{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {34}{62}{Y:i}Wasze jedyne źródło informacji {66}{122}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {133}{198}Potrzebny był ktoś z rodziny,|żeby oddać krew. {202}{254}Dałam lekarzom|numer Jacka. {258}{271}Jacka? {275}{325}Powiedziałam Chuckowi,|że moje serce już do niego nie należy. {329}{386}Zdałam sobie sprawę,|że należy do kogoś innego. {411}{497}Nigdy nie zwróciłam się|do ojca Loli po alimenty. {501}{516}Wiesz, kto to? {520}{547}Patrzę na niego. {551}{598}Czas przekazać pałeczkę. {602}{680}Bądź tak miły|i wyślij to dla mnie. {686}{745}Na tym laptopie są rzeczy,|o których ludziom się nie śniło. {749}{811}Czemu przedstawiłaś ją|jako swoją córkę? {815}{846}- Kto to?|- Ivy Dickens. {850}{901}Twoja mama mnie zatrudniła. {905}{1021}Resztę majątku zostawiam... tobie.|Ivy Dickens. {1025}{1058}Lepiej będzie,|jeśli sobie pójdziesz. {1062}{1084}Miałam powiedzieć to samo. {1088}{1137}Teraz to moje mieszkanie. {1180}{1341}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek {1378}{1435}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1620}{1716}{Y:i}Drodzy czytelnicy "S by S",|wygląda na to, że nadeszła wiosna. {1720}{1799}{Y:i}Na nasze szczęście|nie widać Plotkary. {1803}{1859}{Y:i}Miejmy nadzieję,|że skazanie mojej rodziny na Brooklyn {1863}{1921}{Y:i}przebiegnie spokojnie|i z godnością. {2037}{2060}Coś nie tak? {2084}{2126}Wyglądam doskonale,|jak zwykle. {2135}{2186}Czekaliśmy tygodniami... {2208}{2229}Blair. {2268}{2308}Boże. {2419}{2468}Mówiłeś, że jedzą śniadanie|z Williamem. {2472}{2508}Tak, tutaj. {2512}{2547}Zapraszamy do nas. {2629}{2684}Jak mogłabym odmówić? {2798}{2876}Jeśli wiedziałbym,|że tak rozumiesz służbowy wyjazd, {2880}{2913}spakowałbym się inaczej. {2917}{3010}Niepotrzebne ci ubrania do ćwiczeń|po omacku z Katyą, {3014}{3149}ale powinieneś ubrać się bardziej elegancko,|kiedy będę ci dziękował za uratowanie życia. {3153}{3209}Masz na myśli tego podpalacza,|Russella Thorpe'a? {3213}{3249}To było rok temu. {3253}{3275}Trochę ci to zajęło. {3279}{3322}Nie, mam na myśli|wypadek samochodowy. {3326}{3407}Oddałeś mi krew,|kiedy odrzuciłem pierwszą transfuzję {3411}{3456}i potrzebny był|ktoś z rodziny. {3463}{3501}A, to. {3535}{3587}Nie byłoby mnie tu,|gdyby nie ty. {3593}{3616}Jestem ci dozgonnie wdzięczny. {3620}{3755}Wahałem się, czy nie pozwolić ci umrzeć|i przejąć twoje miliardy. {3759}{3830}To pewnie dlatego pozwoliłeś mi|wziąć sobie najładniejsze dziewczyny. {3834}{3924}To pierwszy prezent.|Drugi będzie nieco większy. {3939}{4028}Wsparłem skrzydło w szpitalu,|gdzie mnie leczono. {4032}{4085}Będzie się nazywać|imieniem Jacka Bassa. {4097}{4186}Dziś przecięcie wstęgi|po remoncie. {4196}{4287}Poważnie? To nie próba|zwabienia mnie do szpitala na odwyk? {4291}{4443}Nie, ale może zechcesz pozbyć się|śladów po zeszłej nocy, zanim pójdziemy. {4447}{4478}Odeśpię to. {4509}{4528}Z... {4532}{4597}Tobą i tobą.|Chodźcie. {4708}{4734}Może przesadziłem z goframi, {4738}{4795}ale to dlatego,|że cieszę się z powrotu do dawnej kuchni. {4799}{4866}Masz na myśli kuchenkę,|którą trzeba podpalać zapałką? {4870}{4942}To te drobnostki,|które sprawiają, że czujemy się jak w domu. {4946}{5035}Nie miałam pojęcia, że croissanty z Brooklynu|mogą konkurować z Sant Ambroeus. {5039}{5083}Nie mogą.|Pojechałam tam dziś rano. {5087}{5224}Odwiedziłam też Vanyę, który miał dla mnie przesyłki|i zgodził się dostarczyć coś Serenie. {5228}{5332}To śmieszne, że musimy tak kombinować,|żeby dostać własną pocztę. {5336}{5387}Williamie, powiedz,|że wiesz, jak to naprawić. {5391}{5495}Testament jest w porządku,|więc jako jego wykonawca mam związane ręce. {5499}{5545}Prawo wymaga,|żebym zachował neutralność. {5549}{5606}Lily i ja mamy spotkanie|z Bruce'em Caplanem. {5610}{5677}Najlepiej będzie,|jeśli poradzimy się specjalisty. {5681}{5732}On powie wam to samo. {5739}{5781}Williamie, co tu jeszcze robisz? {5785}{5868}Rufusie, Williamie, nie pozwólmy,|żeby Ivy nas podzieliła. {5872}{5922}Wygląda na to,|że każdy ma dziś dużo do zrobienia. {5926}{6006}Powinniście chyba zacząć od zaraz.|Blair i ja posprzątamy. {6010}{6030}Nie... {6034}{6136}...widzę przeszkód, {6155}{6204}dlaczego nie mielibyście|zaraz się za to zabrać. {6208}{6353}Bo gdy ma się do czynienia z kimś|tak podstępnym jak Ivy Dickens, czas jest kluczowy. {6357}{6454}Widziałaś, co Lily i Serena|powiedziały o mnie w gazecie? {6458}{6482}Nie czytam gazet. {6486}{6580}Nawet swojego chłopaka?|Bo to tam. {6586}{6768}Powiedziały, że przedawkowanie mojego taty|rozpoczęło moją kryminalną ścieżkę. {6806}{6865}Nie jestem kryminalistką.|Wiesz o tym. {6869}{6930}Rok temu może bym się z tobą zgodziła,|ale teraz... {6934}{6974}Lily ma mnóstwo pieniędzy. {6978}{7020}Cece chciała tylko,|żebym też jakieś miała. {7024}{7155}Ivy, najlepiej będzie,|jeśli przestaniesz do mnie dzwonić. {7286}{7307}Lola! {7338}{7387}Hej, właśnie miałam do ciebie dzwonić. {7391}{7480}Mogę zrobić z tobą wywiad|do mojego artykułu o Ivy Dickens? {7484}{7552}Przykro mi, Sereno.|Nie chciałabym się w to angażować. {7556}{7615}Już jesteś w to zaangażowana.|Pomijając to, co zrobiła naszej rodzinie, {7619}{7659}najbardziej skrzywdziła ciebie. {7663}{7695}Ukradła twoją tożsamość. {7699}{7738}Nie chcę o tym rozmawiać. {7742}{7777}Zwłaszcza nie w prasie. {7795}{7861}Jeśli zmienisz zdanie... {7921}{8009}Przysięgam, to nie kolejna próba|pojednania waszej dwójki. Ona tu pracuje. {8013}{8035}Wiem. {8050}{8105}Chcę się tylko dowiedzieć,|czy pasuję do tej rodziny, {8109}{8181}ale nie wiem, jak to sprawdzić|w trakcie wojny z Ivy. {8185}{8228}Dzwoniłaś do swojego wujka, Williama? {8235}{8318}To wykonawca testamentu Cece.|Musiała mu bardzo ufać. Może on coś wie. {8322}{8366}Tak, spytać nie zaszkodzi. {8421}{8523}Kawa pewnie wystygła,|a ja zasypałam cię swoimi problemami. {8527}{8616}Przysięgam, miałam dobre intencje.|Ciepły napój i moralne wsparcie {8620}{8664}przed spotkaniem z inwestorem. {8668}{8689}Dzięki. {8745}{8803}Staram się, Carol,|ale testament to dokument prawny. {8807}{8875}Nie mogę go zmienić,|bo mnie szantażujesz. {8879}{8918}Nie obchodzi mnie prawo. {8922}{8955}Chcę mieć swój spadek. {8959}{9028}Możesz spłacić mnie z własnej kieszeni. {9057}{9121}Wiesz, że nie mogę.|Nie mam oszczędności. {9125}{9186}Więc nie zdziw się,|jeśli Serena i Eric cię znienawidzą, {9190}{9235}gdy dowiedzą się,|że zostałeś ojcem mojej córki, {9239}{9266}kiedy byłeś mężem|ich matki. {9270}{9322}Lily nigdy ci nie wybaczy.|Wiesz o tym. {9326}{9410}Zapłaciłaś komuś, żeby podszył się pod naszą córkę,|żeby utrzymać to w tajemnicy. {9414}{9591}Tak, a to powinno dać ci do myślenia,|co jestem gotowa zrobić, żeby dostać moje pieniądze. {9604}{9663}Cześć!|Powodzenia z prawnikiem. {9682}{9732}Myślałam, że ja długo się stroję. {9736}{9813}Ile czasu zajmuje dwójce ludzi w średnim wieku|opuszczenie mieszkania? {9817}{9855}Przynajmniej wreszcie wyszli. {9881}{9962}Musimy się spieszyć.|Nie wiem, ile potrwa to spotkanie. {9966}{10079}Przynajmniej miesiące nieudanych prób|uświadomiły nam wszystkie potencjalne problemy. {10095}{10145}Przeniosłem prezerwatywy|z komody na stolik nocny. {10149}{10187}Nie chciałabym,|żeby to się powtórzyło. {10191}{10243}Nie było tak źle,|jak gdy mój tata i Lily... {10247}{10356}Dwa razy. O trzy mniej niż Serena,|wchodząca do naszej wspólnej łazienki. {10360}{10419}A ta pokojówka zastępująca Dorotę,|która nie potrafi pukać? {10423}{10481}Nie możemy nawet znaleźć sobie czegoś| na Manhattanie, {10485}{10559}póki Georgina nie załatwi mi rozwodu.|Albo moja rodzina będzie musiała zapłacić posag. {10563}{10599}Ale teraz nic nie stoi nam|na przeszkodzie. {10603}{10682}Żaden wypadek z suwakiem. {10686}{10722}Mój biedny Prabal. {10872}{10894}- Zaraz.|- Co? {10898}{10923}Czujesz to? {10955}{10995}Jakby ktoś nas obserwował. {11069}{11140}To tylko Cedric. {11351}{11400}Może ucichnie. {11513}{11563}Zatyczki do uszu?|Słuchawki? {11710}{11748}- Przyszło do ciebie.|- Dziękuję. {11752}{11808}Masz te dane o swojej rubryce?|Potrzebne mi na spotkanie. {11812}{11890}- Są na biurku.|- Dzięki. {11894}{11953}Widziałem ciebie i Lolę. {11962}{12014}Może trochę jej odpuścisz,|tak jak prosiła. {12018}{12093}Pozwól, że sama będę decydować,|jak postępować z rodziną. {12097}{12139}To tylko sugestia. {12158}{12246}{Y:i}S., oto twoja przyszłość|jako Plotkary 3.0. {12250}{12298}{Y:i}Na twoim miejscu nie chwaliłabym się,|że to dostałam. {12302}{12355}{Y:i}Zaufaj mi,|anonimowość jest kluczowa. {12359}{12399}{Y:i}Nie udawaj,|że nie jesteś zaintrygowana. {12403}{12466}{Y:i}Wszyscy wiemy, że na Upper East Side|liczy się tylko jedna blogerka. {12470}{12499}{Y:i}I nie chodzi o "S by S". {12503}{12594}{Y:i}Władza spoczywa w twoich rękach.|Twoja dobra przyjaciółka, G. {12598}{12667}{Y:i}P.S. Zachowaj hasło dla siebie. {12713}{12813}Jedyne wyjście, to udowodnić,|że Cece nie była w pełni władz umysłowych, {12817}{12844}gdy zmieniła testament. {12848}{12962}Wszyscy, z którymi rozmawialiśmy, potwierdzają,|że myślała trzeźwo mimo popijanego ginu. {12966}{13025}Nie ma innego sposobu,|żeby sąd unieważnił testament? {13029}{13084}Mogą zarządzić przesłuchanie|i zamrozić majątek tylko, {13088}{13126}jeśli będzie dowód|na nieuczciwe działanie Ivy. {13130}{13194}Udawała, że jest moją siostrzenicą.|To nie wystarczająco nieuczciwe? {13198}{13284}Tak, jeśli Cece wymieniłaby|w testamencie Charlie Rhodes, {13288}{13342}ale zostawiła wszystko|Ivy Dickens. {13350}{13401}Cece musiała wiedzieć,|kim naprawdę jest. {13405}{13475}Przynajmniej mamy mnóstwo pieniędzy|i wspaniałe mieszkanie, {13479}{13512}zanim to rozwiążemy. {13516}{13611}Przykro mi, Rufusie, ale nie widzę|plusów faktu, że w moim domu mieszka...
KA-KAA