Glee [3x22] Goodbye.txt

(72 KB) Pobierz
1
00:00:01,480 --> 00:00:02,313


2
00:00:05,568 --> 00:00:07,035


3
00:00:07,102 --> 00:00:11,539
<i>Dzięki Bogu </i>

4
00:00:11,607 --> 00:00:13,074
<i>Więc mówię sobie siadaj</i>

5
00:00:13,125 --> 00:00:14,442
<i>Więc mówię sobie siadaj</i>

6
00:00:14,493 --> 00:00:15,627
<i>Siadaj, ty rządzisz tą łódką</i>

7
00:00:15,711 --> 00:00:16,578
<i>Siadaj! </i>

8
00:00:16,629 --> 00:00:17,629
<i>Więc mówię sobie siadaj</i>

9
00:00:17,713 --> 00:00:18,946
<i>Więc mówię sobie siadaj</i>

10
00:00:18,998 --> 00:00:20,281
<i>Siadaj, ty rządzisz tą łódką</i>

11
00:00:20,332 --> 00:00:22,450
<i>No i diałeł zaciągnie cię</i>

12
00:00:22,501 --> 00:00:24,452
<I>pod kurtkę sztormówkę</i>

13
00:00:24,503 --> 00:00:26,638
<i>Siadaj, siadaj, siadaj </i>

14
00:00:26,722 --> 00:00:28,640
<i>Siadaj, ty rządzisz tą łódką</i>

15
00:00:28,724 --> 00:00:29,974
<i>Siadaj, ty rządzisz tą łódką</i>

16
00:00:30,059 --> 00:00:31,843
<i>Ty rządzisz tą łódką.</i>

17
00:00:31,927 --> 00:00:33,845
<i>Siadaj, ty rządzisz, 
siadaj, siadaj!</i>

18
00:00:33,929 --> 00:00:34,562
<i>Ty rządzisz łódką</i>

19
00:00:34,630 --> 00:00:37,098
<i>Siadaj!</i>

20
00:00:37,149 --> 00:00:38,433
<i>Ty rządzisz </i>

21
00:00:38,484 --> 00:00:43,905
<i>Łódką!</i>

22
00:00:43,972 --> 00:00:46,274


23
00:00:46,325 --> 00:00:48,660
To był utwór w stylu getto
jakiego jeszcze nie widziałem.

24
00:00:48,744 --> 00:00:50,078
Więc nazywaj mnie teraz
George Jefferson,

25
00:00:50,145 --> 00:00:51,613
ponieważ przybyliśmy 
z getta do apartamentu.

26
00:00:51,664 --> 00:00:53,998
Zwycięzcy Krajowych, słodziutka! 

27
00:00:54,083 --> 00:00:55,783


28
00:00:57,536 --> 00:01:00,088
W tym tygodniu zadanie jest łatwe. 

29
00:01:00,155 --> 00:01:02,590
Zakończenie szkoły jest
za kilka dni. 

30
00:01:02,658 --> 00:01:05,460
Nie ma nic do przygotowania.

31
00:01:05,511 --> 00:01:06,844
Nasza praca się skończyła,

32
00:01:06,929 --> 00:01:08,846
więc ostatnią rzeczą jaką 
pozostało zrobić, to

33
00:01:08,931 --> 00:01:09,931
powiedzieć: żegnajcie.

34
00:01:09,998 --> 00:01:12,016
Młodsi niech wybiorą kilka piosenek

35
00:01:12,101 --> 00:01:13,301
aby pożegnać ostatnie klasy,

36
00:01:13,352 --> 00:01:15,770
a seniorzy wybiorą piosenkę 
aby pożegnać nas. 

37
00:01:15,837 --> 00:01:17,522
Część mnie chce 
zablokować drzwi

38
00:01:17,606 --> 00:01:19,190
i zostać tu z wami
na zawsze. 

39
00:01:19,275 --> 00:01:20,675
Możemy używać kosza 
jako toalety

40
00:01:20,726 --> 00:01:22,393
i zjeść Joego, 

41
00:01:22,478 --> 00:01:23,278
ponieważ ona jest 
z nami najkrócej

42
00:01:23,345 --> 00:01:24,812
to znamy ją najmniej. 

43
00:01:24,863 --> 00:01:26,230
Naprawdę mam nadzieję,
że będzie pan rapować.

44
00:01:26,315 --> 00:01:27,398
Nie ma tyle szczęścia.

45
00:01:27,483 --> 00:01:29,150
Dam wam przykład.

46
00:01:29,201 --> 00:01:30,985
To... 

47
00:01:31,036 --> 00:01:33,288
jest dla was.

48
00:01:33,355 --> 00:01:37,241


49
00:01:37,326 --> 00:01:43,498


50
00:01:43,549 --> 00:01:45,249
<i>Niech Dobry Bóg będzie z Tobą</i>

51
00:01:45,334 --> 00:01:49,003
<i>na każdej drodze, którą zmierzasz</i>

52
00:01:52,758 --> 00:01:56,177
<i>i niech słońce i szczęście otaczają Cię </i>

53
00:01:56,228 --> 00:01:59,063
<i>gdy jesteś daleko od domu</i>

54
00:02:02,651 --> 00:02:07,188
<i>Bądź dzielny i bądź odważny</i>

55
00:02:07,239 --> 00:02:11,409
<i>a w moim sercu zawsze zostaniesz</i>

56
00:02:11,493 --> 00:02:13,861
<i>wiecznie młody</i>

57
00:02:16,699 --> 00:02:19,033
<i>wiecznie młody</i>

58
00:02:22,254 --> 00:02:25,006
<i>Niech pomyślność będzie z Tobą,</i>

59
00:02:25,073 --> 00:02:28,426
<i>niech Twój ideał będzie silny</i>

60
00:02:33,015 --> 00:02:38,553
<i>Zbuduj schody do nieba z księciem
lub włóczęgą</i>

61
00:02:41,857 --> 00:02:46,761
<i>I już nigdy nie kochaj na próżno</i>

62
00:02:46,812 --> 00:02:50,898
<i>a w moim sercu na zawsze pozostaniesz</i>

63
00:02:50,949 --> 00:02:53,484
<i>wiecznie młody</i>

64
00:02:55,937 --> 00:02:58,539
<i>wiecznie młody</i>

65
00:03:02,544 --> 00:03:04,962
<i>Wie...</i>

66
00:03:05,047 --> 00:03:09,116
<i>...cznie młody</i>

67
00:03:12,087 --> 00:03:15,807
<i>Wie...</i>

68
00:03:15,891 --> 00:03:18,926
<i>...cznie...</i>

69
00:03:18,977 --> 00:03:22,063
<i>...młody</i>

70
00:03:27,319 --> 00:03:29,470
Kiedy pierwszy raz byłem w McKinley, 
bałem się nawiązać kontakt wzrokowy. 

71
00:03:29,521 --> 00:03:31,305
Nie rozmawiałem o moich zasadach,

72
00:03:31,356 --> 00:03:33,074
Nie pokazywałem co 
mam w sercu

73
00:03:33,141 --> 00:03:35,476
<i>I... oh, let's just call
the Cadillac pink</i>

74
00:03:35,527 --> 00:03:36,911
i miejmy to za sobą. 

75
00:03:36,978 --> 00:03:38,529
Byłem w szafie.

76
00:03:38,614 --> 00:03:41,499
I przez większość dni
byłem także w śmietniku. 

77
00:03:41,583 --> 00:03:43,334
Ale McKinley sprawiło,
że stałem się silniejszy

78
00:03:43,419 --> 00:03:46,421
bardziej społeczną i świadomą 
mody osobą.

79
00:03:46,488 --> 00:03:48,589
I możliwe, że zagrałem 
małą rolę 

80
00:03:48,657 --> 00:03:51,125
<i>w sprawieniu by stało się możliwe
dla młodych gejów w całej Limie</i>

81
00:03:51,176 --> 00:03:52,827
aby byli sobą publicznie.

82
00:03:52,878 --> 00:03:55,663
Niezłe osiągnięcie dla 
kogoś kto raz udawał,

83
00:03:55,714 --> 00:03:57,265
że pożąda Rachel Berry

84
00:03:57,332 --> 00:03:59,500
żeby nie musieć umawiać się z
Mercedes Jones.

85
00:03:59,551 --> 00:04:01,552
Teraz chcę przejść przez
te kilka dni

86
00:04:01,637 --> 00:04:03,604
<i>bez zmieniania się
w wielki, płaczący bałagan.</i>

87
00:04:03,672 --> 00:04:04,522


88
00:04:04,606 --> 00:04:06,774
Tato...

89
00:04:06,842 --> 00:04:09,694
dlaczego chciałeś się 
tutaj ze mną spotkać? 

90
00:04:09,778 --> 00:04:11,479
Oh, mój Boże - przyszedł
mój list z NYADY? 

91
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
Jeszcze nie.

92
00:04:12,614 --> 00:04:13,614
Usiądź.
Chciałem ci dać 

93
00:04:13,682 --> 00:04:14,565
prezent z okazji ukończenia szkoły.

94
00:04:14,650 --> 00:04:15,683
Czy to Elaine Stritch?

95
00:04:15,751 --> 00:04:17,068
Nie wiem kto to jest.

96
00:04:17,136 --> 00:04:19,620
Zobacz, to jest problem
kiedy daje ci się prezenty. 

97
00:04:19,688 --> 00:04:21,856
Nie mogę tak po prostu wylosować
co ci się podoba.

98
00:04:21,907 --> 00:04:23,541
Tato, to proste.

99
00:04:23,609 --> 00:04:25,877
Daj mi coś od Tom
Ford's Vanities z Vanity Fair.

100
00:04:25,961 --> 00:04:27,562
Dobrze wiedzieć.

101
00:04:27,629 --> 00:04:30,665
Więc... gdzieś wokół
twoich siódmych urodzin, 

102
00:04:30,716 --> 00:04:32,800
Straciłem cię. 

103
00:04:32,868 --> 00:04:34,669
Wcześniej byłeś normalnym dzieckiem.

104
00:04:34,720 --> 00:04:36,471
Mam na myśli, dzieckiem,
które lubiło kurz...

105
00:04:36,538 --> 00:04:38,806
Wiesz, czytałem ci do snu, 

106
00:04:38,874 --> 00:04:42,209
włączałem kreskówki,
kiedy byłeś znudzony. 

107
00:04:42,261 --> 00:04:43,811
Uczyłem cię jak jeździć
na rowerze... 

108
00:04:43,879 --> 00:04:44,879
normalne rzeczy. 

109
00:04:44,930 --> 00:04:48,232
I kiedy przeszedłeś z 
siedmiu na osiem, 

110
00:04:48,317 --> 00:04:51,185
zacząłeś się zmieniać.

111
00:04:51,236 --> 00:04:54,572
I to było jakbym żył z obcym.

112
00:04:54,656 --> 00:04:57,825
Zrozum, starałem się 
nadążać za tobą

113
00:04:57,893 --> 00:04:59,410
odkąd twoja mama odeszła, ja...
Ja naprawdę...

114
00:04:59,495 --> 00:05:00,745
Nie miałem szans.

115
00:05:00,829 --> 00:05:02,246
Dobrze ci szło, tato. 

116
00:05:02,331 --> 00:05:05,666
Jestem dumny z tego
co zrobiliśmy razem.

117
00:05:05,734 --> 00:05:06,667
Też jestem z nas dumny.

118
00:05:06,735 --> 00:05:07,785
Pamiętasz gdzie zaczęliśmy?

119
00:05:07,870 --> 00:05:10,121
Kiedy staliśmy w dwóch narożnikach

120
00:05:10,205 --> 00:05:12,373
i zaczęliśmy iść do siebie

121
00:05:12,424 --> 00:05:14,008
zamiast się cofać?

122
00:05:14,075 --> 00:05:15,259
Powiedz mi. 

123
00:05:15,344 --> 00:05:16,544
Zamierzam ci to pokazać.

124
00:05:16,595 --> 00:05:20,848
To było w piwnicy
w starym domu.

125
00:05:20,916 --> 00:05:22,633
Miałeś to na sobie.

126
00:05:22,718 --> 00:05:25,186
Boże, Tato, nie rób tego!

127
00:05:25,253 --> 00:05:28,606
Usiądź i zaakceptuj swój prezent.

128
00:05:28,690 --> 00:05:29,941
Uderz! 

129
00:05:29,943 --> 00:05:31,809

130
00:05:31,894 --> 00:05:32,860
<i> Wszystkie singielki </i>

131
00:05:32,92...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin