Supernatural.S02E11 - Playthings.txt

(22 KB) Pobierz
[4][23]Tata chce, żebymy zaczęli tam,|gdzie on skończył.
[23][44]Ratowali ludzi,|polowali na istoty.
[44][54]Prowadzili rodzinny interes.
[54][69]{C:$aaccff}WTEDY
[70][88]Zanim tata umarł,|powiedział mi co.
[88][99]Co o tobie.
[99][106]Co ci powiedział?
[106][123]Mówił, że być może będę|musiał ciebie zabić.
[123][138]Co to, do cholery, miało znaczyć?
[138][144]Nie wiem.
[144][180]Czy wiedział o planach demona wobec mnie?|Mam przejć na ciemnš stronę mocy czy co?!
[180][199]- Kim jeste?|- Proszę.
[201][213]Jeste w niebezpieczeństwie.
[213][228]- Jak się nazywasz?|- Ava Willson.
[228][252]- Musisz być jednš z nas.|- Jednš z kogo?
[252][274]Jednš z mistyków, takich jak ja.
[274][307]Gdzie tam sš inni, podobni do nas.|Wszyscy jestemy częciš czego.
[307][326]Nie jestem częciš czegokolwiek, jasne?
[326][356]Widzisz to?|Wychodzę za mšż za osiem tygodni.
[356][374]Nie możesz przed tym uciec.
[374][395]I nie możesz mnie chronić.
[416][424]Mogę próbować.
[424][447]- Może mogłabym pomóc?|- Zrobiła wszystko, co mogła.
[447][462]/Wracaj do narzeczonego.
[462][477]/Będziesz tam bezpieczna.
[477][497]/Obiecaj mi, że po wszystkim zadzwonisz.
[497][508]/Obiecuję.
[511][519]Ava.
[532][556]{C:$aaccff}TERAZ
[722][762]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[762][779]Większoć rzeczy jest na górze.
[779][801]Wcišż nie mogę uwierzyć,|że zamyka pani hotel, pani Thompson.
[801][825]Wie pani, moi rodzice się tutaj zaręczyli.
[825][858]- Moi dziadkowie też.|- Wielu ludzi to zrobiło.
[866][886]Pudła sš na końcu korytarza.|Potrzebuje pan pomocy?
[886][909]Nie, dziękuję.|Poradzę sobie.
[968][987]Zabierze nasze zabawki?
[992][1016]Tylko te, którymi się|już się nie bawisz.
[1016][1044]Zupełnie, jakby nie miała ich|już wystarczajšco dużo.
[1044][1070]- Sukinsyn.|- Sukinsyn.
[1072][1097]- Uważaj, co mówisz.|- Maggie powiedziała to pierwsza.
[1097][1122]Ty też uważaj,|co mówisz, Maggie.
[1495][1513]Dobranoc, Tobufecie.
[1835][1867]/Tak, proszę pana,|/proszę wysłać pogotowie.
[1871][1905]/Zdarzył się straszliwy wypadek.|/Jestem wystraszona.
[1905][1932]/Chyba jest martwy.
[1955][1978]Tyler, nie patrz! Nie patrz!
[1985][1994]/Tak...
[2054][2090]/...tylko się popieszcie. Szybko!
[2092][2119]/Nie, nie widziałam,|/jak to się wydarzyło.
[2136][2166]{C:$aaccff}Supernatural [2x11] Playthings|"ZABAWKI"
[2196][2220]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[2220][2246]{C:$aaccff}PEORIA W STANIE ILLINOIS
[2250][2258]Tak.
[2276][2285]Dobrze.
[2290][2300]Dzięki, Ellen.
[2300][2311]{C:$aaccff}WYSTĘPUJĽ:
[2311][2334]- Co powiedziała?|- Nic nie ma na ten temat.
[2334][2355]Natomiast ja sprawdzałem|wszystkie bazy danych.
[2355][2373]Federalne,|stanowe i lokalne.
[2373][2408]Nikt nic nie słyszał o Avie.|Zniknęła jak we mgle.
[2422][2434]A co z tobš?
[2440][2467]Tak samo, jak zawsze.|Wybacz, stary.
[2476][2496]Ellen miała jeden haczyk.
[2500][2517]Hotel w Connecticut.
[2521][2545]Dwa dziwne wypadki|w cišgu ostatnich trzech miesięcy.
[2545][2565]Dobra, a jaki ma to zwišzek z Avš?
[2565][2576]To robota.
[2579][2617]Najpierw kobieta utonęła w wannie,|a kilka dni póniej facet spadł ze schodów,
[2617][2635]a jego głowa była skręcona o całe 180°.
[2635][2656]To nie jest zbyt normalne.
