00:00:01:W poprzednich odcinkach. 00:00:03:Próbowała odebrać mi|kogo, kogo kocham, 00:00:05:teraz ja odbiorę mojego syna. 00:00:07:Może dzięki temu uwierzysz. 00:00:09:Dlaczego to dla|ciebie takie ważne? 00:00:11:Bo wszyscy cię potrzebujš. 00:00:13:- nieżko!|- Znajdę cię! 00:00:16:Zawsze cię znajdę! 00:00:18:Król George aresztował|Jamesa. Muszę go odzyskać. 00:00:20:Nie zrobisz tego sama. 00:00:21:Pokażmy Królowi na co stać 00:00:23:nieżkę i siedmiu Krasnoludków! 00:00:25:Chcesz zamieszkać ze mnš? 00:00:26:Najbardziej na wiecie. 00:00:28:To zapnij pasy.|Wyjeżdżamy ze Storybrooke. 00:00:30:Once Upon A Time S01E21|"Jabłko czerwone jak krew" 00:00:33:Tłumaczenie: toxi|http://chomikuj.pl/I_hate_ducks 00:00:38:Lubisz ten serial? Podziel się opiniš!|http://www.pewnegorazu.eu/ 00:01:01:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:05:Chyba nie oczekiwalimy goci? 00:01:16:Szeryf Swan. 00:01:18:Co pan tu robi? 00:01:19:Henry mnie zaprosił. 00:01:20:Wierzy pani, że|zaprosiłabym tu paniš 00:01:23:na obiad po tych|wszystkich grobach? 00:01:26:Nie przyszłam na obiad. 00:01:27:Więc po co? 00:01:30:Po ciebie. 00:01:37:Wszyscy przyszlimy po ciebie. 00:01:45:Henry. 00:01:46:Nie. 00:01:48:Nie, pućcie mnie. 00:01:50:Nakazuję wam! 00:01:51:Po wszystkim, co nam zrobiła?! 00:01:53:Wybacz, Wasza Wysokoć,|ale mam czyste sumienie! 00:01:56:Już nie jeste Królowš, siostro!|Cianiej! 00:01:58:Musi poczuć nasz ból! 00:02:01:Zabrała naszš miłoć|i jš zniszczyła! 00:02:04:Teraz za to zapłacisz! 00:02:14:Całkiem przegniło. 00:02:17:Chciałam tylko wygrać... 00:02:20:Choć raz. 00:02:23:Odebrała nam szczęcie, 00:02:25:teraz nasza kolej. 00:02:29:Co? 00:02:33:Henry. 00:02:35:Henry, proszę,|nie pozwól im na to. 00:02:38:Sama to sobie zarobiła. 00:03:23:To wszystkie twoje rzeczy? 00:03:24:Te, których potrzebuję. 00:03:26:Chwila, chcesz wyjechać teraz? 00:03:27:Wyjeżdżamy w tej chwili? 00:03:29:Zabiorę cię stšd, z dala 00:03:30:od tego wszystkiego,|z dala od niej. 00:03:31:Nie, zatrzymaj samochód. 00:03:33:Nie możesz wyjechać ze Storybrooke.|Musisz złamać klštwę. 00:03:36:Nie, nie muszę.|Muszę pomóc tobie. 00:03:38:Przecież jeste bohaterkš.|Nie możesz uciec. 00:03:40:Musisz wszystkim pomóc. 00:03:42:Henry, wiem, że|ciężko ci to dostrzec, 00:03:44:ale robię to, co|dla ciebie najlepsze. 00:03:45:Tego chciałe, kiedy|cišgnšłe mnie do Storybrooke. 00:03:47:Ale klštwa... 00:03:49:Jeste jedynš szansš na przywrócenie|szczęliwych zakończeń. 00:04:01:Co ty zrobił?!|Moglimy zginšć! 00:04:03:Proszę!|Nie każ mi wyjeżdżać! 00:04:06:Nie możemy! 00:04:07:Wszystko jest tutaj... 00:04:08:Ja, twoi rodzice,|twoja rodzina... 00:04:11:Proszę, Emmo.|Oni cię potrzebujš. 00:04:13:Rodzina cię potrzebuje. 00:04:16:Naprawdę mylałe, że|pozwolę ci uciec? 00:04:19:Miałe chyba wiele|przygód od naszego rozstania. 00:04:23:Cokolwiek chcesz ze mnš zrobić, 00:04:25:do dzieła! 00:04:29:Wzišłem cię za syna, 00:04:31:a ty mnie zdradziłe. 00:04:33:Dałbym ci wszystko... 00:04:35:Koronę, królestwo. 00:04:37:Miałe tylko|polubić córkę Midasa. 00:04:40:Lecz zdecydowałe się|podšżać za prawdziwš miłociš. 00:04:43:Strata życia dla miłoci... 00:04:46:Chętnie złożę takš ofiarę. 