King [1x07] Cameron Bell.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{36}/W poprzednich odcinkach:
{38}{94}Policyjne tradycje|rozwód i picie.
{96}{141}Nie zapominaj|o sypianiu ze wszystkimi.
{141}{182}Jak mogłam o tym zapomnieć.
{185}{245}Staram się zajć w cišżę.
{247}{295}Moja ciotka próbowała.|Ma trojaczki.
{295}{352}Teraz jest jak królowa|kiermaszów dobroczynnych.
{355}{379}Dziękuję!
{429}{477}O jakie stawki teraz gracie?
{477}{515}Takie same jak zawsze, Jess.
{518}{549}Jak się układa ze Spearsem?
{551}{614}- Cieszę się, że mam go z powrotem.|- Spróbuj się zbytnio nie angażować.
{714}{809}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{810}{894}Danny biegnie do samochodu|z walizkš pełnš prochów,
{897}{947}a diler siedzi mu|na ogonie.
{947}{966}Musiałem go pokonać.
{969}{1060}Jasne. Za każdym razem,|kiedy ten oto Speedy Gonzales
{1062}{1144}zbliża się do samochodu,|ja dodaję gazu, on przyspiesza.
{1146}{1259}A czarnuch przez cały czas krzyczy|Biegnij, Forrest! Biegnij!.
{1261}{1321}Bardzo zabawne.|Fajnego mam partnera.
{1323}{1357}Wtedy się miałe.
{1359}{1431}- Pamiętasz, jak ci to opowiadałem, skarbie?|- O tak, pamiętam.
{1513}{1561}Hej, Danny.
{1561}{1638}Sprawdzasz wiadomoci,|kiedy mamy towarzystwo? Stylowe.
{1640}{1690}- Nic się nie pojawi, Sless|- Sprawa jest sprzed tygodnia,
{1693}{1731}już schodzi na dalszy tor.|Wkurza mnie to.
{1741}{1817}Sprawa Scotta Flannigana? Tego gocia,|który patrzył jak córka jedzi na łyżwach?
{1820}{1885}Tak. Gangster otworzył ogień.
{1901}{1928}Postrzelono go.
{1930}{1992}Umarł na oczach dziecka.|Okrutne.
{1995}{2040}Mylałam, że nie będziemy|dzisiaj rozmawiać o pracy.
{2043}{2086}Racja.|Jak urlop?
{2086}{2155}wietnie.|Pojechałymy z Lily na Florydę,
{2158}{2206}odwiedzić mojš mamę.|Było fajnie.
{2208}{2297}Ale co u was?|Wcišż staracie się o dziecko?
{2340}{2381}Robimy sobie przerwę.
{2431}{2482}Jeli ma to się stać
{2525}{2551}Jeszcze piwa?
{2553}{2616}- Nie, kolego, pójdę.|- Ja pójdę. Sied.
{2618}{2697}- Łazienka?|- Korytarzem w prawo.
{2738}{2810}Nie przestawajcie próbować.|Warto.
{2947}{3007}Czy jest co, czego twój partner|nie wie o naszym zwišzku?
{3009}{3062}Chcesz powiedzieć, że jeszcze|nie powiedziała Spearsowi?
{3160}{3189}Co jest?
{3191}{3239}Wybacz, stary.|Muszę co sprawdzić.
{3263}{3330}/Jak na razie, brak reakcji|/ze strony policji z Toronto.
{3333}{3371}/Ujawnimy więcej informacji,|/jak tylko je
{3373}{3395}Co to jest, do cholery?
{3397}{3510}/To trzeci incydent|/bezpodstawnej brutalnoci policji
{3510}{3608}/w cišgu kilku miesięcy.|/Film z telefonu wyranie pokazuje
{3611}{3656}/- że oficerem, o którym mowa|- Co się dzieje?
{3659}{3767}/jest detektyw Jim Lowell|/z wydziału ds. gangów.
{3767}{3834}/Spod głównej siedziby policji|/z Toronto mówiła Shana Black.
{3887}{3951}- Hej, Jimmy.|- Nie za długo.
{3954}{3987}Zaraz przyjdę.
{4066}{4097}Kiepsko, stary.
{4100}{4165}- To nie twój problem.|- Serio? Jak to?
{4167}{4210}Nie było cię na filmie.|Nie było cię tam.
{4213}{4239}A jeli jest|więcej filmików?
{4241}{4277}Już by je pucili.|Pomyl.
{4280}{4320}- Na pewno.|- Byłem tam.
{4323}{4404}Miał nóż, straciłem panowanie.|Chcesz co powiedzieć, mów.
{4407}{4448}Inaczej,|nie było cię tam.
{4450}{4493}Nic nie wiesz,|nic nie mówisz.
{4495}{4536}Tak to odeprzemy.
{4572}{4606}Dzięki za kolację.
{4618}{4651}Przepraszam.
{4668}{4723}- Na razie.|- Jasne.
{4769}{4838}- Powiesz mi?|- Poradzę sobie z tym, Jess.
{4841}{4939}- Kim był ten dzieciak?|- Andre Bell, PI.
{4941}{4982}Lowell pobił informatora?
{4982}{5028}- To nie twój problem, Jess.|- Byłe tam?
{5030}{5100}- Danny.|- Jess, po prostu...
{5102}{5152}Wiesz z czym się spotkasz,|jak wejdziesz do dowództwa?
{5155}{5176}Jestem tego wiadom.
{5179}{5215}Czyli tam byłe?|To chcesz powiedzieć?
{5217}{5248}Sprawa między mnš|a Lowellem, jasne?
{5251}{5289}Pozwól mi się|tym zajšć, proszę.
{5292}{5356}Proszę tylko, by mi powiedział|Dokšd idziesz?
{5359}{5414}Wybacz, zimno. Wracam do domu.|Jeli nie masz nic przeciwko?
{5416}{5452}Mam. Nie odejdziesz|tak po prostu.
{5455}{5483}Nie będę teraz|o tym gadał, jasne?
{5483}{5565}- W ogóle o tym nie mówiłe.|- Zostaw to! Proszę.
{5589}{5651}Jeli mylisz, że odpuszczę Danny,|ożeniłe się ze złš kobietš.
{5654}{5692}Może masz rację.
{5788}{5867}{C:$995000}King 1x07|{C:$995000}Cameron Bell
{5869}{5977}{C:$995000}Tłumaczenie i reszta brenn
{6212}{6306}Dzi rano Jim Lowell i Danny Sless|zostali zawieszeni.
{6308}{6334}Dannyego|nie było na filmie.
{6337}{6368}- Nie ma dowodów|- Jestem pewien,
{6370}{6426}że będzie w pełni współpracował|podczas wewnętrznego ledztwa.
{6428}{6497}Detektyw Vicky Nolan|bada oskarżenia o brutalnoć.
{6500}{6565}Twój wydział przejmie|sprawę zabójstwa Flannigana.
{6567}{6605}Czy to nie|konflikt interesów, sir?
{6627}{6696}Partner mojego męża|pobił kluczowego informatora.
{6699}{6756}Co, jeli znajdę co|w sprawie pobicia lub na Lowella?
{6759}{6812}Będziesz musiała uwzględnić to|w swoich notatkach, czyż nie?
{6814}{6836}Jasne,|zero konfliktu.
{6836}{6903}Możesz z nimi rozmawiać|o morderstwie Flannigana,
{6905}{6951}- ale nie o filmie.|- O pogodzie, polityce,
{6953}{6994}naszych rodzinach,|pierwszych randkach.
{6996}{7094}Detektyw Gantz z wydziału zabójstw|zapozna was ze sprawš.
{7097}{7135}Skup się na niej.
{7562}{7634}Masz obowišzek|zgłosić wykroczenie, detektywie.
{7636}{7711}Jeli tego nie zrobisz, możesz|być oskarżony o utrudnianie ledztwa.
{7713}{7737}Wyrażam się jasno?
{7739}{7821}- Tak. Zrozumiałem.|- Proszę opowiadać.
{7859}{7936}Wydział zabójstw poprosił nas o pomoc|w sprawie zastrzelenia Flannigana.
{7938}{7991}Andre Bell jest członkiem|gangu Dużego Mikea.
{7994}{8030}Jest również naszym|poufnym informatorem.
{8032}{8070}- Ustawilicie spotkanie?|- Tak.
{8075}{8173}Detektyw Lowell poprosił, bym czuwał|na zewnštrz, na klatce schodowej.
{8221}{8322}Musisz zrozumieć, Andre Bell|dużo ryzykuje, współpracujšc z nami.
{8324}{8360}Musimy być pewni,|że nie jest ustawiony.
{8363}{8416}Więc poszlicie do Andre Bella,|by zdobyć nazwisko strzelca.
{8418}{8447}Czemu Lowell|go zaatakował?
{8449}{8502}Nie mam pojęcia. Musiałaby|zapytać detektywa Lowella.
{8504}{8533}Nie było mnie|w pomieszczeniu.
{8627}{8677}Kiedy zdałe sobie sprawę,|że ma miejsce ta sprzeczka?
{8677}{8706}Nie wiedziałem,|co się dzieje.
{8708}{8746}Wchodziłe do szatni?
{8854}{8902}Usłyszałem krzyki.
{8905}{8981}Wszedłem i zobaczyłem|detektywa Lowella, stojšcego nad Andre.
{8984}{9063}Odcišgnšłem go.|Andre zwiał, a my wyszlimy.
{9142}{9200}- Widziałe, kto nagrał film?|- Nie.
{9231}{9310}Rozumiesz, że to twoja szansa|na opowiedzenie swojej wersji historii?
{9343}{9425}8 stycznia 2011, 15:23.
{9427}{9516}Podatnik Scott Flannigan|jest na lodowisku w Birnham.
{9518}{9554}Oglšda jazdę figurowš córki.
{9554}{9679}Szczęciarz stał przed|Michaelem Dużym Mikem Meeksem,
{9682}{9761}szefem mafii z Belshaw.|Wybuchajš strzały,
{9761}{9845}Duży Mike uskakuje z drogi,|Flannigan zostaje postrzelony.
{9847}{9904}- Córka to widziała?|- Patrzyła, jak się wykrwawia.
{9926}{10003}Strzelec nosił czerwonš bandanę,|zakrywajšcš twarz.
{10005}{10084}Czerwony to kolor|wrogiej bandy O.P.
{10087}{10163}- Kieruje niš Mouchie Morris.|- Wydział ds. gangów wcišż pomaga?
{10166}{10209}- Znajš zawodników, prawda?|- Nie biorš udziału.
{10211}{10269}Czyli, musimy tylko zidentyfikować|gocia w czerwonej bandanie.
{10271}{10360}Naszš szansš na trop|był pan Andre Bell.
{10365}{10458}Dopóki Lowell i Sless nie użyli go|jako worka treningowego.
{10461}{10509}Tylko Lowell był na tym filmie.
{10511}{10552}Chyba, że wiesz co,|czego ja nie wiem, Gantz.
{10554}{10609}Wiem tylko, że Andre|zaszył się pod ziemię.
{10612}{10760}I muszę przekazać sprawę wam,|więc chyba nie ma tego złego.
{10763}{10844}Muszę to odebrać.|Kolejne ciało jest moje.
{10873}{10909}Miłego.
{11216}{11269}Detektyw Lowell?|Proszę tędy.
{11389}{11453}- Jak poszło?|- wietnie. Będzie dobrze.
{11456}{11496}- wietnie?|- Tak, nie martw się.
{11499}{11561}- Co się stało?|- Nie powinienem o tym z tobš rozmawiać.
{11564}{11636}Ja też, Danny,|ale co nam zrobiš? Pozwš?
{12117}{12141}Co teraz?
{12144}{12177}Nie wiem.|Nie mówili.
{12180}{12225}- Rozmawiałe z Lowellem?|- Nie powinienem.
{12225}{12264}- Danny.|- Co?
{12328}{12367}Poszło wietnie?|Daj spokój.
{12369}{12429}Jess, nie chcę|cię w to mieszać, dobra?
{12432}{12472}Znajdziesz się w samym rodku.|Nie chcesz tego.
{12475}{12525}Jestem dużš dziewczynkš,|już sama podejmuję decyzje.
{12527}{12571}- Lowell jest moim partnerem.|- A ja twojš żonš.
{12573}{12607}A co powiesz|na małe wsparcie?
{12688}{12729}Co powiesz na to?
{13120}{13182}- Jak sobie radzicie?|- Jak idzie rozwód?
{13204}{13292}- Wybacz, zrzędzę.|- Jeli chcesz przystopować,
{13295}{13326}mogę poprowadzić|tę sprawę.
{13328}{13391}Nie. Muszę być zajęta,|inaczej zwariuję.
{13393}{13422}Ale dziękuję.
{13424}{13498}Nie ma sprawy.|Co mnie gryzie w tej sprawie.
{13501}{13585}Czemu na miejscu był tylko|jeden członek bandy O.P.?
{13587}{13642}Czemu nie wysłali|dla pewnoci więcej osób?
{13645}{13697}Jeli co idzie niezgodnie|z planem, tylko jeden ginie.
{13700}{13757}Skoro to wojna gangów,|to gdzie gang?
{13777}{13844}Powiem Collierowi i MK,|by przejrzeli zdjęcia wydziału ds. gangów
{13846}{13920}i zobaczyli, czy uda się|zidentyfikować innego członka O.P.
{13954}{14052}Więcej gliniarzy? Chyba dlatego|moje podatki wcišż rosnš.
{14055}{14127}- Michaela tu nie ma.|- Gdzie jest?
{14129}{14179}- W warzywniaku.|- Mamo.
{14179}{14239}Wracaj do rodka,|zajmę się tym.
{14280}{14350}Sierżanci detektywi|King i Spears.
{14352}{14419}Chcielibymy porozmawiać|o zabójstwie Scotta Flannigana.
{14422}{14539}Jasne, wszyscy się wkurzacie,|jak bia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin