{1697}{1815}{y:i}<font color="#ff0000">Anaganaga O Dheerudu</font>|<font color="#80ff00">Once Upon a Warrior</font> {1909}{2000}Jako Yodha|{y:i}Siddharth {2235}{2319}Dla|{y:i}baadshah.org {2349}{2518}{y:i}tłumaczył|<font color="#ff8000">{y:i}mmmm48</font> {4804}{4889}{y:i}Dawno, dawno temu,|w zagubionych mrokach czasu, {4917}{5040}{y:i}Istniała kraina w kształcie kropli łzy|o nazwie Anga. {5055}{5208}{y:i}Przypomnimy tutaj, dawno zapomnianš historię. {5288}{5356}{y:i}Wszystko zaczęło się pewnej nocy, {5357}{5405}{y:i}gdy powrócił demoniczny stwór {5465}{5514}{y:i}zasilony, wiatłem księżyca|i jego energiš. {5522}{5601}{y:i}Posiadł moc, zniszczenia|całego wszechwiata. {5602}{5640}{y:i}Jej imię,lrendri. {6180}{6274}{y:i}Używała mistycznego Czarnego Oka, {6275}{6437}{y:i} aby zmieniać ludzi w zwierzęta,|rozprzestrzeniajšc tyranię i zniszczenie. {6438}{6484}Wyrżnšć wszystkich! {7138}{7181}Spalić wszystko! {7356}{7445}{y:i}Terroryzujšc i niszczšc|wie po wsi, {7446}{7514}{y:i}lrendri wypełniła ziemię {7516}{7666}{y:i}łzami zniewolonych ludzi. {8268}{8351}{y:i}Ci, którzy byli silni|zostali powołani do jej armii {8352}{8405}{y:i}i naznaczeni jej Czarnym Okiem. {8406}{8452}{y:i}Pod jej mistycznymi zaklęciami, {8453}{8509}{y:i}przysięgali wiernoć|i posłuszeństwo lrendri . {8511}{8553}{y:i}Słabi nie mieli tyle szczęcia. {8578}{8625}Ofiarować ich Sarpini. {8851}{8948}Sarpini, te ofiary|powinny ugasić twoje pragnienie. {8949}{9017}Wypełnij swojš przysięgę. {9028}{9081}Czarne oko przede wszyskim. {9180}{9287}{y:i}Niektórzy skorumpowani kapłani|skorzystali z sytuacji {9288}{9338}{y:i}by zaspokoić własne egoistyczne potrzeby. {9340}{9404}{y:i}Przekonali prostych wieniaków|by uczestniczyli w bezsensownych rytuałach. {9405}{9549}Nasze sanktuaria sš potężne|i zniweczš działanie Czarnego Oka. {9558}{9653}{y:i}Ta religijna żarliwoć rozprzestrzeniała|się w całym Anga jak zaraza. {9744}{9845}{y:i}Zniszczona wištynia|w miejscowoci Agartha {9846}{9924}{y:i}została odbudowana| w kształcie kropli łzy. {10119}{10208}Chwała pięciu elementom! {10209}{10321}Zapraszam wszystkich do|wištyni pięciu elementów. {10322}{10380}Zwišż kosmyk włosów|jako amulet i połóż go tutaj. {10449}{10532}Co z tego że jeste łysy?|Masz zdrowe wšsy. {10546}{10624}Aby dokonać rytuału,|ofiaruję modlitwę. {10643}{10714}{y:i}Ciemni wieniacy|praktykowali te rytuały {10730}{10866}{y:i}nie wiedzšc, że wielkie zło|czyha, aby się uwolnić {10877}{10985}{y:i}przybierajšc na sile|głęboko pod wištyniš {10986}{11029}{y:i}i aby pojawić się w ich wiecie. {11495}{11541}{y:i}Atak zaklętych węży {11542}{11610}{y:i}spowodował utratę przytomnoci|wszystkich dzieci w Agartha. {11732}{11772}Wyglšda to na zwykłš chorobę, {11773}{11825}Jakš można od dawna|łatwo wyleczyć. {11826}{11889}Ale to niebezpieczna klštwa. {11917}{11960}l nie ma z tego wyjcia ? {12005}{12074}Swami, wiem że w klasztorze|w górach Pushpagiri . {12075}{12176}jest dziewczynka o imieniu Moksha| ona ma boskie moce. {12177}{12253}Moksha mogłaby przybyć tu,|i leczyć nasze dzieci. {12255}{12305}Jaki jest sens bycia wodzem {12307}{12348}skoro każdy pojawia się|z własnym rozwišzaniem? {12366}{12397}Przysięgam na mojego syna. {12398}{12448}Byłam położnš|przy urodzinach Moksha . {12449}{12477}Uwierz mi. {12479}{12529}Podróż do klasztoru|jest długa i niezwykle trudna. {12531}{12601}Kto będzie towarzyszyć Moksha z powrotem? {12611}{12655}Popro męża Chitra aby to zrobił. {12656}{12709}Wtedy przekonamy się|czy to co mówi jest prawdš, {12711}{12765}Czy ja mam rację. {12803}{12896}Pójdę tam,|aby uratować nasze dzieci. Pójdę. {12924}{12969}-Nauczycielu...|-Niech idzie. {12970}{13001}Nie ważne jak daleko wychyli się hutawka, {13002}{13082}zawsze w końcu wraca|do tego samego miejsca. {13185}{13223}-Proszę wrócić bezpiecznie.|-Wrócę. {13224}{13265}Będę czekać na Ciebie. {15128}{15153}Swami. {15193}{15273}Moksha, co cię sprowadza z zewnštrz,|moja droga {15320}{15389}To jest ranny motyl. {15390}{15441}Chciałam go uleczyć,|ale nie potrafiłam. {15443}{15564}Próbowałam wiele razy,|ale to nie ma sensu. {15569}{15660}Niepowodzenie nie leży w braku twoich umiejętnoci,|ale w umyle. {15661}{15759}Nie potrafisz|dopasować się do uniwersalnej energii. {15765}{15833}Dlatego nie możesz|obudzić w sobie tej energii. {15846}{15876}Spróbuj jeszcze raz. {16501}{16573}-Hej! leci, leci!|-Tak, moje dziecko. {16575}{16730}Motyl jest żywym dowodem|szczególnych umiejętnoci twojego dotyku. {16739}{16777}Czy ja naprawdę mam specjalne umiejętnoci? {16785}{16821}Urodziłe się z cechami boskimi. {16823}{16852}Co to oznacza? {16853}{16933}Wejrzyj w zaczarowane lustro wody.|Zobaczysz na własne oczy. {17007}{17045}Kilka lat temu, {17047}{17126}urodziłe się w Agartha. {17128}{17207}Twoja matka zmarła|bezporednio po urodzeniu. {17322}{17418}Boski głos przepowiedział|narodziny boskiej dziewczynki. {17444}{17525}Która narodzi się, aby przynieć pokój|i zbawienie dla ziemi Anga, {17526}{17552}Na imię jej Moksha. {17592}{17665}Zabrałem jš do naszego klasztoru,| gdzie była bezpieczna. {17884}{17942}Czy teraz zdajesz sobie sprawę|jaka jeste wyjštkowa? {17955}{18002}Co ja mam teraz robić, Swami? {18003}{18055}Wystarczy słuchać swego serca. {18059}{18159}Moje błogosławieństwo zawsze będzie z tobš|pod postaciš motyli. {18165}{18241}Dodadzš ci skrzydeł|do realizacji swojej misji. {18584}{18712}Swami, straszliwe zło nas spotkało|i sieje spustoszenie w naszej wsi. {18722}{18826}Moksha, dzieci w naszej wsi|nie budzš się z długiego snu. {18833}{18889}Nawet lekarze sš bezradni. {18909}{18935}Nie wiemy, co robić. {18960}{18989}Zapraszamy do naszej wioski. {18990}{19058}Ja nie opuszczam klasztoru. {19060}{19085}Musisz ić, dziecko. {19095}{19177}Twoja obecnoć pomoże|dzieciom z Agartha. {19186}{19217}Czy nie chcesz im pomóc? {19307}{19377}Okej. Ale czy mogę pójć|po ceremonii? {19383}{19410}Dziękuję, Swami. {19412}{19469}Obiecuję, przyprowadzić jš z powrotem bezpiecznie. {19470}{19537}Przeznaczeniem Moksha w życiu {19547}{19606}jest niesienie boskiego płomienia|w wiat. {19616}{19705}I potrzebna jest|silna para ršk, aby zapewnić jej bezpieczeństwo. {19706}{19753}Mamy odpowiedniego człowieka do tego. {19758}{19784}Yodha... {21254}{21281}Yodha... {21446}{21481}Swami wysłał mnie do Ciebie. {21482}{21513}Kazał mi dać ci prezent. {21522}{21564}Prezent? Co to jest? {21572}{21606}Wycišgnij ręce. {21782}{21809}Moksha! {21854}{21905}-Moksha!|-Yodha. {22005}{22077}On zachowuje się |jak najmłodsze dzieckow klasztorze. {22115}{22143}Moksha, czekaj! {22230}{22266}Yodha! {22343}{22373}Czy on jest lepy? {22375}{22413}Tak, jest. {22414}{22463}Więc, jak będzie chronić Moksha? {22464}{22540}Synu, niewidomi widzš,|czego nie można zobaczyć. {22603}{22673}Yodha. Yodha? {22676}{22706}Mam cię! {22745}{22772}Puć mnie! {22773}{22837}Mylisz że głupek ze mnie?|Zobaczysz powiem Swami. {22839}{22871}Yodha! {22873}{22897}-Puć mnie.|-Swami? {22899}{22933}Ona z dnia na dzień|jest coraz bardziej psotna. {22934}{22984}To ty,|stajesz się kłopotliwy. {22985}{23071} Już od pewnego czasu niecierpliwisz się,| aby opucić klasztor {23072}{23125}-Możesz opucić jutro.|-Swami! {23126}{23157}-Naprawdę?|-Tak. {23158}{23206}-Czy to faktycznie prawda?|-Tak, mój synu. {23224}{23255}Wybacz mi za to co powiem, {23256}{23329}ale włanie w nocy, zastanawiałem się|kiedy w końcu uwolnię od tego miejsca. {23334}{23373}A ty mnie zaraz wysyłasz. {23375}{23416}On nie wysyła cię urlop. {23417}{23442}To znaczy? {23444}{23497}Będziesz mnie eskortował. {23504}{23545}-Dokšd?|-To Agartha. {23546}{23601}Będziesz odpowiedzialny|za bezpieczne dotarcie Moksha do Agartha. {23605}{23647}Brzmi jak kolejna misja! {23674}{23745}Nie zrobię tego, Swami.|Więcej tego nie zrobię! {23764}{23834}Może i dawno temu uzdrowiłe mnie|gdy byłem ranny. {23854}{23890}Ale od tego czasu jestem twoim niewolnikiem! {23892}{23948}Misja po misji,misja po misji! {23964}{24000}Już dawno wszystko to odpracowałem. {24013}{24060}Zmarnowałem tutaj pół mojego życia|przez to. {24086}{24128}Jestem jeszcze młody. {24140}{24181}Goršca krew płynie w moich żyłach. {24197}{24280}Istnieje wiele przyjemnoci|czekajšcych na mnie w wiecie zewnętrznym. {24282}{24333}Czerwone wino. Białe wino. {24335}{24393}Krainy wina. wieże winne grona... {24433}{24550}Zamierzam upijać się co dzień|i spędzić resztę życia w szczęciu. {24551}{24581}Nie namylaj się. {24582}{24616}Pobłogosław mnie lewš rękš. {24617}{24666}A prawš,|odpraw mnie, Swami. {24668}{24729}Doskonały występ, mój synu. {24730}{24813}Zapisz się na festiwal. {24910}{24937}Krwi... {24949}{24977}Potrzebuję krwi. {25021}{25049}Krwi! {25380}{25441}Jak długo jeszcze mam|czekać na krew? {25661}{25701}Daj mi rękę! {25710}{25770}Moja energia zmalała|i czuje się słaba. {26290}{26385}Dobrze że choć ciebie mam w klatce,| ptaszyno. {27376}{27513}Droga Sarpini, ródło wszystkich mocy.| Zjaw się. Zjaw się. {28353}{28426}Mija droga Sarpini. {28429}{28496}Wedle rozkazu, Królowo lrendri. {28497}{28618}Sarpini, gdy Czarne Oko nie dostaje|zwykłej kropli krwi {28620}{28665}moje ciało słabnie. {28671}{28737}Chcę wzbudzić Czarne Oko|większš ilociš krwi. {28739}{28840}To nie ma znaczenia|ile jej wemiesz, królowo. {28870}{28936}Liczy się to,|z jakiego jest rodu. {28938}{29005}Jest tylko jedna żyjšca osoba|która jest z mojego rodu. {29007}{29073}Jest ona bezpiecznie zamknięta w moim więzieniu. {29087}{29151}Ale co, jeli co się z niš stanie? {29156}{29226}Każdy problem ma rozwišzanie. {29247}{29321}Jeste duchem bez ciała fizycznego. {29323}{29409}Ta postać wyzwala|twojš potężnš moc. {29411}{29466}Ale ciało nie ma życia. {29468}{29504}Jeli chcesz tchnšć życie w to...
syska22-1993