[2658][2672]Nie wiem,|to może nic nie być,
[2672][2697]ale powiedziałem Ellen,|że mylimy nad sprawdzeniem tego.
[2697][2713]- Naprawdę?|- Tak.
[2740][2766]- Wyglšdasz na zaskoczonego.|- Tak, no wiesz...
[2766][2807]To nie wyglšda na opatentowane|przez Sama Winchestera zachowanie.
[2807][2836]- A jakie ono jest?|- Mylałem, że po sytuacji z Avš, byłby...
[2836][2870]Wiesz, bardziej zaniepokojony,|słuchajšcy dołujšcej muzyki
[2870][2896]i patrzyłby na deszcz za oknami.
[2915][2932]Dobra, już się zamykam.
[2932][2942]Słuchaj.
[2943][2974]To ja jej powiedziałem,|żeby wracała do domu.
[2974][3032]Teraz jej narzeczony jest martwy,|a jaki demon porwał jš Bóg wie dokšd.
[3048][3081]Szukamy już od miesišca|i nic nie znalelimy.
[3104][3152]Więc nie daję jej spokoju,|ale też nie pozwolę, żeby ginęli inni ludzie.
[3153][3185]Musimy uratować|tak wielu ludzi, ilu zdołamy.
[3205][3232]Takie podejcie jest|dla mnie zbyt zdrowe.
[3232][3269]I oficjalnie czuję się|teraz niekomfortowo. Dziękuję.
[3288][3324]Dobra, dzwoń do Ellen|i powiedz jej, że to bierzemy.
[3450][3466]Stary, to liczne.
[3477][3501]Nigdy nie odwalałem takiej roboty.
[3501][3510]Jakiej?
[3517][3540]Stare, dobre,|nawiedzone domy.
[3545][3590]Mgła, tajemne przejcia,|babski brytyjski akcent.
[3601][3634]Może wewnštrz natkniemy się|na Freda i Daphne.
[3641][3672]...Daphne.|Uwielbiam jš.
[3707][3721]Czekaj chwilę.
[3734][3757]Nie jestem taki pewien,|że problemem jest nawiedzenie.
[3757][3772]Co masz na myli?
[3777][3797]Widzisz ten wzorek tutaj?
[3800][3832]To kwinkunks.|Pięciopunktowy.
[3834][3850]- Kwinkunks?|- Tak.
[3850][3880]- Używane w zaklęciach voodoo, prawda?|- Jasne, a zamieszane z krwawym zielem,
[3880][3924]- daje potężne zaklęcie do odpierania ataków.|- Tylko nie widzę żadnego krwawego ziela.
[3924][3947]Nie sšdzisz, że to|miejsce jest trochę zbyt...
[3947][3970]eleganckie na takie zaklęcia?
[3983][3994]Być może.
[4054][4074]- Jak mogę panom pomóc?|- Witam.
[4074][4107]Chcielibymy wynajšć pokój|na kilka wieczorów.
[4120][4149]- Przepraszam za to.|- Nie ma problemu.
[4154][4190]Gratulacje, możecie być jednymi|z naszych ostatnich goci.
[4190][4214]- To zabrzmiało trochę złowrogo.|- Nie, przepraszam.
[4214][4237]Zamykamy pod koniec miesišca.
[4246][4276]Niech zgadnę,|przyjechalicie pozwiedzać?
[4288][4315]- Skšd pani wie?|- Wyglšdacie na takich.
[4315][4337]Więc chcecie olbrzymie łóżko?
[4337][4350]Co?|Nie.
[4352][4360]Nie.
[4372][4400]Dwa pojedyncze.|Jestemy tylko braćmi.
[4412][4431]Tak bardzo przepraszam.
[4452][4490]Co miała pani na myli,|mówišc, że wyglšdamy na takich?
[4490][4547]Wie pani, mówišc o zabytkach,|ma pani naprawdę interesujšcš urnę na ganku.
[4549][4584]- Skšd pani jš ma?|- Nie mam pojęcia. Była tam od zawsze.
[4584][4607]Proszę bardzo, panie Muhugoff.
[4616][4640]Będziecie mieszkać w pokoju 237.
[4647][4681]Sherwin, mógłby pokazać|tym dżentelmenom ich pokój?
[4681][4695]Niech zgadnę...
[4699][4713]Kolekcjonerzy?
[4738][4774]- Może pomogę panu z tš torbš?|- W porzšdku, mam jš.
[4777][4816]- Więc hotel się zamyka?|- Tak. Pani Susan chciała prowadzić go dalej,
[4816][4844]ale gocie nie przyjeżdżajš|już tak, jak kiedy.
[4844][4867]- Mimo to, naprawdę szkoda.|- Naprawdę?
