{1}{1}25 {99}{197}Tłumaczenie: Quentin|Korekta: JediAdam {200}{299}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {300}{461}Jeli to oglšdacie, to się cieszę,|bo to oznacza, że jestecie bezpieczni. {648}{720}- Jak zamierza tego dokonać?|- Wyskoczy z samolotu? {721}{779}Wyskoczyć to wyskoczy.|Pytanie czy wylšduje. {780}{808}I nikt go nie zauważy. {809}{874}I jak się dostanie do cel?|Nawet jeli T-Bag... {875}{990}To zbyt wielkie "jeli".|Ufanie T-Bagowi to wariactwo. {991}{1151}- Musimy to jeszcze przemyleć.|- Już to zrobiłem. Nie ma innego wyjcia. {1175}{1244}Wylšduję tutaj. {1245}{1304}Odetnę spadochron|zanim mnie kto dorwie. {1305}{1340}Będš ci siedzieć na zadzie. {1341}{1445}Schowam się za tym budynkiem.|Poczekam na okazję i przejdę tutaj. {1446}{1529}To kaplica. Mam nadzieję,|że Sara będzie czekać. {1530}{1556}Co to za kaplica? {1557}{1648}Podczas zamieszek w 88, pracownicy więzienia|uciekli przez budynek administracyjny. {1649}{1705}Wyszli tutaj,|za ogrodzeniem. {1706}{1781}Budynek administracyjny jest|połšczony z kaplicš, {1782}{1891}co oznacza, że gdzie w tych budynkach|jest dodatkowe wyjcie. {1892}{1977}Jeli je znajdziemy,|spotkacie się z nami tutaj. {1978}{2075}- Jak Sara dotrze do kaplicy?|- Będzie musiała znaleć sposób. {2076}{2159}Zaczynamy o dziewiętnastej,|zgodnie z planem. {2160}{2212}- Gdzie byłe?|- Przegapiłem co? {2213}{2278}Musisz załatwić samolot z pilotem. {2279}{2322}Wy dwaj zajmiecie się T-Bagiem. {2323}{2410}Dowiedzcie się dokładnie,|kto ma te pienišdze i gdzie je trzyma. {2411}{2534}- A potem musimy je odebrać.|- Dzisiaj, do 19:00. {2559}{2624}W innym wypadku|Sara tam umrze. {2625}{2698}Wchodzicie w to? {2699}{2758}Dobra. {2825}{2907}Powiedz mi,|że dokończysz zlecenie. {2908}{2994}Pienišdze mam, ale mogš|wystšpić opónienia w ich dostarczeniu. {2995}{3070}Kobieta, którš wynajęlimy,|ma problem z dostaniem się do Sary. {3071}{3130}Więc zatrudnij kogo innego.|Ogło sezon polowań. {3131}{3202}/Może się skusi jaki łowca nagród.|/Mam to gdzie, tylko to załatw. {3203}{3313}/Do końca dnia|Sara Tancredi ma nie żyć. {3325}{3413}/Otworzyć cele.|/Godzina! {3643}{3731}Pogramy w karty.|Masz ochotę? {3732}{3773}Nie, dzięki. {3774}{3819}Jeste pewna? {3820}{3940}Kiedy nie ma z nami tatka,|potrzebujesz innej ochrony. {3941}{4018}Jedziemy na tym samym wózku. {4019}{4141}- Muszę załatwić co w zwišzku z cišżš.|- Spoko. {4142}{4271}Choć to niezbyt rozważne,|gdy dybie na ciebie łowca nagród. {4272}{4358}Nie obiło ci się o uszy? {4367}{4450}Tancredi.|Masz gocia. {4483}{4566}Pozdrów ode mnie męża. {4832}{4900}Co nie tak? {4978}{5109}Wiem, że nie masz kontroli|nad tym, co się tu dzieje, ale... {5110}{5196}sprawy nie układajš się dobrze. {5197}{5240}Tak? {5241}{5353}Próbowałem znaleć sposób,|aby to zrobić, {5404}{5495}ale w tej chwili|zostało nam tylko jedno wyjcie. {5496}{5579}Potrzebujesz więcej|czasu na przemylenie tego. {5580}{5632}/Nie.