Fringe S02E23 HDTV.XviD-LOL.txt

(27 KB) Pobierz
[0][4]Będzie odpowiedzialny
[5][18]za koniec œwiata.
[19][31]Musimy sprowadzić Petera z powrotem.
[32][46]{Y:i} Poprzednio we Fringe...
[47][78]Ta technologia ma bardzo|rozpoznawalny projekt.
[79][101]To jest technologia Williama,|lecz to nie my jš zbudowaliœmy.
[102][126]Peter jest w niebezpieczeństwie.|Musisz nam pomóc przejœć.
[127][158]My tego nie potrafimy,|lecz ty tak.
[159][189]Udało się,|jesteœmy po drugiej stronie.
[190][217]Peter, tak bardzo|za tobš tęskniłam.
[218][237]Twój ojciec był taki zadowolony,|że cię zobaczy.
[238][259]Poprosił mnie bym Ci to dała.
[287][301]{Y:i}To jest twój zespół?
[307][320]{Y:i}Agenci: Francis i Dunham.
[334][356]Rozumiem, że badacie przypadek "Fringe"?
[357][370]{Y:i}Zgadza się, proszę pana.
[371][399]{Y:i}Mam powody, by wierzyć,|że ci przybysze
[400][417]{Y:i}nie majš pokojowych zamiarów.
[418][432]Muszš zostać odnalezieni.
[447][459]Biegiem, biegiem, biegiem!
[460][469]Hej!
[481][497]Witaj, Olivio.
[498][530]Walter ma kłopoty|i jestem całkiem pewny,
[531][548]że nie mamy zbyt dużo czasu.
[702][711]{Y:i}Grand Hotel,
[712][731]{Y:i}zaprojektowany przez Antonio Gaudi.
[732][742]{Y:i}Zbudowany w 1908 roku.
[743][759]{Y:i}Trójkšt "Long Island" (nazwa dzielnicy NY).
[760][784]{Y:i}Wydarzenie "Fringe" nr 2461.
[785][816]{Y:i}Półtrwały,cienki punkt|utworzony w 1990.
[817][840]{Y:i}Obecnie tymczasowe zakłócenia.
[841][855]{Y:i}Ten teren jest poza skalš.
[856][876]{Y:i}Kwarantanna œródmieœcia.
[877][898]{Y:i}Wydarzenie "Fringe" 89722.
[899][927]{Y:i}Niestabilna dziura w|Madison Square Garden.
[928][949]{Y:i}To co, by się nie zamknęło, zostało|poddane kwarantannie "fringe"
[950][969]{Y:i}w 1999.
[970][983]{Y:i}W zwišzku z ostatnimi|legalnymi osišgnięciami,
[984][1011]{Y:i}10 tysięcy obywateli objętych|kwarantannš
[1012][1061]{Y:i}zostało prawnie skazanych na œmierć.
[1062][1077]{Y:i}Wyspa Wolnoœci.
[1078][1101]{Y:i}Objęta doskonałym nadzorem
[1102][1129]{Y:i}zgodnie z przepisami ustawy|o ochronie ziemii w 1989.
[1130][1167]{Y:i}Obecnie kwatera Ministerstwa Obrony.
[1288][1313]{Y:i}Panie Sekretarzu.
[1314][1330]Powiedział pan, jeœli coœ dziwnego.
[1330][1337]Tak.
[1338][1352]{Y:i}Jednostka bezpieczeństwa wewnętrznego
[1353][1372]{Y:i}otrzymała raport o indywidualnym|wysokim priorytecie,
[1373][1405]majšcym miejsce na ostrym dyżurze|Generalnego Szpitala w Nowym Jorku.
[1406][1421]Kto?
[1422][1436]To jest właœnie dziwne, proszę pana.
[1437][1462]To pan.
[1653][1668]Jest niedziela.
[1669][1681]Dzień wolny.
[1682][1696]Obawiam się, że nie.
[1697][1733]{Y:i}Wysyłam twój przydział.
[1781][1795]{Y:i}Drużyna w drodze.
[1796][1810]{Y:i}Dopadniemy ich, proszę pana, szybko|i cicho.
[1850][1868]Panie Sekretarzu.
[1910][1921]Witaj, synu.
[1956][1998]Wyobrażałem sobie tę chwilę wiele razy.
[1999][2026]Nie jestem w stanie sobie wyobrazić,|jak dziwne to musi być dla ciebie.
[2027][2058]Widziałem już dziwne rzeczy.
[2073][2090]Lecz to...
[2091][2124]...to jest coœ innego.
[2170][2186]{Y:i}To ostatni szpital przed parkiem.
[2187][2198]Jeœli nie znajdziemy tu Waltera,
[2199][2217]zaczniemy kierować się w stronę centrum.
[2218][2230]Dobrze, ale skšd wiesz że|nie jest już w areszcie?
[2231][2250]Sprawdziłem moje Ÿródła w jednosce bezpieczeństwa wewnętrznego.
[2251][2271]Nie mogę uwierzyć, że ludzie Walternata|nie znaleŸli go jeszcze.
[2272][2283]"Walternata"?
[2284][2299]To przezwisko, które Walter|dał mu lata temu.
[2300][2324]"Walternat." Tutaj,|jest sekretarzem obrony.
[2325][2340]Drużyna Fringe odpowiada przed nim.
[2341][2354]Przed Walterem?
[2355][2375]Wiem, trochę zajmuje, żeby do tego|przywyknšć, prawda?
[2392][2406]- Przepraszam.|- Jak wielkie były pszczoły?
[2407][2429]Tak duże? Większe|niż grejpfrut?
[2430][2442]- Przepraszam...|- Hej, koleœ!
[2443][2461]Jeœli nie krwawisz, cofnij się za linię.
[2485][2506]Przepraszam, proszę pana.|N... Nie zdawałam sobie sprawy.
[2507][2519]{Y:i}Nic nie szkodzi.
[2520][2539]{Y:i}Wierzę, że mój przyjaciel|jest tu leczony.
[2540][2552]{Y:i}Poproszę imię pacjenta?
[2553][2566]Bell.
[2578][2594]Proszę pana?
[2595][2613]IdŸ, a ja kupię ci trochę czasu.
[2614][2624]ZnajdŸ Waltera.
[2625][2637]Spotkamy się na parkingu.
[2638][2657]Przepraszam.
[2658][2667]Nieporozumienie.
[2668][2686]W porzšdku.
[2779][2789]Proszę dać mi sekundę.
[2790][2801]Znajdę go dla Pana.
[2801][2819]Będziemy także potrzebować|jego akt medycznych.
[2819][2829]Wyczyœcić system.
[2830][2851]Autoryzacja Fringe.
[2897][2909]Skasowałam jego akta.
[2910][2919]Jest w łóżku 18.
[2920][2929]Dzięki.
[2930][2944]Przepraszam, przepraszam.
[2945][2966]Czy my się skšdœ nie znamy?
[2967][2987]Już wiem, jesteœcie agentami.
[2988][3004]Dywizja Fringe, pracujecie|dla Sekretarza.
[3005][3021]Proszę wybaczyć, proszę pana,|œpieszymy się.
[3022][3032]Tak myœlę.
[3033][3047]Czasy chaosu, czyż nie?
[3048][3057]Zaiste.
[3057][3068]Jest mi strasznie przykro.
[3069][3089]Sekretarz i ja jesteœmy|starymi przyjaciółmi.
[3090][3106]Jestem William Bell.
[3107][3137]Widzę, że nosisz 76 broń pulsacyjnš.
[3138][3151]Zaprojektowałem je.
[3152][3171]Przepraszam panie Bell, ale musimy...
[3172][3197]Model 76 nie posiada|wzmacniacza pha.
[3198][3212]To wada projektu.
[3213][3222]Walter.
[3223][3233]Olivia.
[3256][3276]To ty, prawda?
[3277][3292]Tak, Walter.
[3293][3304]Udowodnij to.
[3305][3330]No dalej Walter, nie mamy|na to czasu.
[3331][3352]Ach... Tak, to Ty.
[3353][3363]To cudownie. Witaj.
[3364][3378]Witaj.
[3379][3396]Nie majš również funkcji pulsacyjnej.
[3397][3417]Którš umieszczę w 77.
[3418][3435]Przepraszam, proszę pana.
[3492][3518]Dobra Walter, możesz chodzić?
[3519][3534]Mogę tańczyć, jeœli chcesz.
[3535][3565]Majš naprawdę cudowne leki, Olivio.
[3566][3586]Czuję się wspaniale|i spójrz!
[3587][3607]Szybsza technika leczenia.
[3608][3620]To... To cudowne.
[3621][3634]Dobra, chodŸ Walter.
[3635][3653]Bell na nas czeka.
[3654][3666]Bell tu jest?
[3667][3684]Tak, jest tutaj.
[3685][3710]Miło z jego strony, że wreszcie|się pokazał.
[3759][3771]Tutaj.
[3795][3805]Ubrania zniknęły.
[3824][3834]Był ranny.
[3835][3846]Zamknę szpital.
[3847][3857]Szukacie czegoœ?
[3858][3880]Potrzebuję obrazu z kamer|ochrony, natychmiast.
[3977][3988]Witaj, William.
[3989][4005]- Walter.|- Widzę, że się postarzałeœ.
[4006][4022]Nie tylko ja.
[4023][4041]WłaŸ, Walter.
[4262][4284]{Y:i}Hej.
[4285][4303]Wszystko dobrze?
[4304][4325]Wyglšdasz jakbyœ zobaczyła ducha.
[4409][4436]{C:$ffda50}{Y:b}Fringe 2x23
[4448][4470]{C:$ffda50}{Y:b}"Po drugiej stronie"|Częœć II
[4478][4496]{C:$ffda50}Tłumaczenie: fringe.com.pl |Korekta: buffy2332, Grzesiek13
[4601][4620]Dziękuję.
[4621][4630]Co oznacza czerwony?
[4631][4669]Obszary kwarantanny.
[4670][4689]Boston?
[4690][4699]Prawie cały.
[4710][4744]Z powodu tego, co zrobił ten człowiek.
[4745][4758]Ten który cię ukradł.
[4788][4811]Mnóstwo winy do zwalenia na jednego|człowieka.
[4812][4841]Obawiam się, że to prawda.
[4842][4866]Gdy nasze œwiaty po raz pierwszy|oddziaływały na siebie.
[4867][4894]Wywołało to miękkie miejsca|na drugiej stronie.
[4895][4925]Ale tutaj było o wiele gorzej.
[4926][4973]Prawa fizyki zostały zamienione|w marne sugestie.
[4974][4998]Ale mam nadzieję, że|możesz to zmienić.
[4999][5015]Nie wiem, co o mnie słyszeliœcie,
[5016][5042]ale... zmiana praw fizyki
[5043][5064]może być odrobinę ponad moje zdolnoœci.
[5092][5115]Wystarczajšcš sprawiedliwie.
[5116][5142]Ale były
[5143][5163]przełomy po drugiej stronie
[5163][5171]w inżynierii naukowej,
[5172][5194]których my jeszcze nie osišgnęliœmy.
[5195][5218]I to sš rzeczy, które rozumiesz.
[5249][5265]Schematy, które zostawiłem|twojej matce...
[5266][5298]Tak, patrzyłem na nie i...
[5299][5323]Nigdy czegoœ takiego nie widziałem.
[5324][5349]Więc co to jest?
[5350][5376]To bardzo stara technologia.
[5377][5396]To coœ, co...
[5397][5409]...wierzę, że można użyć,
[5410][5433]by uzdrowić ten œwiat...
[5434][5456]Twój œwiat.
[5457][5503]Zastšpiłem brakujšce częœci nowymi,
[5504][5533]ale, niestety to dalej|nie działa.
[5534][5568]Moi inżynierowie mówiš,|że problem
[5569][5626]prawdopodobnie leży w|Ÿródle mocy.
[5627][5646]Miałem nadzieję, że zerkniesz na to.
[5647][5674]Oczywiœcie.
[5675][5718]Peter, wiem, że to nie było łatwe...
[5719][5744]Podjęcie decyzji o powrocie do domu.
[5773][5801]Ale bardzo się cieszę, że jesteœ.
[5802][5821]{Y:i}Proszę pana, agentka Dunham tu jest.
[5822][5833]Nie była umówiona na spotkanie.
[5834][5864]- Powiedz jej...|- Olivia jest tu?
[5865][5875]Przyœlij jš.
[5972][5989]Agentko Dunham.
[5990][6003]- Proszę pana.|- To jest Peter.
[6004][6013]Proszę pana.
[6014][6033]{Y:i}Dziękuję majorze.
[6106][6123]Czy mam coœ w zębach?
[6124][6156]Nie, przypominasz mi kogoœ,|kogo znam.
[6157][6180]{Y:i}Twoje włosy sš inne
[6221][6240]Twoje bardziej mi się podobajš.
[6241][6264]{Y:i}Dasz nam chwilę,|Peter?
[6265][6296]Muszę pomówić z agentkš Dunham.
[6339][6355]Będę za moment,|by oprowadzić cię dalej.
[6392][6404]Agentko.
[6405][6418]Zgubiliœmy go
[6419][6436]w szpitalu, proszę pana.
[6437][6452]Uważamy, że ktoœ mu pomógł uciec.
[6453][6472]To nie dlatego tu jesteœ, prawda?
[6472][6482]Nie, nie dlatego.
[6482][6496]Mówiłem, że będš intruzi
[6497][6514]przybywajšcy z drugiej strony,
[6514][6533]ale nie powiedziałem ci, że oni|będš nami.
[6534][6555]Nie, nie powiedział pan.
[6570][6587]To nasze klony,
[6588][6603]alternatywna wersja nas samych.
[6604][6618]{Y:i}Ale nie daj się zwieœć, Olivio.
[6619][6640]{Y:i}To potwory w naszych skórach.
[6641][6663]Zrobiš i powiedzš wszystko, by zyskać|twoje zaufanie,
[6664][6685]ale im nie można ufać.
[6704][6722]Ten człowiek.
[6723][6737]On mnie zna
[6738][6758]lub jš.
[6759][6773]Dlatego się na mnie gapił.
[6774]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin