Metropolis (1927) (CD1).txt

(10 KB) Pobierz
{42}{133}Przedstawiony film jest niepełnym oryginałem "Metropolis",
{144}{249}pochodzi z niekompletnych kopii|oraz skróconych i zmienionych wersji.
{261}{335}Jest krótszy od oryginału o kwadrans.
{459}{569}Wersję, którš państwo oglšdajš, spróbujemy zmontować|z innymi wersjami filmu.
{807}{899}Napisy w filmie pojawiajš się w takiej|postaci graficznej, jak w oryginale.
{911}{994}W innej wersji,|pewne częci zostanš usunięte,
{1023}{1120}o ile nie jest to konieczne|do zrozumienia rozwoju wydarzeń.
{1137}{1233}Krótsze luki sš zaznaczone krótkimi czarnymi fragmentami filmu.
{1329}{1443}Ten film został wyprodukowany na zlecenie UFA|i był w wypożyczalniach Parufamet.
{1550}{1635}Reżyseria: Fritz Lang|Scenariusz: Thea von Harbou
{1730}{1787}W rolach głównych:
{3436}{3603}Przesłanie:|Ręce i mózg się nie pogodzš,|chyba, że serce będzie poredniczyć między nimi.
{3867}{3920}METROPOLIS
{5698}{5749}Pierwsza zmiana
{7997}{8102}Głęboko pod...
{8174}{8290}...powierzchniš ziemi, leżało...
{8317}{8415}Miasto Robotników.
{10183}{10281}Miasto Robotników leżało głęboko|pod ziemiš.
{10423}{10502}Wysoko nad nim znajdował się|"Klub Synów",...
{10613}{10757}... z salami wykładowymi i bibliotekami,|teatrami i stadionami.
{11921}{12022}Ojcowie, którym każdy obrót Koła Maszyny|przynosił dochód, ...
{12023}{12085}... podarowali synom cud Wiecznych Ogrodów.
{12668}{12806}Kto, moje damy, ma dzisiaj chęć poznać|pana Fredera, syna Joha Fredersena?
{14606}{14671}Freder! Freder!
{17076}{17157}Zobaczcie! To sš wasi bracia.
{17279}{17325}Zobaczcie!
{17573}{17627}To sš wasi bracia.
{20355}{20402}Co... Co to było?
{21920}{22012}Po tym przeżyciu Freder wyruszył|na poszukiwania Joha Fredersena, ...
{22025}{22098}... pana nad Metropolis, swego ojca.
{25854}{25877}MOLOCH!
{29595}{29670}Do nowej wieży Babel -|do mojego ojca!
{36406}{36499}Jak to możliwe, Josaphacie,|że o eksplozji dowiaduję się od mojego syna,...
{36499}{36560}... a nie od ciebie!?
{36893}{36949}Szczegóły!
{39129}{39219}Czego szukałe w halach maszyn, Freder?
{39366}{39485}Chciałem zobaczyć twarze ludzi, małych dzieci,|którzy sš moimi braćmi i siostrami...
{40369}{40418}To jest twoje wspaniałe miasto, ojcze.
{40415}{40496}Ty jeste jego mózgiem.|My i to wszystko w wietle tego miasta...
{41384}{41463}... ale gdzie sš ludzie,|których ręce miasto to wybudowały?
{41680}{41741}Sš na swoim miejscu, ...
{42046}{42099}... głęboko.
{42398}{42489}Cóż uczynimy, jeli pewnego dnia|zwrócš się przeciw nam?
{43509}{43626}Główny majster z centralnej maszynowni, Grot,|przyszedł z ważniejszym meldunkiem.
{44290}{44364}To znowu te plany,|panie Fredersen...
{45664}{45763}Mimo podwójnej osłony,|Maszyna M uległa poważnemu uszkodzeniu..
{46235}{46343}Josaphacie, dlaczego te plany przynosi mi Grot,|a nie ty?
{47159}{47240}Jeste zwolniony.|Id do G-Banku po odprawę.
{49098}{49190}Ojcze, czy nie wiesz co to znaczy|zostać odprawionym przez ciebie?
{49159}{49245} To oznacza:|Na dół! Ojcze - Na dół, pod ziemię!
{51144}{51243}Czy wiesz, co oznacza,|zostać zwolnionym przez Joha Fredersena?
{52189}{52259}Potrzebuję twej pomocy, Josaphacie.
{53164}{53242}Gdzie mieszksz, Josaphacie?
{53232}{53343}Freder zapytał o to i zanotował:|Blok 99., Dom 7, Piętro 7.