|/To nie o to chodzi. {5633}{5755}/Przemylałem to|/i nic z tym nie możesz zrobić. {5771}{5874}Jedyne co pozostało,|to pomodlić się dzi wieczorem. {5875}{5927}Pomodlić za nas? {5928}{6002}Za to, bymy|mogli być razem. {6003}{6080}Ja zrobię to samo. {6150}{6228}Jak mam obrobić kogo,|jeli nie wiem, kim on jest? {6229}{6313}Dowiedziałem się, że wczoraj|u Krantza był jeden goć. {6314}{6357}Joe Daniels. {6358}{6459}Używajšc siły dedukcji, wychodzi na to,|że ten Daniels jest twoim celem. {6460}{6517}Wiesz, ilu Danielsów|mieszka w Miami? Tysišce. {6518}{6533}Potrzebuję więcej. {6534}{6626}To może rusz czerepem,|bo jeli do 19:00 nie dostanę kasy, {6627}{6689}to nici z pożaru|i alarmu przeciwpożarowego. {6690}{6738}A Piękni nie dostanie|pani Pięknisiowej. {6739}{6859}Posłuchaj, przyjacielu. Nie jeste|w pozycji do stawiania żšdań. {6860}{6986}Nie mówię, że się wycofuję.|Przyłożę ucha tu i tam. {6994}{7049}Dobrze. {7050}{7109}Aport. {7266}{7310}Mamy pilota. {7311}{7394}To kole, którego capnšłem 20 lat temu|za przemycanie narkotyków. {7395}{7441}Teraz prowadzi|uczciwy interes. {7442}{7489}Wyskakiwałe chyba z kilku samolotów, co? {7490}{7578}Zdarzyło się. Czasem dla sportu,|czasem z koniecznoci. {7579}{7634}To duża różnica, Michael. {7635}{7703}Niełatwo wylšdować dokładnie,|gdzie się chce. Szczególnie w nocy. {7704}{7794}Nie martw się,|mogę ić sam. {7795}{7869}- Co tam masz?|- To test. {7870}{7927}Więzienie zbudowano|w połowie lat osiemdziesištych. {7928}{8048}Oznacza to, że wyjcie w budynku administracyjnym,|jest pewnie chronione przez zamek z kodem. {8049}{8103}Aktywowany przez specjalnš kartę. {8104}{8208}Takie zamki nie majš dodatkowej ochrony,|co oznacza, że można je wyłšczyć przez spięcie. {8209}{8264}A ty nie możesz po prostu|wysadzić korków. {8265}{8291}Nie. {8292}{8405}Wyładowanie 1200 woltów|nie uszłoby to uwadze alarmów. {8406}{8522}Nie wspominajšc o tym,|że mogłoby cię zabić. {8542}{8644}Dlatego musimy znaleć inny sposób. {8995}{9067}- Tak?|- Nawijaj. Co nowego? {9068}{9129}- Nic nowego.|- Nie potrzebuję meldunków co godzinę. {9130}{9191}Potrzebuję dowodów.|Nie żadnego gówna jak zamiary. {9192}{9251}/Zadzwoń, gdy będš w trakcie|/popełniania przestępstwa. {9252}{9313}Nie pozwolę im się wywinšć|tak jak ty na to pozwoliłe. {9314}{9438}/Jeli będę musiał,|/strzelę Scofieldowi w plecy. {9935}{10003}Przepraszam. {11450}{11488}Kumpele? {11489}{11543}/Z drogi!|Co jej się stało? {11544}{11582}Polizgnęła się na mydle. {11583}{11645}Z drogi! {11892}{11956}Złe wiadomoci. {11957}{12041}Agatha Warren nie żyje. {12196}{12266}- Kto to zrobił?|- Nikt nie puszcza pary z gęby. {12267}{12403}Ale słyszałam, że to robota|wieżaków. Tancredi i Morgan. {12404}{12460}Nie! {12477}{12533}Nie! {12548}{12575}Oto i on. {12576}{12680}Znajdę kogo innego,|jeli ci się nie spodoba. {12681}{12733}Dobrze cię widzieć. {12734}{12786}W co ty się wplštał, Mahone? {12787}{12848}Skakanie z 15000 metrów|to nie kaszka z mleczkiem. {12849}{12934}- Już zaczynasz pyskowanie?|- Nie zapomnij, kto komu wywiadcza przysługę. {12935}{13081}Przysługę? Czy zamknšłem|twojš starš za przemyt. Nie zrobiłem tego. {13082}{13155}Gdy mnie kto spyta,|powiem, że wiozłem turystów. {13156}{13205}A że kto wyskoczył|to już nie moja sprawa. {13206}{13274}Mnie pasuje. {13431}{13493}Nie podoba ci się kole, poczekaj dzień.|Wymylimy co innego. {13494}{13573}Nie.|Nie mamy czasu. {13574}{13672}- Nie możemy ryzykować życia Sary.|- Rozumiem to. {13673}{13797}Wiem, że tak. Dlatego|muszę poprosić cię o pomoc. {13801}{13878}- Czego potrzebujesz?