{88}{105}Proszę bardzo. {142}{165}Zabrałe wszystko z celi? {165}{180}Tak. {225}{270}W końcu wpłacono kaucję,|co dzieciaku? {270}{330}Mylałem, że nigdy nie wyjdę z tej nory. {330}{385}Wypełnij i podpisz spis swoich rzeczy. {387}{440}Przebrać możesz się|w łazience na końcu korytarza. {465}{495}Nie chcę cię tu więcej widzieć. {496}{524}Nie zobaczysz. {525}{572}W porzšdku. {1425}{1490}{y:b}Rizzoli & Isles - Remember Me|/Pamiętaj mnie {1490}{1560}{y:b}Tłumaczenie i reszta:|/lilithaj {1918}{1972}/Twój osobisty trener snu? {2000}{2095}Dlaczego Jane potrzebuje trenera snu|i co to jest ZQ? {2095}{2152}Ta maszyna mierzy REM. {2152}{2195}Ruchy gałek ocznych|/Faza REM snu. {2195}{2320}Nakładasz to przed snem,|przez co zmierzysz cykle snu. {2320}{2372}Nigdy nie wyjdzie za mšż.|Odelij to. {2415}{2467}Dobrze. {2468}{2530}W takim razie,|co mam dać jej na urodziny? {2530}{2580}Oprah mówi, że powinno się|wspomóc organizacje dobroczynne. {2580}{2607}Dobry pomysł. {2608}{2700}Marny z tego prezent.|Chyba, że dasz jej ulgę podatkowš. {2741}{2824}Idę do sklepu. {2826}{2872}Robimy imprezę-niespodziankę. {2874}{2930}I będę więtować,|nawet jeli Jane się nie spodoba. {2932}{2990}Powodzenia.|Wiesz, że nie cierpi niespodzianek. {2992}{3025}Hej, wchod. {3072}{3171}Przepraszam,|co ty tutaj robisz? {3172}{3239}Pomagam Frankiemu się uspokoić. {3270}{3332}Kochanie, czym się martwisz? {3333}{3396}- To dlatego, że trochę przytyłe?|- Co? {3397}{3495}Nie, mamo!|Nie przytyłem. {3495}{3540}To mięnie, więc... {3542}{3593}Skoro tak mówisz. {3595}{3629}Możesz ić? {3631}{3765}Mam dzisiaj egzamin na detektywa|i dr Isles daje mi wskazówki relaksacyjne. {3788}{3832}Powodzenia, kochanie. {3861}{3905}Obleję. {3905}{3925}Nie oblejesz. {3925}{4035}Czytałam badania Kiliniki Mayo|o radzeniu sobie z niepokojem poprzez hipnozę. {4035}{4081}Usišd. {4083}{4129}Dobrze. {4131}{4180}Zamknij oczy. {4180}{4235}Powinnicie chociaż zasunšć żaluzje. {4235}{4315}- Dobry pomysł.|- To nie to, o czym mylisz. {4315}{4345}Wiem.|Wpadłam na mamę. {4345}{4390}Lepiej zdaj ten egzamin, braciszku. {4392}{4422}Nie ma to jak lekka presja. {4424}{4455}Chod. {4455}{4504}W więzieniu Brimmer Street|był napad z użyciem noża. {4505}{4549}Ofiara prawdopodobnie|nie przeżyje. Chodmy. {4576}{4632}Nie ma sprawy.|I tak nie chcę być detektywem. {4633}{4669}Dlaczego więc podchodzi do egzaminu? {4721}{4768}To sarkazm. {4769}{4827}Użycie ironii do wyrażenia pogardy? {4828}{4871}Próbujesz doprowadzić mnie do szału? {4872}{4916}Nie! {4958}{5032}Co ja takiego powiedziałam? {5127}{5190}Wydział Zabójstw.|Dyrektor nas wezwał. {5190}{5245}Tak, wiem.|Dyrektor Price będzie za chwilę. {5245}{5275}Zdejmijcie buty i marynarki. {5275}{5300}I pokaż torbę. {5365}{5395}Dyrektorze Price, ma pan goci. {5395}{5455}Musimy dostać się do izby chorych|i porozmawiać z ofiarš. {5455}{5499}Musicie przejć przez ochronę, detektywie. {5500}{5547}To jaka bzdura. {5548}{5595}Sš bardzo skrupulatni. {5596}{5637}Przypomina mi podróż do Tel Awiwu. {5639}{5715}Price był kiedy sławnym obrońcš. {5715}{5770}Dopóki nie wykorzystał znajomoci,|żeby dostać tę pracę... {5770}{5825}Korsak i ja występowalimy|kilka razy przeciwko niemu w sšdzie. {5825}{5884}Pokonalimy go za każdym razem.