{2974}{3075}Traducerea ºi adaptarea:adi_cotorogea@yahoo.com {3080}{3148}Nu, nu, nu. |Oh, nu. Oh, nu. {3149}{3196}M-am rãtãcit !|Unde-i linia ? {3198}{3270}A dispãrut. |Ce mã fac ? {3272}{3320}- Ajutor !|- Vom rãmâne aici pe vecie ! {3322}{3379}Fãrã panicã. |Fãrã panicã ! {3380}{3465}Suntem profesioniºti antrenaþi. |Deci, cu calm. {3467}{3518}Vom merge în jurul frunzei. {3520}{3588}Î..în jurul frunzei ?|Nu cred cã putem face asta. {3590}{3683}Oh, prostii. E o nimica toatã |în comparaþie cu nuiaua din '93. {3684}{3776}- Aºa, aºa. Bine ! {3778}{3866}Vã descurcaþi de minune! |Aºa, aºa ! {3868}{3920}Priveºte-mã în ochi. |Nu te uita în altã parte. {3922}{4017}- ªi iatã linia din nou.|- Mulþumesc. Mulþumesc, D-le. SoiI. {4019}{4091}Toþi v-aþi descurcat de minune ! {4092}{4151}Oh. |Aici a rãmas un interval, D-le. SoiI. {4152}{4233}- N-ar trebui sã-i spunem reginei ?|- Nu cred cã e cazul |sã implicãm regina în treaba asta. {4235}{4323}Are destule de rezolvat...|antrenarea fiicei ei. {4325}{4419}Oh, da. |Prinþesa Atta, mititica de ea. {4420}{4508}Oh, s-a oprit vântul. |Vor fi aici în curând. {4510}{4604}- Ai încredere, dragã. |Vei fi bine.|- Uite, un interval. {4605}{4676}E o gaurã în ºir. |Ce ne facem ? {4677}{4762}E în regulã, Înãlþimea Voastrã. Se mai întâmplã. |Am pierdut câþiva centimetrii, atât. {4764}{4810}Oh. Bine. {4842}{4907}Înãlþimea Voastrã, Nu pot numãra |când zburaþi aºa. {4909}{4956}Oh, da. |Îmi pare rãu. Continuã. {4957}{5019}- Bãieþi, mergeþi ºi mai umbriþi |ºi pe altcineva. {5021}{5073}Deci, Atta. |Ce facem acum ? {5075}{5177}Nu- mi spune. |ªtiam, ºtiam. Ce sã fie ? {5179}{5237}- Ne RELAXÃM. |-Exact. {5239}{5320}Oh, totul va fi bine. |E la fel, an dupã an. {5322}{5399}Vin, mãnâncã, pleacã. |Asta-i lunga noastrã viaþã. {5401}{5460}Nu-i ea lungã dar i-a noastrã! {5497}{5572}Nu-i aºa, Aphie ?|Oh, ce afidã drãguþã. {5620}{5667}-Canalul Dot!|- Da, da ! {5668}{5723}Hei, întoarceþi-vã ! {5770}{5816}- Dot !|- Da, mamã. {5818}{5878}Ce þi-am spus despre |încercãrile de zbor ? {5880}{5935}Nu, pânã nu-mi cresc aripile. {5937}{5983}- Exact.|- Dar mamã-- {5985}{6052}Dot, eºti o tânãrã reginã furnicã |iar aripile tale sunt prea mici-- {6053}{6139}Vorbeam cu mama. |Nu eºti încã reginã, Atta. {6140}{6201}Dot, |fii drãguþ cu sora ta. {6203}{6256}Nu-i vina mea |cã e aºa stresatã. {6258}{6309}ªtiu, ºtiu. {6311}{6391}- Mã comport mereu de parcã |cerul ar sta sã cadã.|- Fereºte ! {6392}{6456}- Atta !|- Prinþesã Atta ! {6872}{6920}- Oh !|- Hei ! {6922}{6994}- Opriþi-vã !|- Ce crezi cã faci? {6996}{7063}- Puteai omorî pe cineva. |-Scuzaþi ! {7064}{7134}- Oh, e Flik.|- Oh-- {7135}{7187}Îmi pare rãu, Îmi pare rãu, |Îmi pare rãu, îmi pare atât de rãu! {7188}{7242}- Iertaþi-mã va rog. Îmi pare rãu ! {7244}{7314}- Prinþesã Atta !|- Flik, ce faci ? {7316}{7391}Oh, asta ! E noua mea idee |de recoltat grãunþe. {7392}{7470}Nu mai culegem sâmburi separaþi. |Tãiem întregul lujer ! {7472}{7579}- N-avem timp de aºa ceva.|- Exact! Niciodatã nu avem timp |sã culegem mâncare pentru noi. {7581}{7631}Toatã vara recoltãm pentru ofrandã. {7633}{7738}- Dar invenþia mea |va creºte producþia.|- Oh, altã invenþie ? {7739}{7786}Am ceva ºi pentru tine. {7788}{7838}Din moment ce vei fi reginã, ai putea folosi| asta pentru a supraveghea producþia. {7840}{7922}- Dr. Flora, dacã-mi permiteþi.