{1}{1}23.976 {25}{71}- Poprzednio w O. C:|- Co z tš randkš? {75}{146}- Zrywasz ze mnš?|- Nic by z tego nie było. {150}{221}- Jak będziesz gotowy, daj znać.|- To przypadek. {225}{296}Przypadkowo spałe z mamš Marissy|czy wypaplałe? {300}{371}- Ja tylko...|- Wyno się, Luke. {375}{446}- Nie chcę go widzieć.|- A twój tata? Kaitlin? {450}{496}Co ja zrobię bez ciebie? {500}{546}Nie wyjdziesz z domu. {550}{621}Bo co? Powiadomisz policję|lub mojego lekarza? Proszę bardzo. {625}{696}Może zadzwoń też do taty i Caleba? {700}{795}Chętnie powiem, czemu zwiałam. {1134}{1229}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1230}{1276}W porzšdku? {1280}{1368}Tak, ale to takie smutne. {1430}{1501}To tylko przez film, tak?|Dlatego płaczesz? {1505}{1612}Tak. Jestem|zrównoważona emocjonalnie. {1620}{1676}Poza tym, nie tylko ja płaczę. {1680}{1751}Co takiego? Mam alergię, dobra? {1755}{1826}A tu jest teraz tyle pyłków.|Niewiarygodne. {1830}{1951}- Jutro oglšdamy futbol, dobra?|- Sezon dopiero za 5 miesięcy. {1955}{2051}ESPN Classics, dobra?|Obejrzymy stare mecze. {2045}{2101}Może następnym razem|pójdziemy na komedię. {2105}{2176}Co? Nie. Mogę oglšdać smutne filmy. {2180}{2226}Tak. Wiem, że możesz. {2230}{2301}Ja nie, Ryan. Jestem wrażliwy. {2305}{2368}- Dobra, co teraz?|- To co chce Coop. {2370}{2441}- To co chcesz robić?|- Nie wiem. Robi się póno. {2445}{2516}- Chcesz wracać?|- Może zróbmy piżamówę. {2520}{2578}- Zostanę.|- Wszyscy. pimy na zmianę. {2580}{2631}- Zawsze kto będzie czuwał.|- I co robił? {2635}{2681}Co tylko chcesz, bymy robili. {2685}{2756}- Ale nic mi nie jest.|- Tak, wiemy. {2760}{2781}Czemu miałoby być? {2785}{2937}Nie wiem, bo facet, z którym straciłam|dziewictwo, spał z mojš mamš. {2945}{3066}- A, tak, pamiętam to.|- Słuchajcie, to nic takiego. {3070}{3141}- Pójdziemy do Jamba Juice?|- Super. Lubię sok. {3145}{3265}- Pamiętasz to witaminš C?|- Dodatki. Za darmo. {3345}{3405}Siadaj. {3420}{3491}- Dzięki, że przyszła.|- Nie miałam wyboru. {3495}{3616}Telefony i e-maile.|Musiałam zablokować mojš listę, {3620}{3691}- taki byłe natrętny.|- Zablokować? {3695}{3766}Mylałem, że była off-line. Chcesz co? {3770}{3816}- Razzmatazz jest...|- Luke, {3820}{3920}mówiłam, nie zostaję.|Więc co masz takiego ważnego? {3923}{3971}Jak pijesz za szybko, zmrozisz mózg. {3975}{4021}- To sšcz wolno.|- Dobra rada. {4025}{4096}Dobra, słuchajcie,|umiem pić zimne napoje. {4100}{4201}Mówię wam, jest ze mnš naprawdę... {4305}{4378}niezbyt dobrze. {4630}{4727}Damy sobie spokój z Razzmatazz. {4740}{4850}<<SEZON 1; ODCINEK 24>>|<<THE PROPOSAL>> {5660}{5706}Czeć. {5710}{5781}Wybacz. Dziwne, że to pierwszy raz. {5785}{5856}Nie mówię, że jestem rozczarowany. {5860}{5956}- Ale prawdopodobieństwo...|- Płaczesz na filmach. {5960}{6006}- Wchodzisz, jak się ubieram.|- Co mówisz? {6010}{6056}Nie wiem, do czego pijesz. {6060}{6130}- Trenujesz?|- W zasadzie nie. {6135}{6191}Ja też nie. Popatrzę na hokej. {6195}{6241}- Już po sezonie.|- Cholera. {6245}{6328}- Dokšd idziesz?|- Znaleć i sprać Luke'a. {6330}{6426}- Gdzie nastšpi rozprawa?|- Sprawdzę w domu, na molo. {6430}{6476}Mylałe o naszym domu? {6480}{6526}- Co jest?|- Może ty mi powiesz? {6530}{6601}- Wyluzuj. Nie chcę się bić.|- Miał być koniec. {6605}{6701}I jest. Wierz mi. Ja tylko...|Musiałem z niš pogadać. {6705}{6801}Jak chcesz pogadać,|to z Sethem, ze mnš, nie z niš. {6805}{6838}Nikt ze mnš nie gada. {6840}{6911}Spanie z mamš byłej dziewczyny|ma taki efekt. {6915}{6986}- Mylałem, że jestemy kumplami.|- Nie masz kumpli. {6990}{7048}Wiem. {7050}{7121}- Ale potrzebna mi pomoc.|- Nie pomagam ci. {7125}{7171}- Jadę.|- Dzięki, że wpadłe. {7175}{7246}Nie, wyjeżdżam z miasta. {7250}{7346}Już po rozwodzie,|tata chce wyjechać, więc... {7350}{7466}- Mamy rodzinę w Portland.|- Jedziesz z nim? {7480}{7551}Nie mów nikomu.|To chciałem powiedzieć Julie. {7555}{7651}I to chcę powiedzieć Marissie.|Ale chcę to zrobić sam. {7655}{7726}- Nie wiem, Luke.|- Proszę. Tylko 5 minut. {7730}{7801}Nie proszę o dużo, chcę się pożegnać. {7805}{7851}I potem znikam. {7855}{7916}Proszę. {7930}{7976}- W porzšdku?|- Tak, sprawdzam {7980}{8098}ewentualne klęski żywiołowe|przed jutrzejszym otwarciem. {8100}{8146}- Nie denerwujesz się?|- Nie, czemu? {8150}{8221}Jeli nasza dzisiejsza prapremiera|le wypadnie, {8225}{8296}jutro nie będzie czasu na naprawy. {8300}{8346}Zawsze lubię przewidywać najgorsze. {8350}{8421}To cecha rodziny Cohenów. {8425}{8519}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. {8600}{8668}- Tak jest!|- Co to jest? {8670}{8741}- Jestemy wspólnikami.|- To nasz tajemny kod. {8745}{8816}- Tajemny kod?|- To męska rzecz. {8820}{8891}- Nie zrozumiałaby.|- Może być? {8895}{8941}Czy dodaje ekstra "ho" do hostessy? {8945}{9041}Wyglšda super.|Ale to nie moja restauracja. {9045}{9104}Jimmy? {9120}{9166}Aha. Aha. Nie, uważam, {9170}{9241}- że trzeba zapytać Sandy'ego, bo...|- Nie mam butów. {9245}{9385}To odcišgnie uwagę klientów,|co jest dobre, bo nie będš pić. {9395}{9441}Wycofujš naszš koncesję na alkohol. {9445}{9566}- Nie mogš. Dostalimy zgodę.|- Może pomyłka. Pogadam z inspektorem. {9570}{9641}Widzicie, dlatego Cohenowie|zawsze majš rację. {9645}{9716}Bo najgorsze zawsze się zdarza. {9720}{9812}Chod, Hail. Znajdę ci buty. {9835}{9881}Podoba ci się sukienka? {9885}{9956}Zdecydowanie pozytywna. {9960}{10030}Usišdziesz w mojej częci? {10035}{10106}Nawet jako kelnerka wydajesz się taka... {10110}{10156}Nieprzyzwoita? {10160}{10256}Chciałem powiedzieć|"niestosowna", ale tak. {10260}{10357}Hail, to twoje stopy, nie moje. {10410}{10484}Możesz uwierzyć? {10535}{10654}Dobra, Coop.|Więc co to będzie, peeling solny? {10660}{10731}Tahitańskie owijanie? Kuracja kremowa? {10735}{10781}Nie mam teraz ochoty na peeling. {10785}{10881}Poza tym umówiłam się z Ryanem|na obiad na molo. {10885}{10981}Obiad na molo. Parówka i pizza.|Czytałam artykuł w Stuff. {10985}{11056}Węglowodany wysyłajš endorfiny|do mózgu, co dodaje radoci. {11060}{11156}O, to pewnie Ryan. Muszę odebrać. {11160}{11222}Gdzie go zostawiła? W pokoju taty? {11225}{11253}Nie, w moim. {11255}{11301}Masz pokój? {11305}{11366}Czekaj. {11380}{11401}Halo? {11405}{11501}Tak, Coop. Ładnie urzšdziła to miejsce. {11505}{11576}Jeszcze nie zdšżyłam|porzšdnie się rozpakować. {11580}{11651}Jak możesz tak żyć?|T-shirty na swetrach. {11655}{11776}Mylałam, że jak nic nie powieszę,|to nie będzie to na stałe. {11780}{11876}Ale spotykam się z Ryanem.|Chcesz ić czy? {11880}{11951}Mogę zostać i pooglšdać telewizję? {11955}{12051}Macocha ma wyrwany zšb mšdroci.|Wzięła dużo pastylek {12055}{12185}- i obliniła cały dom.|- Dobra, pewnie. To na razie. {12360}{12456}- Że też oni cišgle się spotykajš.|- Nie. {12460}{12581}- Wczoraj tak to nie wyglšdało.|- To nie było to, na co wyglšdało. {12585}{12628}Luke mi powiedział. {12630}{12701}Co? Cišgle się spotykacie? {12705}{12776}Nie, wpadł do mnie.|Chce z tobš pogadać. Przeprosić. {12780}{12826}Nie. {12830}{12901}Nie mogę mu tego wybaczyć. {12905}{13001}- Może za Holly. Ale nie za to.|- Wiem, {13005}{13076}ale to dla niego ważne. {13080}{13204}Co jest ważne dla niego,|nie jest ważne dla mnie. {13250}{13321}To częć mojego życia,|którš wolę oddzielić {13325}{13416}od tej częci mojego życia. {13700}{13800}Wiesz, czego dawno nie robilimy? {14330}{14426}Jestem za próbowaniem|egzotycznych miejsc. {14430}{14526}Ale sypialnia przyjaciółki|jest naprawdę w nieładzie. {14530}{14601}Rany. Podoba mi się,|jak urzšdziła to miejsce. {14605}{14648}Kartony, czuję... {14650}{14696}klimat garażowej wyprzedaży. {14700}{14796}Tak, wiem. Mówiš, że życie|zewnętrzne wpływa na wewnętrzne. {14800}{14871}- Kto to mówi?|- Czytałam w ELLE Decor. {14875}{14921}- Twój ulubiony magazyn.|- Czytujesz? {14925}{14996}Stšd to przygnębienie.|Musimy co z tym zrobić. {15000}{15096}Mylisz, że nieco feng shui|pomoże zapomnieć, {15100}{15171}- że mama spała z jej byłym?|- Nie zaszkodzi. {15175}{15246}Racja. To bardzo miłe. {15250}{15373}Ale lustro na tej cianie otworzyłoby|przepływ energii w tym pokoju. {15375}{15446}- Wiem, dokšd to prowadzi.|- Do metalowego. {15450}{15521}Sklep metalowy?|Ze rubami, gwodziami i piłami? {15525}{15621}Nie lubisz sklepów metalowych|i płaczesz na filmach. {15625}{15746}Zaraz mi powiesz, że wchodzisz,|gdy Ryan się przebiera. {15750}{15860}Co ty. To szaleństwo.|Ej, chodmy do metalowego. {15865}{15936}Peter Johnson|z Zarzšdu Koncesjami, tak? {15940}{16011}Przed miesišcem dał nam pan|koncesję na alkohol. {16015}{16136}Szaleństwo. Otwieram pocztę i czytam,|że wycofano pozwolenie. {16140}{16196}Tak. {16200}{16319}- Tak, szaleństwo?|- Tak, wycofano pozwolenie. {16330}{16401}Bez tego nie będziemy mieć zysku. {16405}{16476}To Newport Beach.|Każdy jest tu prawie alkoholikiem. {16480}{16526}Przykro, ale wydano czasowš zgodę, {16530}{16626}zanim nowy prezes rozpatrzył podanie. {16630}{16726}- I co?|- Mówi co panu nazwisko Steve Peiser? {16730}{16751}Nie. {16755}{16826}Ale powie Jimmy'emu Cooperowi. {16830}{16901}Pan Cooper był doradcš finansowym|prezesa Peisera, {16905}{16999}nim mu ukradł ćwierć miliona. {17005}{17026}Żartuje pan. {17030}{17128}Ta finansowa strata zmusiła szefa|do powrotu z emerytury do pracy. {17130}{17201}Zobaczył nazwisko Cooper|i powiedział "wykluczone". {17205}{17303}Moja rada? Odwołać pana Coopera. {17430}{17476}Co chcesz na obiad? {17480}{17551}Mogę zrobić makaron z serem|lub makaron z serem. {17555}{17624}Trudny wybór. {17805}{17901}- Zapomniałam, jakie to przyjemne.|- Całkiem przyjemne. {17905}{17976}Wiesz, obiad może poczekać. {17980}{18071}Będziemy mieć dużš kolację. {18080}{18190}- Nie twój tata, co?|- Nie, on ma...
koyteck