{53737}{53826}Id do domu, Josaphacie|i proszę, czekaj na mnie...
{53807}{53887}Mam, dzi w nocy, jeszcze dużo do zrobienia.
{54059}{54126}Pod ziemię - do moich braci...
{54458}{54574}Od dzisiaj życzę sobie, aby informowano mnie|o każdym kroku mojego syna.
{56912}{56955}Bracie...
{57490}{57580}... maszyna!|Przy maszynie musi stać człowiek!
{57775}{57848}Kto zajmie się maszynš,
{57933}{57972}JA
{58206}{58297}Posłuchaj mnie...|Chcę zamienić się z tobš obowišzkami.
{58455}{58552}Od jakiego czasu,|szpieg Joha Fredersena pilnuje miejsca, ...
{58520}{58607}... gdzie szofer Fredera zaparkował jego samochód.
{59217}{59282}Czekajcie na mnie obaj.
{60059}{60139}Szpieg obserwuje odjazd samochodu Fredera.
{60149}{60244}Robotnik 11811 pokazał szoferowi|kartkę z adresem Josaphata.
{60372}{60419}Misja kończy się nienajlepiej.
{60434}{60501}Robotnik znajduje w kieszeniach|stroju Fredera
{60510}{60547}pienišdze, dużo pieniędzy ...
{60585}{60655}... i ulega kuszšcemu urokowi nocnego miasta.
{60710}{60820}Zamiast do Josaphata udaje się do Yoshiwary,|korzystać z atrakcji Metropolis.
{61014}{61108}W centrum Metropolis stał dziwny,|zapomniany przez czas dom.
{61432}{61503}Mieszkał w nim, Rotwang, wynalazca.
{62130}{62200}Joh Fredersen...
{62372}{62487}Joh Fredersen czeka w mrocznym, dużym wnętrzu|starego domu na Rotwanga.
{62567}{62647}Jego spojrzenie pada na zasłonę.|Odchyla jš.
{62769}{62874}Za zasłonš, na szerokim cokole,|stoi popiersie wysokoci człowieka.
{63132}{63224}Joh Fredersen widzi wielkie, kamienne|popiersie kobiety.
{63342}{63380}HEL
{63394}{63428}Szlachetnie urodzona.
{63454}{63511}Wiodła szczęliwe życie u boku|Joha Fredersena.
{63514}{63608}Umarła jako jego żona.|Życie podarowało jej syna, Fredera.
{63750}{63806}Rotwang wyszedł bezgłonie zza pomnika.
{63815}{63895}Wciekle zrywa zasłonę zakrywajšcš popiersie.
{63996}{64102}Im bardziej Rotwang się ekscytuje,|tym spokojniejszy jest Fredersen.
{64149}{64227}"Musiałby o niej zapomnieć."|zwraca się do oszalałego, ...
{64212}{64278}... "musiałby móc zapomnieć."
{64432}{64546}Zrozum choć raz: Hel była kobietš,|a ty jeste mężczyznš.
{64715}{64798}Mylisz tylko o zmarłej, Rotwang.|Ona już nie żyje.
{65095}{65174}Dla mnie ona nie umarła,|ona jeszcze żyje!
{65314}{65392}Czy sšdzisz, że strata ręki|jest zbyt wysokš cenš ...
{65378}{65450}.. aby jš odzyskać - stworzyć Hel?!
{65763}{65821}Chcesz jš zobaczyć?
{69534}{69573}I co, Johnie Fredersenie?
{69597}{69691}Czyż nie opłaca się ręki stracić,|aby stworzyć człowieka przyszłoci -...
{69688}{69751}... - Człowieka-Maszynę!?
{70034}{70122}Jeszcze 24 godziny pracy|i nikt nie będzie w stanie odróżnić ...
{70093}{70161}... człowieka prawdziwego od maszyny!
{70746}{70827}Mojš jest paniš!|Tobie pozostał syn Hel!
{71228}{71307}I co sprowadza cię do mnie,|Johnie Fredersenie?
{71460}{71572}Jak zwykle potrzebuję twej rady,|gdy wszyscy doradcy mnie zawodzš.
{72056}{72210}Od miesięcy znajdujemy te plany|wród robotników. Cóż to może być?
{73365}{73443}...po drugiej zmianie!|Ona znowu wzywa.
{76164}{76261}Ojcze! Ojcze!|Czy dziesięć godzin nie ma nigdy końca?!
{77182}{77242}Plany dwustuletnich katakumb,
{77238}{77350}położonych głębiej|niż najniższe poziomy Miasta Robotników.
{78485}{78593}Chciałbym wiedzieć,|cóż takiego jest w tych głębinach?
{84846}{84890}Chcę wam dzisiaj opowiedzieć
{84906}{84971}legendę o BUDOWIE WIEŻY BABEL
{85077}{85167}LEGENDA O BUDOWIE WIEŻY BABEL
{85462}{85563}Tak! Wybudujemy wieżę bogatš,|szczytem gwiazd sięgajšcš!
{85802}{85862}I chcemy na jej szczycie napisać:
{85872}{85966}Wielkim jest wiat i jego stwórca!|I wielkim człowiek jest!
{86664}{86740}Jednak, ci co wymylili wieżę Babel,|nie mogli jej wybudować.
{86719}{86821}Zbyt wielkim było to dzieło.|Zwerbowali obce ręce, płacšc im za pracę.
{87482}{87589}Jednak Wieżę Babel wynił umysł,|a ręce jš budujšce nie znały tego snu.
{88008}{88050}BABEL
{88648}{88747}Pień pochwalna dla jednych,|innym klštwš się stała.
{89177}{89269}Tym samym mówili językiem,|nie rozumiejšc się jednak.
{89600}{89693}Wielkim jest wiat i jego stwórca!|I wielkim człowiek jest!
{90301}{90369}MÓZG i RĘCE potrzebujš porednika.
{90495}{90605}Ręce i mózg się nie pogodzš,|chyba, że serce będzie poredniczyć między nimi.
{91556}{91629}I, gdzież jest nasz porednik, Mario?
{92313}{92394}Poczekamy na niego!|Przyjdzie na pewno!
{92921}{92983}Będziemy czekali, Mario!|Oby nie nazbyt długo!
{96026}{96107}Ty jeste Porednikiem,|przyszedłe w końcu.
{96258}{96330}Wzywała mnie, więc przybyłem.
{97339}{97414}Rotwang, daj Robotowi|twarz tej kobiety
{97813}{97976}Chcę siać niezgodę między nimi!|Chcę zniszczyć jego wiarę w niš.
{98884}{98996}Zostaw mnie teraz samego, Johu Fredersenie.|Drogę powrotnš znajdziesz bez mnie.
{99855}{99874}Ty głupcze!
{99905}{100000}Powiniene zgubić także ostatnie,|co cię łšczy z Hel ...
{99971}{100013} Twojego syna.
{100790}{100861}Do zobaczenia jutro, w katedrze.
{109064}{109114}Koniec wstępu
{109194}{109243}Intermezzo
{110451}{110525}Freder ujrzał na ambonie mnicha,|który wygłasza kazanie:
{110516}{110625}"Zaprawdę, mówię Wam:|Blisko sš te dni, o których mówi Księga Apokalipsy!"
{110722}{110810}Ręka mnicha wskazuje na Biblię,|w której napisano:
{110845}{110939}"I widziałem kobietę|siedzšcš na czerwonym jak szkarłat zwierzęciu, ...
{110914}{111017} pełnym blunierczych imion,|majšcym siedem głów i dziesięć rogów...
{111134}{111192}A kobieta była przyodziana|w purpurę i w szkarłat, ...
{111208}{111264}... i przyozdobiona złotem,|drogimi kamieniami i perłami; ...
{111270}{111346}... a miała w ręce swej złoty kielich|pełen obrzydliwoci i nieczystoci jej nierzšdu,
{111349}{111426}A na czole jej wypisane było|imię o tajemniczym znaczeniu: ...
{111424}{111522}... Wielki Babilon,|matka wszetecznic i obrzydliwoci ziemi."
{111593}{111672}Robot góruje w laboratorium Rotwanga,|tak jak statua egipskiego bóstwa.
{111663}{111698}wiatło płynie z góry.
{111721}{111811}Rotwang chwyta ręce swego wynalazku|i zwraca się do niego:
{111937}{112035}"Zniszcz Joha Fredersena - jego samego,|jego miasto i jego syna."
{113621}{113698}Gdyby przyszedł wczeniej,|nie przestraszyłby mnie...
{113698}{113789}Teraz proszę cię:|Zostałem tu z dala od ukochanej osoby!
{114277}{114352}Freder, rozczarował się, że Maria nie przyszła.
{114344}{114438}Josaphat szuka miejsca,|gdzie miał się spotkać z Robotnikiem 11811.
{114477}{114566}Ten, po całej nocy u Yoshiwary,|wraca do swojej maszyny.
{114693}{114749}Freder mówi do Josaphata:|"Muszę pójć dalej, ...
{114...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin