{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {10}{53}/Poprzednio w "Dexterze": {57}{139}- Jak widzicie, jest tu kilka nowych osób.|- Jestemy przedmiotem ledztwa? {143}{175}Niechlujna robota. {179}{206}Zadałem sobie pytanie: {210}{303}jak do tego doszło, do cholery? {308}{360}Rzenik z Zatoki to kto z naszych. {364}{490}- Dexter i ja zerwalimy.|- Czy Dexter nas też nie lubi? {494}{528}Może zjesz jutro ze mnš kolację? {532}{633}Z przyjemnociš zjem z panem kolację. {640}{700}Twoja przeszłoć jest|tajemnicza jak Jimmy Hoffa. {704}{794}/Czas usunšć Doakesa z drogi. {939}{1000}Sierżant Doakes wychodzi|z polecenia przełożonego, {1004}{1045}dotyczšcego postępowania|wydziału wewnętrznego. {1049}{1076}Czy już skończylimy? {1080}{1180}- Nie, my dopiero...|- Skończylimy. {1197}{1231}O, to mój opiekun. {1235}{1265}/Ta kobieta mnie widzi... {1269}{1302}Nie obchodzi mnie, co zrobiłe. {1306}{1367}/Spoglšda za maskę i nie odwraca się. {1371}{1442}- Jeste przyjaciółkš Dextera?|- Jestem jego dekoratorkš. {1446}{1528}Pokochałam ten kapelusz. {1586}{1617}Dexter! {1621}{1659}Pomocy! {1663}{1750}/Muszę odzyskać starego "siebie".|/Muszę zabić mordercę mojej matki. {1754}{1824}/Chatka ukryta poród bagien. {1828}{1898}/Cóż jeszcze może chcieć seryjny zabójca? {1902}{1993}Będzie pasować, jak pan sšdzi? {2210}{2315}Drzwi były otwarte,|a tylko ty masz klucz. {2319}{2381}Rita, wyjd z domu.|Zadzwoń po policję. {2385}{2473}Nie mogę cię zabrać ze sobš. {2483}{2539}- Kto tu był.|- Dexter, co się dzieje? {2543}{2571}Zostań tu, proszę. {2575}{2640}Nie zbliżaj się do Rity. {2644}{2726}Nie zbliżaj się do mnie. {5342}{5456}/"Dexter" 2x9 - "Resistance is futile"|/("Opór jest daremny") {5493}{5547}- Jak mówiłem...|- Że zawsze mam rację? {5551}{5675}- Że miała rację co do Lili, to był zły wybór.|- I że zawsze mam rację! {5696}{5792}- Pospiesz się, kurwa!|- Do ostatniej nocy nie wiedziałem, jak bardzo. {5796}{5868}Czeć, Vince, jak leci? {5872}{5959}Kazała mi walczyć z samym sobš,|a przyglšdanie się sobie jest niezdrowe. {5963}{6040}Przestań się przyglšdać i ruszaj. {6044}{6083}Przepraszam. {6087}{6143}Chodzi o to, że już wiem, kim jestem. {6147}{6186}Skończyłem ze zwalczaniem tego. {6190}{6251}Koniec bitwy.|Koniec z Lilš. {6255}{6278}Morgan! {6282}{6387}We to uprzštnij,|bo stwarza zagrożenie! {6694}{6817}Nie możesz tego szajsu|zostawiać byle gdzie, brachu. {6934}{7041}/Fajnie, moja podwiadomoć|/nawet nie kłopocze się z symbolizmem. {7045}{7132}/To rezultat pozostawienia|/kawałków Jimeneza w tamtej chatce. {7136}{7171}/Zły moment na nieporzšdek, {7175}{7324}/zwłaszcza gdy Lundy bada każdego|/ze służb porzšdkowych pod mikroskopem. {7328}{7378}Dexter? {7382}{7453}Co ty tu robisz? {7575}{7653}Chciałem ci to podać. {7666}{7718}Masz to samo ubranie,|co wczoraj. {7722}{7772}Spałe tu? {7776}{7815}Nie celowo. {7819}{7923}Chciałem mieć pewnoć|co do sytuacji... {7933}{8011}I zasnšłem na posterunku. {8015}{8057}Przykro mi. {8061}{8095}Niepotrzebnie. {8099}{8141}Dexter tu jest! {8145}{8170}Czeć wam! {8174}{8269}Dexter, zrobiłem robota-zabójcę,|który zjada samoloty, chcesz zobaczyć? {8273}{8389}Mama robi naleniki,|chcesz takiego z bananami? {8428}{8505}Muszę co