|- Toate aste sunt foarte drãguþe, dar-- {7924}{8005}- Un simplu fir de iarbã |ºi o picãturã de rouã, aºa-i ?|- Flik, te rog. {8007}{8115}- Greºit! De fapt e un telescop. {8117}{8203}- Foarte inteligent, Flik, dar--|- Bunã, Prinþesã ! Ce minunat arãþi |în dimineaþa asta! {8205}{8272}Nu cã ar fi nevoie |de un telescop pentru a vedea asta. {8274}{8367}Ascultã! Prinþesa nu are timp de aºa ceva ! {8368}{8418}Vrei sã ajuþi sã umplem aia? |Descotoroseºte-te de maºina aia, {8420}{8500}treci înapoi în rând ºi culege grãunþe |ca toatã lumea! {8502}{8576}- Ca toatã lumea !|- Te rog, Flik. Du-te. {8578}{8630}Îmi pare rãu, |încercam doar sã-- {8656}{8702}sã ajut. {8778}{8910}Combinã. Recoltãm în acelaºi fel |încã de când eram larvã. {8912}{8972}Unde mergem ? {8973}{9024}- La depozitul de hranã, Înãlþimea Voastrã.|- Oh, Da, Da. {9026}{9090}Hei, Flik ! Aºteaptã ! {9092}{9139}Oh. Bunã, Prinþesã. {9140}{9202}Poþi sã-mi spui Dot. |Uite, ai uitat asta. {9204}{9269}Mulþam. Poþi s-o pãstrezi. |Pot face alta. {9271}{9375}-Îmi plac invenþiile tale.|- Adevãrat ? Ei bine, eºti prima. {9376}{9466}-Încep sã cred cã nimic din ce fac |nu funcþioneazã. |- Asta funcþioneazã. {9468}{9518}Nemaipomenit. Un succes. {9520}{9588}-N-o sã contez niciodatã.|- Nici eu. {9590}{9679}Sunt o furnicã regalã ºi nici mãcar nu pot zbura.| Sunt prea micã. {9681}{9751}-Nu-i chiar aºa rãu sã fi mic. |-Ba da, este. {9753}{9790}- Nu, nu este.|- Ba da ! {9792}{9860}- Nu este. Nu este ! Nu este !|- Ba da. Ba da ! Ba da ! {9862}{9946}Oh ! O sãmânþã. |Îmi trebuie o sãmânþã. Ah-- {10061}{10108}Oh ! {10109}{10155}Ah, uite. {10181}{10230}Sã..sã presupunem cã e o sãmânþã. {10231}{10282}- E o piatrã.|- ªtiu cã e o piatrã. {10284}{10374}Dar pentru un minut sã zicem cã e o sãmânþã.| Ne imaginãm doar. {10376}{10422}Acum, vezi copacul nostru ? {10424}{10499}Copacul acela a crescut... {10501}{10581}din ceea ce se aflã |în aceastã micã sãmânþã. {10583}{10656}Nu are nevoie decât de timp, |puþin soare, ploaie, ºi... {10658}{10706}iatã ! {10736}{10790}Piatra asta va fi un copac? {10792}{10851}Sãmânþa copacului. Trebuie sã fi puþin atentã |bine? {10853}{10905}S-ar putea sã þi se parã |cã nu prea poþi face nimic acum, {10907}{10969}dar asta e din cauzã cã, |ei bine, încã nu eºti copac. {10971}{11043}Îþi trebuie niºte timp.| Eºti încã o sãmânþã. {11045}{11100}Dar e o piatrã. {11102}{11148}ªtiu cã e o piatrã ! {11150}{11244}Nu crezi cã recunosc o piatrã atunci când o vãd?| Am petrecut multã vreme printre pietre! {11246}{11300}Eºti ciudat, dar îmi placi. {11339}{11384}Sunt aici. {11765}{11839}- Sosesc !|- Fugi ! {11840}{11931}- Dot ! Dot !|- Mamã ! {11932}{11984}- Mamã !|- Slavã cerului ! {11986}{12097}- Mâncarea pe piatra de ofrandã.|- Toatã lumea la fel. {12099}{12183}Mâncarea pe piatra de ofrandã |ºi apoi în muºuroi. Haideþi ! {12185}{12264}Hai, hai, hai ! {12855}{12937}Haide, miºcaþi-vã, miºcaþi-vã !|Bun. {12939}{12998}Bine. útia au fost toþi. {13031}{13077}Hei ! {13079}{13143}Hei, aºteptaþi-mã! {13144}{13219}Du mâncarea la piatra de ofrandã, |apoi în muºuroi. {13604}{13678}Nu ! Nu, Nu, Nu, Nu, Nu !|Oh, oh ! {13991}{14043}Oh, Nu. {14045}{14091}Prinþesã Atta !|Prinþesã Atta ! {14093}{14140}Prinþesã Atta ! {14360}{14458}Vin, mãnâncã, pleacã. |Vin, mãnâncã, pleacã. {14459}{14519}Scuzaþi-mã, pardon. |Pardon, scuzaþi-mã. Faceþi loc. {14520}{14582}Pardon. Faceþi loc. Prinþesã Atta, |trebuie sã-þi spun ceva. {14584}{14680}- Nu acum, Flik. Shh !|- Dar Înãlþimea Voastrã, |este despre ofrandã ! {14682}{14766}- Hei, ce se întâmplã? {14768}{14814}Da, unde-i mâncarea? {14867}{14968}- Ce-ai fãcut?|- A fost un accident! {15336}{15399}Bau! {15429}{15503}-Unde-i mâncarea ? {15770}{15823}- Hopper {16431}{16496}Deci, unde este ? {16498}{16555}Unde e mâncarea mea ? {16628}{16695}- N-N-Nu-i acolo sus ?|- Ce? {16697}{16760}- Mâncarea era pe o frunzã |pe vârful--|- Scuzaþi-mã. {16762}{16813}Sunteþi sigur cã nu-i acolo ? {16815}{16866}-Mã faci tâmpit?|- Nu. {16868}{16939}Îþi par a fi... tâmpit? {16941}{17023}Hai sã judecãm logic, bine? |Gândeºte o secundã. {17024}{17099}Dacã era acolo, |aº fi coborât aici, jos, {17101}{17172}la nivelul tãu, |sã o caut ? {17174}{17232}- Uh, eu--|- Dar de ce vorbesc eu cu tine? {17234}{17299}Tu nu eºti regina.|Nu miroºi ca regina. {17300}{17371}Ea-ea învaþã ca sã-mi ia locul, Hopper. {17372}{17496}Oh, înþeleg. O nouã conducere.|Deci e vina ta. {17498}{17571}Nu, nu eu, a fost-- {17572}{17684}Uh-uh-uh. Prima lege a conducerii:|Totul e din vina ta. {17686}{17775}- Dar-Dar Eu--|-Acolo e o lume în care ne mâncãm între noi, Prinþesã, {17777}{17856}o chestie de aia|ciclu nutriþional. {17858}{17939}Deci, lasã-mã sã-þi spun|cum trebuia sã fie. {17940}{18038}Soarele coace hrana,|furnicile culeg hrana, {18040}{18087}lãcustele mãnâncã hrana-- {18089}{18139}Iar pãsãrile mãnâncã lãcustele. {18141}{18220}Hei,ca cea care aproape te-a mâncat pe tine,|îþi aminteºti ? Oh, trebuia sã vezi. {18222}{18303}Gaiþa care îl înghiþise pe jumãtate,|ºi Hopper's zbãtându-se ºi þipând. {18305}{18351}ªi mi-e fricã.|Nu mã mai apropii, bine? {18353}{18467}Ei, haide.|E o poveste minunatã. Au, au, au. {18469}{18562}Îþi jur cã dacã nu i-aº fi promis|mamei tale, pe patul de moarte... {18563}{18626}cã nu te voi ucide,|te-aº fi ucis. {18628}{18700}-ªi, crede-mã, nimeni nu apreciazã asta mai mult decât mine.|- Taci! {18702}{18756}ªi sã nu mai scoþi nici un cuvânt|cât suntem pe insula asta. {18758}{18819}- Ai înþeles ? {18820}{18915}- Am spus AI ÎNÞELES ?|- Cum sã rãspund ? Ai spus|sã nu mai scot un cuvânt. {18916}{18978}- Aminteºte-þi de mama! {19086}{19175}Hei, sunt o insectã înþelegãtoare. {19176}{19240}Mai sunt câteva luni|pânã vine ploaia, {19242}{19323}aºa cã vã mai puteþi strãdui. {19324}{19390}Dar, Hopper, e aproape sezonul ploilor, {19392}{19446}ºi trebuie sã strângem|hranã ºi pentru noi. {19448}{19507}Ascultã, dacã nu-þi þi|partea ta de învoialã, {19508}{19562}atunci nu-þi pot garanta securitatea. {19563}{19656}ªi acolo sunt insecte|care ar profita de voi. {19657}{19735}Cineva ar putea fi rãnit. {19988}{20050}Ce-i?|Þi-e fricã de lãcuste? {20136}{20191}- Dot !|- Nu-þi place de Thumper ? {20219}{20282}- Las-o în pace! {20519}{20611}O vrei?|Haide, ia-o. {20677}{20762}Nu ?|Atunci treci la loc. {20858}{20987}Mi se pare cã voi furnicile|v-aþi uitat locul. {20989}{21088}Deci sã dublãm comanda de hranã. {21090}{21136}- Nu ! Dar-dar-- {2...
markopolos1