[4867][4904]Może już tak nie wyglšdać,|ale ten hotel był pałacem.
[4904][4937]Dwóch różnych wiceprezydentów|u nas mieszkało.
[4939][4976]Moi rodzice tu pracowali.|Praktycznie tutaj dorastałem.
[4976][4989]Będę tęsknił.
[4996][5010]Oto wasz pokój.
[5071][5082]Dziękuję.
[5158][5197]Chyba nie będziesz mi żałował, chłopcze?
[5277][5287]Co do...
[5298][5305]Co?
[5315][5327]To normalne.
[5339][5357]Dlaczego ktokolwiek miały tutaj zostawać?
[5357][5388]Dziwi mnie fakt,|że utrzymali interes tak długo.
[5391][5451]Dobra, ofiara numer 1 - John Edison,|43 lata, porednik od sprzedaży hotelu.
[5453][5499]A ofiarš numer 2 był Larry Williams.|Wywoził jakie rzeczy do Goodwill.
[5499][5526]No to jest połšczenie -|obaj starali się zamknšć hotel.
[5526][5557]Może kto nie chce się stšd wynosić|i używa voodoo do obrony.
[5557][5573]Jak mylisz,|kto jest tym czarownikiem?
[5573][5595]- Ta panienka Susan?|- Nie wyglšda na takš.
[5595][5610]Przecież to ona sprzedaje ten hotel.
[5610][5627]Więc kto?|Sherwin?
[5641][5652]Nie sšdzę.
[5664][5696]Jednak najbardziej zastanawiajšce jest:|Dlaczego ci ludzie uważajš nas za gejów?
[5696][5713]Jeste trochę przesadnie męski.
[5713][5750]Prawdopodobnie mylš,|że szukasz problemów.
[5750][5759]Jasne.
[5919][5927]Hej.
[5950][5972]Spójrz na to.|Więcej voodoo.
[6102][6117]- Witam.|- Czeć.
[6118][6131]Wszystko w porzšdku z waszym pokojem?
[6131][6144]- Tak.|- Tak.
[6147][6176]- Wszystko jest w porzšdku.|- To dobrze.
[6203][6231]Cóż, byłam w trakcie pakowania się, więc...
[6231][6270]Hej, czy to sš starodawne lalki?
[6271][6281]Bo on...
[6283][6324]On ma wielkš kolekcję|lalek w domu, prawda?
[6359][6379]- Olbrzymiš.|- Olbrzymiš.
[6385][6414]Mylisz, że mógłby...|moglibymy je obejrzeć?
[6414][6431]- No, nie wiem...|- Proszę.
[6431][6474]On je uwielbia. Nie powie ci tego,|ale zawsze je ubiera w te malutkie ubranka.
[6474][6487]Spełniłaby jego marzenie.
[6487][6507]Spełniłaby, nie?
[6522][6536]Tak, to prawda.
[6549][6581]- Dobrze, wchodcie.|- W porzšdku, wietnie.
[6657][6718]To całe mnóstwo lalek.|Sš ładne i wcale nie takie straszne.
[6720][6747]Przypuszczam, że sš trochę przerażajšce.
[6747][6778]Były w rodzinie od zawsze.|Mnóstwo wspomnień się z nimi wišże.
[6778][6800]Co to jest?|To hotel?
[6802][6840]Tak, dokładnie.|Dokładna replika, zrobiona na życzenie.
[6907][6928]Jego głowa się przekręciła.
[6945][6974]- Co się temu stało?|- To pewnie Tyler.
[6975][6987]/Mamusiu...
[6998][7016]Maggie jest złoliwa.
[7016][7039]Tyler, powiedz jej,|żeby była milsza, dobrze?
[7039][7063]Czeć Tyler.|Widzę, że zepsuła swojš lalkę.
[7063][7115]- Chcesz, żebym jš naprawił?|- Nie zepsułam jej. Takš jš znalazłam.
[7125][7150]- Może Maggie to zrobiła?|- Nie, żadna z nas tego nie zrobiła.
[7150][7183]- Babcia byłaby zła, gdybymy je popsuły.|- Babcia nie byłaby zła.
[7183][7192]Babcia?
[7205][7232]Babcia Rose.|To wszystko jej zabawki.
[7238][7249]Naprawdę?
[7250][7271]Gdzie jest teraz babcia Rose?
[7271][7288]Na górze, w swoim pokoju.
[7288][7304]Wiesz, chciałbym...
[7304][7328]Chętnie porozmawiałbym z Rose|na temat jej niesamowitej kolek...
[7328][7336]Nie.
[7364][7376]To znaczy...
[7380][7413]Obawiam się, że to nie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin