{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2190}{2339}{Y:i}Jednostki 114, 116 i 260 na pozycjach. {2430}{2521}{Y:i}Jednostka 114 jest 450 metrów od celu.|Czekamy na rozkaz. {2526}{2566}To jest to. {2584}{2616}To nasz koleś. {2617}{2723}{Y:i}- Przystępujemy do akcji.|- Zrozumiałem, 114. {3295}{3319}Cholera! {3346}{3419}- Walter, wstawaj. Celnicy.|- Co? {3433}{3471}Gdzie te pieprzone kluczyki? {3505}{3592}Weszliśmy.|Zabezpieczcie drugą stronę. {3649}{3729}Dalej, wrzucaj do torby. Szybciej. {3825}{3925}{Y:i}Wciągajcie go.|Dawać, ruchy, ruchy. {4181}{4238}{Y:i}Agenci federalni!|Nie ruszać się! {4545}{4645}{c:$00FF7F}<<KinoMania SubGroup>>|{c:$008B45}www.kinomania.org {4655}{4828}{c:$00FF7F}tekst polski: Caffrey|{c:$008B45}korekta: Shylock {5018}{5093}{c:$00CD00}{y:b}K O N T R A B A N D A {5145}{5221}Przepraszam.|Mogę prosić o uwagę? {5224}{5267}Chciałbym wznieść krótki|toast za nowożeńców. {5269}{5338}Danny i Shelly... Gratulacje! {5462}{5512}Chris, jestem, kurwa, żonaty. {5514}{5602}Wiem Danny,|stałem obok ciebie. {5607}{5688}Spójrz na tego popaprańca. Jest moim|najlepszym kumplem, był drużbą, {5692}{5779}a nawet nie pamięta, że tu było wesele.|Dobrze, że jest trzeźwy. {5781}{5847}- Nie pamiętasz?|- Pamiętam, że obrzygałem buty Kate. {5849}{5930}- Ja też pamiętam.|- Przepraszam za to. {6141}{6295}Jesteście jak Lennon i McCartney szmuglerstwa.|Jak przemycić Ferrari? Gdzie je ukryć? {6298}{6377}Nigdzie. Zostawiasz,|żeby celnicy znaleźli. {6381}{6422}Pokaż telefon. {6425}{6509}Wyciągasz z niego elektronikę, okablowanie. {6511}{6620}I wszystko ukrywasz wewnątrz kontenera.|A gdy wystawiają go na aukcji... {6621}{6720}- bierzesz swoje Ferrari za bezcen.|- Kupujecie ogołoconego? {6722}{6900}Tak i odsprzedajemy z całym osprzętem. {6909}{7027}Masz zupełnie nowe Ferrari|za mniej niż dałeś za swoją Hondę. {7029}{7051}Honda jest solidna. {7053}{7149}Cel życia, pieprzona Honda.|Mogę zatańczyć z żoną? {7292}{7337}Mogę dostać jeszcze jedno? {7340}{7416}- Hej, Chris.|- Church, hej. {7417}{7439}Co słychać? {7441}{7491}Kopę lat.|Gdzie się podziewałeś? {7493}{7544}Mieszkam teraz w Algiers. {7546}{7595}I co tam robisz? {7616}{7689}Odpowiada mi tam.|Robię to dla rodziny. {7701}{7766}Nie pasujesz do Algiers. {7769}{7829}Czym się tam zajmujesz? {7839}{7916}Otworzyłem własny biznes.|Systemy antywłamaniowe. {7993}{8029}Jeszcze raz to samo. {8101}{8194}Nie chcesz skończyć,|jak twój stary? {8237}{8333}Chyba. Teraz mam żonę|i dwóch synów. {8391}{8482}Powinieneś robić to,|w czym jesteś dobry. {8568}{8677}Zaproponowałem Calebowi, by został|kapitanem, ze względu na waszego tatę. {8678}{8731}Odmówił. {8755}{8885}Gdybyś chciał wrócić,|daj mi znać. {8899}{8942}- Dobra?|- Tak. {9073}{9140}Właściwie dlaczego to robimy? {9185}{9270}Zaufaj mi,|będzie dobrze. {9295}{9359}Gdybyśmy nawiali,|to byłoby gorzej. {9457}{9524}NA PODSTAWIE FILMU|"REYKJAVIK-ROTTERDAM" {9774}{9829}Gdzie są ci goście? {9969}{10010}No to zaczynamy. {10269}{10304}Tylko spokojnie. {10421}{10461}Zaczyna się. {10576}{10637}Przez celników|musieliśmy wyrzucić towar. {10729}{10763}Naprawdę? {10795}{10839}Nie mieliśmy wyjścia. {10879}{10920}Prawda? {10927}{10974}Nie mogliśmy nic zrobić. {11287}{11319}Po wszystkim. {11345}{11441}- Mówiłem, że będzie dobrze.|- Spadajmy. {11870}{11898}Słucham? {11957}{11986}Chodzi o mojego brata. {11993}{12028}Co się stało?|W porządku z nim? {12047}{12073}Nie. {12076}{12129}- Musimy iść.|- Co? {12365}{12446}Walter jest operowany.|Co się stało, Andy? {12542}{12573}Był wypadek.... {12575}{12642}Gówniany z ciebie kłamca,|więc nawet nie próbuj. {12647}{12697}Patrz na mnie,|gdy do ciebie mówię. {12727}{12777}Wpakowałem się w coś. {12834}{12919}Zostaliśmy nakryci|i musiałem to wyrzucić. {12921}{12950}Co wyrzucić? {13013}{13046}Kokę. {13060}{13104}Ponad 4 kilo. {13165}{13233}- Dla kogo?|- Tima Briggsa. {13247}{13336}Ci goście...|mnie zabiją. {13338}{13375}Andy, nie zabiją cię. {13400}{13448}To kupa towaru. {13491}{13529}Przykro mi. {13544}{13625}I słusznie. {13669}{13686}W porządku z nim? {13688}{13763}Nie. Zasraniec wpakował się w coś|i musi oddać im, co jest winien. {13765}{13829}- Komu?|- Timowi Briggsowi. {13832}{13893}Zobacz, czego możesz się dowiedzieć. {13909}{13981}- Jak Kate?|- Nie za dobrze. {14041}{14084}{y:i}Nie wierzę, że to zrobił. {14098}{14169}Gdy odchodziłem, mówiłem mu,|żeby trzymał się od nich z daleka. {14172}{14237}Jeżeli masz z tym coś wspólnego,|to powiedz mi od razu. {14239}{14282}Właśnie powiedziałem. {14392}{14492}- To mój młodszy brat.|- Wiem, zajmę się tym. {15024}{15057}Trzymam cię. {15169}{15235}- Zadzwonię rano.|- Nie ma problemu. {16059}{16124}{Y:i}- System jest King Security?|- Zgadza się. {16125}{16171}Mógłby być lepszy. {16173}{16287}System może być, ale zamki to jakiś żart.|Każdy wie o ich czasie reakcji. {16298}{16352}Łatwo wejść i wyjść. {16354}{16398}Przepraszam pana na moment. {16426}{16489}- Co jest?|{y:i}- Chodzi o Briggsa, brata Kyle'a. {16517}{16541}Poczekaj. {16550}{16621}Chłopaki! Chłopaki!|Jak dzisiaj poszło? {16622}{16702}Nie muszę szukać jeszcze pracy? {16704}{16765}To był dobry ranek?|Świetnie! {16766}{16865}{Y:i}Briggs wyszedł 2 miesiące temu.|Trzymał się tam z twoim staruszkiem. {16867}{16952}Pójdę do niego po pracy.|Zobaczymy czy coś mi powie. {16953}{16995}Przepraszam za to. {16997}{17083}Kamery są małe.|Idealnie będą pasowały do tego rogu. {17821}{17872}Jasna cholera! {17874}{17985}Chris Farraday zmartwychwstał! {17994}{18042}Miło cię widzieć. {18061}{18131}To światowej klasy przemytnik. {18133}{18184}Byłeś jak pieprzony Houdini. {18185}{18309}Pracował z moim bratem.|Świeć Panie nad jego nieszczęsną duszą. {18310}{18409}Szkoda, że takich umiejętności|nie ma twój pojebany szwagier. {18411}{18505}Wiem. Ma najarane we łbie.|Ale to braciszek mojej żony. {18507}{18573}Skoro to rodzina, to pomyślałem,|że może coś wymyślimy. {18574}{18672}Nie wiem co...|Co ty chcesz ze mną wymyślać? {18674}{18745}Mogę dla ciebie wykombinować jakąś kasę. {18747}{18805}To było warte 700 kawałków. {18819}{18903}Chcesz mnie obciążyć po całości|za nieudany kurs? {18905}{18989}Pojawiają się celnicy, pozbywasz się|gówna. Wiesz jak to jest. {18991}{19037}Wiesz, ile kursów załatwiłem|twojemu bratu? {19039}{19081}Nienawidziłem brata. {19082}{19191}Liczyłeś na system ratalny?|Wyglądam ci na bank? {19193}{19239}Liczyłem, że będziesz rozsądny. {19241}{19325}To już nie jest twój świat.|Jesteś tu tylko turystą. {19327}{19430}Dawnymi zasługami nie pohandlujesz.|Mam rachunki do opłacenia. {19433}{19502}Jak ludzie coś spierdolą,|to ich, kurwa, problem. {19505}{19596}Myślisz, że to zabawne?|Nie masz rachunków? {19744}{19814}Szacunek za wdzianko. {19816}{19883}Szacunek miałem do twojego brata. {19955}{20025}Jesteśmy tu.|To chyba najważniejsze. {20027}{20157}Wiara w Boga pozwoliła mi|przez to przejść. {20209}{20303}{y:i}- Doceniam, że...|- Coś musimy wymyślić, bo inaczej zabiję Briggsa. {20305}{20392}- Lepiej będzie go spłacić.|{y:i}- ... najgorszy dzień w moim życiu. {20397}{20517}- Próbowałem.|{y:i}- Inni pewnie też mieli ten problem. {20578}{20660}Nie wrócę do tego.|Nie ma kurwa takiej opcji. {20684}{20823}- Mógłbym naraić jakąś robotę.|- Mam to już za sobą. To nie wchodzi w grę. {20852}{20919}Problem sam nie zniknie. {20938}{21058}{y:i}Ktoś chciałby się z nami podzielić?|Sebastian? Może ty? {21073}{21118}Wracam do roboty. {21121}{21219}- Nie zostaniesz?|- Takie czułości to nie dla mnie. {21221}{21289}- Cześć wszystkim! Jestem Sebastian.|- Cześć, Sebastian! {21456}{21542}- Co się dzieje?|- Walter zmarł zeszłej nocy. {21593}{21683}Briggs był w szpitalu.|Powiedział, że wszystko spada na mnie. {21721}{21821}Ciągle dostaję telefony.|Opowiadają, co mi zrobią. {21841}{21923}Statek odpływa za kilka dni.|Nie zamierzam tu wracać. {21945}{22049}Mam prośbę, żebyś nie mówił nic Kate.|Dopóki nie wypłynę. {22051}{22116}Gdy odchodziłem, obiecałeś,|że będziesz trzymał się od tego z daleka. {22118}{22181}- Co mam ci powiedzieć?|- Nic. {22197}{22278}Mnie nikt nie powiedział,|jakie to bagno. Tobie tak. {22307}{22401}Narażasz siostrę i chłopców w ten sposób?|Co jest z tobą nie tak?! {23598}{23665}Nie przychodzi się do mojego domu. {23668}{23747}Przyszedłem powiedzieć, że zapłacę|do miesiąca. Tylko trzymaj się z daleka... {23749}{23800}Nie będę tyle czekał. {23815}{23877}Nie zapłacę,|jeśli on zginie. {23897}{24022}Z szacunku dla twojego ojca|dam ci 2 tygodnie. {24025}{24088}Wtedy przyjdę po was obu. {24090}{24195}Potem po twoją żonę, twoje dzieci... {24342}{24420}Myślisz, że tylko|ty jeden masz spluwę? {24421}{24523}Oddam ci kasę, ale jeśli jeszcze raz|wspomnisz moją żonę albo dzieci, {24525}{24624}to cię załatwię!|To cię kurwa załatwię! {24625}{24657}Tatusiu? {24677}{24736}W porządku, skarbie.|Wracaj do środka. {24738}{24813}W porządku, skarbie.|Twój tata i ja tylko się wygłupiamy. {24818}{24881}- Tak, wygłupiamy.|- Wygłupiamy, prawda tatku? {24981}{25052}- Tak, wygłupiamy się.|- Tacie nic nie jest. {25057}{25100}Wszystko dobrze. {25141}{25197}Na co się gapicie?! {25758}{25815}{Y:i}Zostań w wozie.|Sam z nią pogadam. {26208}{26299}- Wszystko w porządku?|- Musimy pogadać. {26558}{26616}Muszę wrócić z Andym na statek,|żeby to naprostować. {26617}{26652}Chyba żartujesz. {26665}{26743}- Mam go zostawić samego?|- Nie, wymyśl coś innego. {26745}{26911}Nie ma nic innego. Ten kretyn|postawił nas w sytuacji bez wyjścia. {26913}{27012}Jak nie dostaną kasy od niego,|to przyjdą do nas? Co mam zrobić? {27013}{27141}Nie chcę odwiedzać cię w więzieniu|i nie chcę samotnie wychowywać dzieci. {27143}{27181}Więc to moja... {27225}{27333}Nie chcę się kłócić.|Wiem, co robię. {273...
DonCycone