|- Jeli nie przeżyję, {13879}{13958}chcę by dopilnował, aby Sara|i mój brat bezpiecznie opucili Stany. {13959}{14032}Muszę wiedzieć,|że nic im nie będzie. {14033}{14170}I zaufam, że zrobisz wszystko,|żeby tak włanie się stało. {14243}{14303}We to. {14443}{14514}Ufam ci, Alex. {14532}{14604}Pamiętaj o tym. {14689}{14765}/Dla Sary i Linca {15318}{15356}Przesyłka specjalna. {15357}{15417}- Co to jest?|- Nie wiem. {15418}{15495}Przyniósł to posłaniec|z kobiecego skrzydła. {15496}{15597}Mój człowiek na zewnštrz musi wiedzieć,|do kogo zadzwonić po prezent urodzinowy. {15598}{15675}A kto ma urodziny? {15845}{15961}- Niech to odniesie z powrotem.|- Zrobi się. {16112}{16205}- To numer do Joe Danielsa, tak?|/- Dokładnie. To wystarczajšca wiadomoć, {16206}{16249}czy chcesz też|numer ubezpieczenia? {16250}{16290}- Styknie.|/- Pamiętaj. {16291}{16355}Chcę, by te pienišdze zostały przelane|na konto, którego numer podałem. {16356}{16395}Ni ma zyska,|ni ma ogniska. {16396}{16478}Spróbujecie mnie wyciulać,|a będę piewał jak kanarek. {16479}{16561}Po prostu bšd gotów. {16628}{16657}To Sofia. {16658}{16718}Spotka się z wami w porcie San Andreas|w republice Dominiki. {16719}{16783}- Stamtšd polecicie do Kostaryki.|- Git. {16784}{16814}Wiemy, kim jest Daniels. {16815}{16937}Kiedy go już obrobimy, zabiorę kasę|i przeleję je na konto bankowe. {16938}{17014}- A potem spotkamy się na lotnisku, tak?|- Można spróbować. {17015}{17071}To by było na tyle. {17072}{17146}Jestemy gotowi! {17177}{17248}Dzięki, stary. {17256}{17307}Za wszystko. {17308}{17434}Powodzenia, papi.|Do zobaczenia po drugiej stronie. {17447}{17588}Nikt nie chce gadać, co?|Poszło wam na te kaprawe oczka, tak? {17767}{17818}Zrobiłam to w stolarni. {17819}{17931}Chcę to wręczyć mojej córce Emily|na jej urodziny. {17932}{17996}Dlatego muszę się|stšd wydostać. {17997}{18170}- Nie sšdziłam, że jeste sentymentalna.|- Bo i nie jestem. Tylko w jej przypadku. {18281}{18374}Musimy się dostać do kaplicy. {18382}{18399}My? {18400}{18508}Nie mam innego wyjcia,|potrzebuję cię. {18874}{18909}- Tak?|- Pan Daniels? {18910}{18985}Malarz przyszedł. {18991}{19112}To ja jestem Daniels.|Nie zamawiałem malowania. {19128}{19183}/Dzi jest roda.|/Według mojego grafika zamawiał pan. {19184}{19271}Stój.|Dzwonię po policję. {19632}{19695}Wysiadaj! {19804}{19868}To tutaj. {19873}{19978}Zaraz wracam.|Tylko kupię spadochron. {20315}{20377}Michael! {20388}{20465}Podejd na chwilę. {20549}{20625}Znam lepszy sposób. {20626}{20712}/Stołówka!|/Pół godziny! {20798}{20909}/Nie grzebmy się z tym|/przez cały dzień. {21070}{21103}Masz jakie pomysły? {21104}{21237}Jasne. Schyl się i chod za mnš.|Wymylę co po drodze. {21309}{21428}Lepiej wymylaj szybciej,|bo mamy towarzystwo. {21851}{21903}Mam nadzieję, że jeste|gotowa na walkę, księżniczko. {21904}{21981}Na mierć i życie. {22054}{22151}Możesz zajšć się strażniczkami? {22213}{22336}Tak, ale nie sšdzę,|że to ich się musisz obawiać. {22359}{22427}Bšd gotowa. {22613}{22661}- Halo.|- To ja. {22662}{22751}Dostałe wiadomoć|o prezencie urodzinowym? {22752}{22821}- Prezent dostarczony?|- O czym ty mówisz? {22822}{22889}...
Iska