiłem brakujšce częci nowymi, [5504][5533]ale, niestety to dalej|nie działa. [5534][5568]Moi inżynierowie mówiš,|że problem [5569][5626]prawdopodobnie leży w|ródle mocy. [5627][5646]Miałem nadzieję, że zerkniesz na to. [5647][5674]Oczywicie. [5675][5718]Peter, wiem, że to nie było łatwe... [5719][5744]Podjęcie decyzji o powrocie do domu. [5773][5801]Ale bardzo się cieszę, że jeste. [5802][5821]{Y:i}Proszę pana, agentka Dunham tu jest. [5822][5833]Nie była umówiona na spotkanie. [5834][5864]- Powiedz jej...|- Olivia jest tu? [5865][5875]Przylij jš. [5972][5989]Agentko Dunham. [5990][6003]- Proszę pana.|- To jest Peter. [6004][6013]Proszę pana. [6014][6033]{Y:i}Dziękuję majorze. [6106][6123]Czy mam co w zębach? [6124][6156]Nie, przypominasz mi kogo,|kogo znam. [6157][6180]{Y:i}Twoje włosy sš inne [6221][6240]Twoje bardziej mi się podobajš. [6241][6264]{Y:i}Dasz nam chwilę,|Peter? [6265][6296]Muszę pomówić z agentkš Dunham. [6339][6355]Będę za moment,|by oprowadzić cię dalej. [6392][6404]Agentko. [6405][6418]Zgubilimy go [6419][6436]w szpitalu, proszę pana. [6437][6452]Uważamy, że kto mu pomógł uciec. [6453][6472]To nie dlatego tu jeste, prawda? [6472][6482]Nie, nie dlatego. [6482][6496]Mówiłem, że będš intruzi [6497][6514]przybywajšcy z drugiej strony, [6514][6533]ale nie powiedziałem ci, że oni|będš nami. [6534][6555]Nie, nie powiedział pan. [6570][6587]To nasze klony, [6588][6603]alternatywna wersja nas samych. [6604][6618]{Y:i}Ale nie daj się zwieć, Olivio. [6619][6640]{Y:i}To potwory w naszych skórach. [6641][6663]Zrobiš i powiedzš wszystko, by zyskać|twoje zaufanie, [6664][6685]ale im nie można ufać. [6704][6722]Ten człowiek. [6723][6737]On mnie zna [6738][6758]lub jš. [6759][6773]Dlatego się na mnie gapił. [6774]...
ANETTE2000