00:04:49:Jak sobie życzysz. 00:05:07:Zwolnić ostrze. 00:05:15:Co to ma znaczyć? 00:05:21:Przepraszam, że na ciebie padło. 00:05:23:Regina. 00:05:25:Czego chcesz? 00:05:27:Chcę tego, który|udawał twego syna. 00:05:30:Gotowa jestem zapłacić|tyle, ile obiecał ci Midas... 00:05:33:W zamian za niego. 00:05:37:Co chcesz z nim zrobić? 00:05:40:Obiecuję, że będzie cierpiał... 00:05:43:Znacznie bardziej, niż|od sztychu czy cięcia. 00:05:46:Jak? 00:05:49:Użyję go tak, by 00:05:51:zniszczył swojš prawdziwš miłoć. 00:05:55:Użyję go, by sprowadził|koniec na nieżkę. 00:06:20:Wasza wysokoć. 00:06:23:Czemu zawdzięczam ten zaszczyt? 00:06:24:Moje drzewo umiera. 00:06:26:Dlaczego? 00:06:27:Może to przez nawóz? 00:06:29:Bawi cię to? 00:06:31:Powiem ci, co mylę. 00:06:33:To znak, że klštwa słabnie, 00:06:35:z powodu Emmy. 00:06:37:Ale obchodzi cię to? 00:06:39:Nie. 00:06:40:Starcza ci, że|siedzisz tu i robisz... 00:06:42:To, czym tu się zajmujesz, 00:06:44:kiedy cała moja ciężka|praca idzie na marne? 00:06:47:To nie wszystko, co? 00:06:49:Przestań. Możesz|zrzucić wszystko z serca. 00:06:52:Nie wiem, o czym mówisz. 00:06:54:Henry. 00:06:56:Swan go chce. 00:06:59:Dostanie go po moim trupie! 00:07:01:Klštwa miała odebrać 00:07:03:szczęcie nieżki i Księcia. 00:07:06:Może oddanie Henry`ego jest 00:07:08:cenš, by klštwa|nie została zniszczona. 00:07:11:Chyba raczej po|prostu się jej pozbędę. 00:07:16:No, no. 00:07:18:Wykaż się kreatywnociš. 00:07:21:Oboje wiemy, jakie będš|konsekwencje jej zabicia. 00:07:24:Klštwa zostanie złamana. 00:07:26:Bo tak jš zaprojektowałe. 00:07:31:Cofnij to. 00:07:34:Wiesz... 00:07:36:Nawet gdybym chciał,|nie mógłbym. 00:07:39:Magia... 00:07:41:No cóż... 00:07:42:Jest tu jej niedobór, 00:07:44:i zapas maleje z każdš minutš. 00:07:47:Chcesz złamania klštwy. 00:07:49:Dlaczego? 00:07:50:Nie chcę roztrzšsać powodów. 00:07:52:Daruj sobie.|Możesz je sobie wsadzić. 00:07:56:Chcę zawrzeć nowš umowę. 00:08:00:Takš, żebym mogła pozbyć się|Emmy nie niszczšc klštwy. 00:08:04:Na twoje nieszczęcie, 00:08:06:do negocjacji trzeba dwóch|zainteresowanych stron, 00:08:09:a ja już planuję wyjazd. 00:08:14:Dam ci wszystko. 00:08:20:Nie masz już nic, czego|bym chciał, kochana. 00:08:23:Lecz dam ci radę, za darmo... 00:08:26:Zacznij planować własny wyjazd, 00:08:28:bo gdy ludzie się obudzš|i przypomnš sobie, kim sš, 00:08:32:i co im zrobiła... 00:08:36:Zapragnš krwi. 00:09:17:Mylałam, że wyjechała. 00:09:20:Mary Margaret... 00:09:21:Ale nie byłam pewna, 00:09:23:bo nawet się nie pożegnała. 00:09:27:Pamiętasz moje odejcie? 00:09:29:Kiedy uciekłam?|Co mi wtedy powiedziała? 00:09:31:Powiedziała, że musimy|trzymać się razem, że 00:09:35:jestemy jak... 00:09:37:Rodzina. 00:09:39:Tak. 00:09:41:Przepraszam.|Nie powinnam wyjeżdżać. 00:09:42:Masz rację.|Nie powinna. 00:09:44:Dlaczego więc po tym wszystkim|po prostu wyjechała? 00:09:47:Nie chcę być szeryfem.|Nie chcę, by na mnie polegano. 00:09:49:Nie chcę tego. 00:09:51:A co z Henrym? 00:09:54:Zabrałam go ze sobš. 00:10:00:Uprowadziła go? 00:10:03:Może. 00:10:05:Więc nie chcesz, by|na tobie polegano, 00:10:07:ale syna zabrała? 