posprzštać, więc... {8509}{8560}To dlaczego przyszedłe? {8564}{8654}Bo potrzebuję czego takiego! {8822}{8903}No dobra,|Dexter ma robotę. {8907}{8954}Zaraz będš naleniki. {8958}{9051}Zjedz za mnie dodatkowe banany. {9145}{9204}Nie chciałem, żeby mnie tu znalazły. {9208}{9264}W porzšdku. {9268}{9337}One też potrzebowały się przytulić. {9341}{9377}Trzymaj się, Dexter. {9381}{9476}Poczekaj,|chcę ci co powiedzieć. {9622}{9687}Przepraszam. {9697}{9724}W porzšdku. {9728}{9792}Odczuwam... {9840}{9892}Taki żal... {9896}{9983}Co nieczęsto mi się zdarza. {9987}{10114}Nie mówię, że nigdy nic|nie zawaliłem, bo to nieprawda. {10134}{10201}Tylko nigdy tak potężnie. {10205}{10246}Miałem ciebie. {10250}{10307}I ich. {10324}{10411}Bylimy "my".|To tak wiele. {10463}{10521}I ja... {10539}{10631}Zburzyłem to wszystko,|mylałem, że będę mšdrzejszy. {10635}{10687}Brutalne przebudzenie. {10691}{10809}Lila to jeden z największych|błędów w moim życiu. {10824}{10919}To wiele dla mnie znaczy, Dexter. {10945}{11042}Ale nie zmienia to faktu,|że spałe z innš kobietš. {11046}{11128}- A tego nie mogę zapomnieć.|- I nie oczekuję tego od ciebie. {11132}{11222}Tylko to chciałem powiedzieć. {11366}{11443}/Teraz mogę tylko pozbierać kawałki Jimeneza, {11447}{11495}/to jedna wielka kupa materiału dowodowego. {11499}{11550}/Wprawdzie nikt się ot tak|/nie włamie do tej chatki, {11554}{11589}/tak naprawdę jest jak bunkier. {11593}{11634}/Ale i tak nie mogę zostawić ciała. {11638}{11758}/Muszę tylko zadzwonić do pracy,|/że jestem chory. {12206}{12265}/To nie Doakes.|/FBI. {12270}{12381}/Mój marny występ u Lundy'ego mógł|/umiecić mnie na licie głównych podejrzanych. {12385}{12446}/Na lewo do chatki. {12451}{12554}/Na prawo do zmiany ubrania i do pracy. {12578}{12624}/Na szczęcie znowu zgadzam się|/z Kodeksem Harry'ego. {12629}{12695}/Ułatwia podejmowanie decyzji.|/Ostrożnoć najpierw. {12699}{12771}/Jimenez póniej. {13012}{13082}/dzwoni LaGuerta {13156}{13240}/Twoje połšczenie zostało|/przeniesione do poczty głosowej. {13244}{13303}/James Doakes nie jest dostępny. {13308}{13405}/By zostawić wiadomoć, nacinij 5. {13454}{13534}Wiesz co, pierdol się, James!|Dlaczego zniknšłe?! {13538}{13644}Nie tylko mnie wczoraj wystawiłe,|ale jeste spalony w ochronie, {13649}{13755}to znaczy, że pozostanie glinš|to jedna z niewielu opcji, jakie ci zostały! {13760}{13860}Więc przestań wkurzać ludzi,|którzy mogš ci pomóc! {13864}{13946}Ludzie Lundy'ego chcš się|z tobš skontaktować. {13951}{14065}Chcš pomocy w sprawie Rzenika|z Zatoki, James, pomóż im. {14069}{14203}Pokaż Lundy'emu, że potrafisz|współpracować, albo nawet udawaj. {14208}{14285}I odbieraj, kiedy dzwonię! {14290}{14337}Bo dalej będę dzwonić. {14341}{14392}/"Witamy na lotnisku Opa-locka" {14396}{14478}Nie opuszczę cię, James. {14726}{14834}Twoje prawe oko jest|ciemniejsze niż lewe. {14861}{14958}A ważysz chyba 25 kilo.|Muszę cię podtuczyć. {14963}{15028}Ostatniej nocy ci to nie przeszkadzało. {15033}{15100}Ani dzi rano. {15121}{15205}To tyle, jeli chodzi o brak popiechu. {15209}{15273}Częć bez popiechu była przyjemna. {15277}{15345}Takie zalety posiada mężczyzna z dowiadczeniem. {15349}{15400}Czytaj: "staruch". {15405}{15451}Czytaj: "to, co powiedziałam". {15456}{15498}Dowiadczenie. {15502}{15559}Czyli technika. {15563}{15661}Znaczy: "niesamowite umiejętnoci". {15870}{15950}Twój uraz na punkcie wieku|z biegiem czasu się znudzi. {15954}{16036}Wybacz.|Wkraczam na nieznany teren. {16041}{16083}Randki i tak dalej. {16087}{16166}A szczególnie umawianie się|z kim tak młodym. {16170}{16251}Konkretniej, ze współpracownikiem. {16256}{16314}Pierwszy raz mam w czym więcej dowiadczenia. {16319}{16356}Umawiała się ze współpracownikami? {16361}{16460}No dobra.|Nie takiego dowiadczenia. {16485}{16568}Widziałem już tyle,|żeby wiedzieć, co może pójć le. {16573}{16696}Dowiadczenie mi podpowiada,|że najlepiej jest wszystko ujawnić. {16700}{16752}Co? {16765}{16839}Powiedzieć ludziom w pracy? {16844}{16936}Debra, jestem raczej na widoku. {16945}{17049}A w historii biurowych romansów|ukrywanie nigdy się nie udaje. {17053}{17121}No nie wiem... {17128}{17251}- Ludzie sš teraz tacy podenerwowani...|- Więc martwisz się o nastrój innych ludzi. {17256}{17315}Mylę, że to nieodpowiednia pora. {17319}{17399}Powinnimy poczekać... {17559}{17615}Lundy. {17634}{17690}Kiedy? {17716}{17750}Powiadomcie centralę. {17754}{17862}Niech Cale cinie Mendelsona,|aż podpisze. {17874}{18004}A potem zadzwoń do biura terenowego|i sprowad mi więcej ludzi. {18008}{18064}Musimy zaczšć działać teraz. {18069}{18110}Tak. {18114}{18163}Dobra. {18168}{18195}Co się dzieje? {18200}{18276}- Nie jestem pewien.|- Przełom w sprawie Rzenika? {18281}{18325}Muszę ić. {18329}{18402}Zostawiłem ci quiche.|Zjedz je. {18406}{18487}Może dokończymy rozmowę o... {18491}{18576}...o tym całym ujawnieniu? {18782}{18840}/Pszczółki Lundy'ego brzęczš. {18844}{18928}/Co poruszyło gniazdo... {19055}{19157}- Wyglšda na to, że co się dzieje.|- Lundy ma podejrzanego w sprawie Rzenika, {19161}{19218}to kto z nas. {19223}{19277}To... {19298}{19320}Niepokojšce. {19325}{19414}Nie wiemy, czy Lundy kogo upatrzył,|ale jeli tak, to na pewno nikt ode mnie. {19418}{19484}Niestety, pani porucznik,|osobicie to wczoraj potwierdziłem. {19489}{19535}Wszystko wskazuje na kogo stšd. {19539}{19563}Niby kogo? {19568}{19608}Nie wiem, ale co musiało dzi wyniknšć, {19612}{19698}bo Lundy zamiast nas|sprowadził sobie fedziów. {19702}{19795}Na pewno ma kogo na celowniku. {19810}{19854}A co ze Stanem Bauerem, to wir. {19858}{19910}- Pewnie ma wymazane akta.|- Jacob, proszę. {19914}{20007}A Lauren od narkotyków?|/A może to Morgan, od ladów krwi? {20011}{20115}/Widziałem, że mnie obserwowali,|/ale robiliby więcej, gdyby mieli dowody. {20119}{20179}Co tam się dzieje? {20183}{20240}Ty nam powiedz. {20244}{20291}- A skšd mam wiedzieć?|- Przecież jeste jego maskotkš. {20295}{20384}- Spierdalaj!|- Serio, czy Lundy blefuje? {20388}{20462}Serio, nie wiem, ale jeli|co ma, to nie musi blefować. {20466}{20499}Jest za dobry na to. {20503}{20575}- Nic dziwnego, że jeste jego maskotkš.|- Znowu spierdalaj! {20579}{20603}Dobra, dosyć. {20607}{20764}Jeli nie jestecie w grupie zadaniowej,|zabieramy się za dzisiejsze sprawy. {21068}{21130}- Mamy towarzystwo.|- Zauważyłem. {21134}{21172}Nie tam. {21176}{21216}Tu. {21220}{21262}Czekajš na ciebie. {21266...
akson128