|Nienawidzi nas. {5997}{6028}Trzeba jš przeszukać. {6030}{6090}Daj spokój.|To główny lekarz sšdowy. {6090}{6119}Odwróć się. {6120}{6159}Rozsuń nogi. {6207}{6285}Nie mogłabym niczego tam schować. {6287}{6333}Oddaj swojš broń. {6335}{6372}Znam zasady. {6374}{6428}Robišc z tego sprawę osobistš,|tracimy czas. {6429}{6471}To nic osobistego, detektywie. {6578}{6616}Warden Price. {6712}{6756}Dobrze. {6757}{6828}Napad z użyciem noża stał się morderstwem. {6829}{6910}więtnie. Dzięki za popiech,|żebymy mogły porozmawiać z nim przed mierciš. {7047}{7079}Znałe go? {7080}{7171}Nazywał się Graham Randall.|Miał tylko 22 lata. {7172}{7230}Włanie go wypuszczałem.|Wpłacił kaucję dzisiaj rano. {7230}{7249}Biedny dzieciak. {7280}{7341}- Jak długo tu był?|- Trzy tygodnie. {7350}{7385}Na jakiej podstawie? {7385}{7431}94C-34. {7432}{7500}Posiadanie kokainy.|To wykroczenie. {7500}{7576}Był tutaj, dopóki nie wpłacił 5 tys. dolarów kaucji. {7577}{7622}Przypłacił życiem. {7624}{7672}To jakie trzy litry krwi. {7674}{7735}Jestem zaskoczona,|że wytrzymał aż do izby chorych. {7735}{7775}Tylko dlatego,|że był młody i zdrowy. {7830}{7845}W porzšdku. {7860}{7880}Brak tutaj kamer? {7885}{7921}Nie mamy ich w tej strefie. {7923}{7949}Powiniene to przemyleć. {7950}{7985}Będę potrzebować akta Grahama. {7985}{8025}Gdy tylko zobaczę stosowne pismo od sšdu. {8025}{8081}Naprawdę chcesz nam utrudniać|znalezienie mordercy tego dzieciaka? {8081}{8150}Czy ci się to podoba, czy nie -|- jeste teraz po naszej stronie. {8180}{8215}Wydajesz się być trochę rozhisteryzowana. {8215}{8244}Naprawdę powiedziałe...? {8244}{8290}Naprawdę to powiedział? {8290}{8364}Jane, może pójdziemy zobaczyć ciało? {8380}{8420}Dobrze, że nie mam przy sobie broni. {8420}{8435}Boże! {8560}{8615}Kiedy zaczšłe przeszukiwać|funkcjonariuszy, Price? {8635}{8695}Standardowa procedura w więzieniu|o rednim poziomie rygoru. {8695}{8732}Tak, w Kabulu. {8750}{8795}Korsak, pójdziesz ze mnš zobaczyć ciało? {8800}{8855}Frost, zacznij pracować|nad otrzymaniem pisma od sšdu. {8855}{8904}- Price jest dupkiem?|- Tak. {8935}{8995}Powiedział, że histeryzuję. {8995}{9040}Jestem zaskoczony,|że nie ma jeszcze jaj w gardle. {9041}{9070}Nie żartuj. {9110}{9166}Wykrwawił się. {9190}{9241}Dwie rany kłute w każdš nerkę. {9279}{9310}Nieznonie bolesna mierć. {9310}{9356}Tak, ale szybka.|Potrzebujesz tylko majchra. {9356}{9388}Oni tego tutaj uczš. {9390}{9433}Wiemy z czego majcher został zrobiony? {9435}{9510}Nie. Wyglšda to bardziej na nakłucia. {9510}{9564}Brzegi sš zadziwiajšco proste. {9565}{9600}Co bardzo ostrego. {9605}{9653}/Jak Jane. {9888}{9912}Co, do diabła? {10070}{10120}Bolš cię ręce, Jane? {10175}{10246}Nie, tak jakby to się nigdy nie wydarzyło. {10246}{10300}Jeli już tu jeste,|podejd bliżej. {10343}{10406}Mam ci tyle do powiedzenia, Jane. {10420}{10487}I tak niewiele czasu. {10600}{10700}- Co on robi w izbie chorych?|- Zabił dziewięć osób, Price! {10700}{10760}Powinien być na oddziale|o zaostrzonym rygorze! {10760}{10840}Leczy się na raka|w szpitalu Boston General. {10840}{10877}Wozicie go tam|i z powrotem? {10877}{10940}Nawet więniowie majš prawo|do leczenia, detektywie. {10940}{11015}Wiesz, że wczeniej uciekł|udajšc zapalenie wyrostka robaczkowego! {11015}{11065}Mylisz, że udaję raka? {11195}{11250}Chcesz zobaczyć, co czytam? {11280}{11330}Uwielbiam zagadki kryminalne.|A ty? {11330}{11347}Zamknij się! {11380}{11420}Chcę zobaczyć jego akta medyczne. {11420}{11440}Jane ma rację. {11440}{11490}Uczył się w szkole medycznej.|Może udawać. {11490}{11514}Nie, bez jego zgody. {11580}{11670}Podpiszesz formularz,|który pozwoli nam przejrzeć twoje akta, mieciu. {11670}{11704}Teraz, Jane... {11720}{11800}To zbyt osobiste...|Nawet między nami. {11856}{11934}- Podejd bliżej.|- Skurwysyn. {11936}{12010}Nie chcesz usłyszeć|czego bardzo interesujšcego? {12050}{12125}Czego bardzo złego, co zrobiłem? {12172}{12260}Nie chciałaby, żebym umarł,|zanim bym ci nie powiedział, prawda Jane? {12260}{12295}Nie pozwól się w to wcišgnšć, Jane. {12295}{12400}Nikt nie wie, Jane...|Nikt nie wie, ale ja ci powiem. {12420}{12490}I pani doktor też może posłuchać. {12490}{12583}Ale ten grubas...|Pozbšd się go. {12630}{12660}Korsak. {12690}{12740}Poczekaj na mnie|na zewnštrz. {12745}{12770}Proszę. {12945}{13000}Nagraj to. {13025}{13047}Mów. {13048}{13130}Masz trzydzieci sekund. {13135}{13245}Pamiętasz, gdzie była jesieniš 2005 roku? {13245}{13269}Nie. {13335}{13380}Licie były piękne. {13380}{13480}Nawet wierzby płaczšce|zażółciły się tamtego roku. {13480}{13520}Mówiłe, że zrobiłe co bardzo złego. {13520}{13580}Zamordowałe kogo jesieniš 2005 roku? {13580}{13650}Uwielbiam dotyk aksamitu. {13690}{13792}Dziewiczego, białego aksamitu. {13805}{13885}Młody orzeł stracił czteroosobowš rodzinę. {13910}{13981}Wiedziała, że orły nie pijš wody? {14000}{14045}Założę się,|że ty wiedziała, dr Isles. {14090}{14129}Przechodziła przez Westgate? {14250}{14345}Możliwe, że ma przerzuty do mózgu. {14345}{14390}Mylisz, że nie wie, o czym mówi? {14416}{14442}Nie wiem, Maura. {14444}{14496}Mówię tylko, że to możliwe. {14580}{14617}Cieszę się, że umierasz. {14640}{14731}Zrobiłem co bardzo złego, Jane. {14732}{14805}Zrób więc co dobrego ze swoim życiem|i jeli chcesz się do czego przyznać {14805}{14864}mów jasno,|żebym mogła przynieć rodzinie spokój. {14865}{14913}Nie szukam spokoju. {15025}{15078}I znudziła mnie rozmowa z tobš. {15325}{15358}Wszystko w porzšdku? {15360}{15425}Dlatego, że widziałam swojego osobistego demona? {15425}{15448}Nie. {15480}{15530}Będę miała koszmary przez kilka miesięcy. {15530}{15550}Naprawdę? {15550}{15605}Mylisz, że potrzebujesz osobistego trenera snu? {15615}{15636}Co? {15650}{15700}Dobrze, że nas nie przeszukiwali,|gdy wychodziłymy. {15718}{15752}Maura, co ty robisz? {15792}{15845}Ukradła fiolkę krwi Hoyta? {15845}{15891}Tak jakby. {15925}{15955}To jest kradzież. {15955}{16005}Jeli wniesie zarzuty,|będę twoim wiadkiem moralnoci. {16005}{16060}- Nie chcę być aresztowana!|- Nie będziesz aresztowana. {16060}{16090}Zabierz to do laboratorium. {16090}{16180}Potrzebuję tylko trochę,|żeby sprawdzić, czy ma komórki rakowe. {16180}{16255}wietnie. ledztwo naukowe.|Nie kradzież. Chodmy. {16290}{16310}Jeste pewna? {16310}{16345}Tak, jestem. {16345}{16395}I przelij mi nagranie,|które zrobiła, dobrze? {16395}{16414}Dobrze. {16450}{16465}Tak? {16465}{16525}Mamy akt...
babciagapcia