00:10:09:Faktycznie, będzie|miał stabilny dom. 00:10:12:Co z tobš nie tak? 00:10:14:Chcę dla niego jak najlepiej. 00:10:15:I tym włanie jest ucieczka? 00:10:17:Czy jest najlepsza dla ciebie? 00:10:19:Emmo, znowu stajesz się tym, 00:10:21:kim była przed przyjazdem tu, 00:10:23:a mylałam, że się zmieniła. 00:10:25:le mylała. 00:10:27:Tak czy siak, musisz zrobić,|co dla Henry`ego najlepsze. 00:10:33:Czyli co? 00:10:34:Nie wiem. 00:10:36:Ty jeste jego matkš. 00:10:37:To twoje zadanie. 00:10:39:Sama się domyl. 00:10:45:Jeli mamy go wydostać, 00:10:46:musimy przejć przez ten mur. 00:10:49:Na każdej baszcie sš żołnierze. 00:10:50:Potrzebujemy wsparcia z powietrza. 00:10:52:Powietrza? Znam kogo,|kto może nam pomóc, 00:10:54:i ma u mnie dług. 00:11:00:Nie strzelajcie.|To tylko ja. 00:11:02:Kapturku, masz kogo|na podbródku. 00:11:05:Przepraszam. 00:11:06:Czego się dowiedziała? 00:11:07:Twój Ksišżę wcišż żyje. 00:11:09:Nie cieszy cię to? 00:11:11:Słyszałam, że jest tu też Królowa. 00:11:15:Wiedziała, że po niego przyjdę. 00:11:17:To pułapka. 00:11:18:Dokładnie.|Lecz to bez znaczenia. 00:11:20:Nie mogę teraz zawrócić. 00:11:22:Lecz zrozumiem,|jeli kto z was chce. 00:11:24:- Nie!|- Nie ma mowy! 00:11:26:Więc szkoda czasu. 00:11:31:Dlaczego Królowa to robi? 00:11:35:Zniszczyłam jej szczęcie, 00:11:38:teraz ona chce mi|zrobić to samo. 00:11:47:Zostawcie nas. 00:11:51:Czego chcesz? 00:11:57:Niezła z ciebie przynęta. 00:12:04:Ciekawe, czy|będziesz taki nieugięty, 00:12:07:gdy zginie twoja kochana nieżka. 00:12:09:Cokolwiek ci zrobiła, 00:12:10:zostaw jš i we|moje życie w zamian. 00:12:12:A kto mówił co o zabijaniu? 00:12:14:O nie. 00:12:16:Mam dla niej bardziej|satysfakcjonujšcš karę. 00:12:44:Jefferson. 00:12:48:Dostałe mojš wiadomoć. 00:12:50:Jak mógłbym jš przegapić? 00:12:51:Wiesz, że jš obserwuję. 00:12:53:Musi cię boleć, że 00:12:55:twoja córka Paige|jest tak bliziutko... 00:12:57:Grace. Ma na imię Grace.|Powinna wiedzieć. 00:13:00:Sama je zmieniła. 00:13:03:Czego chcesz? 00:13:04:Twojej pomocy. 00:13:06:A czemu sšdzisz, że 00:13:08:nie zabiję cię|po tym, co zrobiła? 00:13:12:Bo nie jeste do tego zdolny. 00:13:15:Gdyby był,|zrobiłby to 28 lat temu, 00:13:17:gdy cię tu sprowadziłam. 00:13:19:Bo wiesz, że jeli zginę, 00:13:21:nigdy nie odzyskasz córki. 00:13:25:A mam sposób, bymy oboje|dostali, czego chcemy. 00:13:50:Mój kapelusz. 00:14:01:Chcę, by znowu go użył. 00:14:05:Nie mogę sprawić, by działał. 00:14:07:Nikt nie może. 00:14:08:Nie tu.|Nie bez magii. 00:14:10:No to masz szczęcie,|bo ja mam jej trochę. 00:14:13:Niewiele... 00:14:15:Lecz,miejmy nadzieję, że doć... 00:14:19:Na ostatniš podróż. 00:14:24:Dokšd? 00:14:25:Do naszego wiata, 00:14:26:gdzie jest rozwišzanie|mojego problemu... 00:14:31:Jak pozbyć się jedynej osoby,|która może złamać mojš klštwę. 00:14:35:Emmy. 00:14:39:A czemu nie miałbym|jej na to pozwolić? 00:14:41:Zakończyć to szaleństwo|i wrócić do domu? 00:14:45:Do tej rudery? 00:14:48:Sprzedawać grzyby na jarmarku? 00:14:50:Po co? 00:14:52:Kiedy możesz zostać tu,|w posiadłoci, którš ci dałam? 00:14:58:Mój problem, Jefferson, 00:15:00:jest taki, jak twój. 00:15:05:To rodzina. 00:15:07:Oboje chcemy odzyskać dzieci, ...
iubar