Agenci NCIS S09E19.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{258}{353}- Cholera, przytyłe Hill?|- Nie. Za dużo piwa.
{354}{418}Obrzygasz mnie,|to zostawię cię tutaj.
{419}{441}Dobra.
{559}{596}Adams?
{664}{710}Adams, chod.
{711}{750}Wstawaj.
{751}{785}Słyszysz mnie?
{854}{951}Nie dam rady zacišgnšć|was obu na okręt.
{974}{1048}Adams, chod,|musimy wrócić przed 06.00...
{1258}{1388}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x19 "The Good Son"
{1428}{1528}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x19 "Dobry syn"
{1558}{1618}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder
{1648}{1843}{C:$aaa000}facebook. com/ncis. polska|Twitter: @NavyNCIS_com_pl
{2056}{2105}Minęła godzina|i dalej ani słowa.
{2122}{2170}Wiem.|Jest jak w raju.
{2171}{2216}Martwię się, McGee.
{2218}{2258}A jeżeli jest chory?
{2280}{2346}Wtedy by jęczał.|Zawsze jęczy, gdy jest chory.
{2347}{2394}Nie umiecie szeptać.
{2410}{2455}Wierzcie lub nie,|słyszę was.
{2487}{2518}I nie jestem chory.
{2519}{2599}Raz na jaki czas|muszę się wyłšczyć, wyciszyć.
{2600}{2678}Zastanowić się nad|miejscem we wszechwiecie.
{2680}{2722}Odnaleć wewnętrzny spokój.
{2771}{2855}- Jest chory.|- Sprawdmy, czy ma temperaturę.
{2878}{2908}A to co?
{2974}{3020}Zeszłoroczna ocena pracy.
{3039}{3135}- Skšd to masz?|- Wróżka z NCIS zatknęła mi pod poduszkę.
{3136}{3183}- A jak mylisz?|- Ukradłe?
{3219}{3264}Gibbs napisał komentarz.
{3265}{3408}"Agent DiNozzo wykazuje wzorcowe zdolnoci,|choć jest zbyt gadatliwy w terenie".
{3409}{3475}Chciał przez to powiedzieć,|że jadaczka ci się nie zamyka.
{3476}{3537}Gibbs był zbyt łaskawy.
{3538}{3588}Po 10 latach nie wie,|że tak pracuję?
{3589}{3647}Zawsze mylałem, że to|lekkie stadium Syndromu Tourette'a.
{3648}{3696}Wiecie, że włanie tak funkcjonuję.
{3697}{3772}Koncentruję się|poprzez mówienie.
{3773}{3798}Gadatliwy.
{3818}{3893}I kto to mówi?|Funkcjonalny niemowa.
{3894}{4003}Może włanie to robi.|On chce mi co powiedzieć.
{4023}{4133}Może powinienem oddzwonić.|Wyciszyć się.
{4173}{4215}Chyba trochę przesadzasz.
{4216}{4269}Kolejna ocena pracy|to będzie pogrom.
{4270}{4332}Następnym razem|napisze o mnie...
{4333}{4385}"DiNozzo: profesjonalny.
{4386}{4435}DiNozzo: skoncentrowany.
{4437}{4493}- DiNozzo..."|- Papla zbyt dużo.
{4515}{4553}Szef wybaczy.|Ja tylko...
{4581}{4653}- powstrzymuję się od paplania?|- Dobrze.
{4654}{4718}Pakujcie manatki.|Martwy bosman w Baltimore.
{4760}{4815}Teraz niby za dużo paplam?|Kiedy do tego doszło?
{4816}{4860}Obstawiam brzuch matki.
{4920}{4973}Możemy natrafić na twoich|dawnych kolegów?
{4974}{5008}Albo na Wendy?
{5032}{5096}Postanowilimy na razie|dać sobie spokój.
{5097}{5131}- Naprawdę?|- Tak.
{5132}{5166}Sinatra się pomylił.
{5167}{5234}Miłoć nie jest piękniejsza|za drugim razem.
{5235}{5283}Jest raczej bolesna i dziwna.
{5284}{5298}Paplanie.
{5299}{5358}Koniec pogaduch, Ziva.|Obowišzek wzywa.
{5495}{5556}Portfel bez gotówki|znaleziono niedaleko ciała.
{5557}{5688}Ofiarš jest 23-letni bosmanmat|z DD-350 Hagen Caleb Adams.
{5689}{5743}To niszczyciel zadokowany|w Zatoce Chesapeake.
{5744}{5803}Sprawd okoliczny monitoring.|Tamci dwaj byli z nim?
{5804}{5867}Twierdzš, że znaleli w tym stanie.|Zbieram szczegóły.
{5884}{5982}Obrażenia dłoni i twarzy|wskazujš na bójkę,
{5984}{6078}którš zakończyła|ta oto rana kłuta.
{6095}{6175}- Paskudna.|- Tylko tyle, Tony? Jedno słowo?
{6176}{6259}Żadnych dowcipów o krnšbrnych marynarzach|podczas pobytu na lšdzie?
{6260}{6381}- Żadnych odniesień do "Na przepustce"?|- To jaki film?
{6382}{6518}Rozumiem, że marynarze traktujš przepustkę|jako Festiwal Kraba i Piwa.
{6519}{6561}Nie chodzi o te kraby, Ziva.
{6586}{6654}Wrócił Tony,|jakiego znamy i kochamy.
{6655}{6724}Szefie, policja zatrzymała podejrzanego.
{6725}{6821}Dostała zgłoszenie odnonie Adamsa,|zanim znaleli go marynarze.
{6822}{6882}Dzwoniono z warsztatu samochodowego|dwie przecznice stšd.
{6883}{6960}Mechanik próbował tam|zmyć krew z ršk i kurtki.
{7180}{7213}Kurtka podejrzanego.
{7256}{7292}Szefie, sporo krwi.
{7392}{7418}To pana kurtka?
{7443}{7485}Założyli z góry mojš winę.
{7486}{7551}- Jak się pan nazywa?|- Michael Thomas.
{7552}{7643}- Chce pan zadzwonić do adwokata?|- Chcę zadzwonić do kogo innego.
{7790}{7855}- Pomylili się, Leon.|- Rób, co mówiš, Michael.
{7856}{7886}Zajmę się nim.
{7938}{8005}- Brat twojej żony?|- Też należy do rodziny.
{8006}{8058}- Więc się wycofasz.|- Dlaczego?
{8059}{8127}On jest podejrzanym o zabójstwo.|Twoje zasady, nie moje.
{8128}{8215}Wiem o tym, ale tak długo,|jak będzie twoim podejrzanym, idę z tobš.
{8549}{8580}Gibbs, daj nam minutę.
{8628}{8659}Czy to problem?
{8804}{8857}Dobra, powiedz, Michael,|że tego nie zrobiłe.
{8858}{8910}Leon, chciałem mu tylko pomóc.
{8911}{8977}Nie znałe Adamsa?|Nigdy się nie spotkalicie?
{8978}{9030}Zobaczyłem go dzi rano.|Przysięgam na Boga.
{9031}{9061}Gliny się pomyliły.
{9062}{9132}Wiesz, że nie zrobiłbym tego.|Musisz mi uwierzyć.
{9153}{9191}Wierzysz mi?
{9293}{9312}Tak.
{9334}{9409}- To nie o mnie musisz się martwić.|- Proszę, nie mów Jackie.
{9410}{9459}Ani o siostrę.
{9484}{9563}Gibbs to mój najlepszy agent.|Przekonaj go.
{9564}{9627}Jeli powiesz mu prawdę,|wszystko będzie dobrze.
{9645}{9672}Minuta minęła.
{9830}{9856}Nienotowany.
{9868}{9945}- Pierwsze aresztowanie?|- Jedyne.
{9946}{10003}Jestem dobrym człowiekiem.|Proszę spytać Leona.
{10004}{10052}Pytam ciebie, nie jego.
{10053}{10140}/On mnie zna.|/Wie, że nikogo bym nie zabił.
{10141}{10191}/Policjanci znaleli cię|/z krwiš na rękach.
{10192}{10234}/Nie chciałem, żeby|/wykrwawił się na mierć.
{10235}{10270}/Odpowiadałe wystraszony na pytania.
{10271}{10342}- Plštałe się w zeznaniach.|- Nie dali mi dojć do słowa.
{10343}{10437}Nie słuchali moich wyjanień.|Założyli, że kłamię.
{10594}{10619}Słucham. Mów.
{10634}{10709}Szedłem do pracy 57. Ulicš.|Dzisiaj moja kolej otworzyć warsztat.
{10710}{10768}/Więc pojechałem do miasta|/autobusem o 05.00.
{10769}{10868}/Tyle co wysiadłem, szedłem State Street|/i wtedy usłyszałem...
{10912}{10989}/To było straszne.|/Jakby zwierzę zdychało.
{11025}{11157}Doszedłem do zakrętu|i wtedy go ujrzałem.
{11165}{11284}Leżał na boku,|było dużo krwi...
{11316}{11349}Ale jeszcze żył.
{11374}{11445}- Która to była godzina?|- Krótko po 05.30.
{11446}{11484}Co było dalej?
{11485}{11561}Wycišgnšł rękę,|jakby prosił o pomoc.
{11562}{11658}/Próbowałem uciskać ranę,|/ale było za póno. Zmarł.
{11679}{11714}/Kiedy zadzwoniłe pod 112?
{11715}{11822}/Z komórki w drodze do pracy|/około 05.45.
{11823}{11895}/- Zostawiłe go tam?|/- Było mi przykro, ale musiałem ić.
{11896}{11925}/- Nie żył?|/- Tak.
{11926}{11978}Szef się wcieka,|gdy się spóniam.
{12013}{12052}Potrzebuję tej pracy.
{12053}{12125}Powiedziałe przyjmujšcemu zgłoszenie,|że bosmanmat Adams nie żyje?
{12126}{12185}Podałem miejsce, nazwisko, adres.
{12186}{12226}Byli jacy wiadkowie?
{12227}{12291}Tylko ja. Dlatego zadzwoniłem,|gdy tylko mogłem.
{12292}{12334}Nie chciałem|zostawić go samego.
{12420}{12462}Widział pan,|gdy kto umiera?
{12508}{12535}Ja nie.
{12595}{12638}Teraz cišgle widzę jego twarz.
{12655}{12689}Jego oczy.
{12751}{12813}Przysięgam, do końca życia|nie zapomnę tych oczu.
{13000}{13056}/Nie oddychał.|/Widziałem, jak umiera.
{13058}{13104}/Była krew...|/O Boże.
{13105}{13130}/Proszę się uspokoić.
{13131}{13174}/Proszę powiedzieć,|/gdzie to było.
{13175}{13239}/W zaułku na 57. Ulicy.|/Przylijcie kogo.
{13240}{13296}/Przylemy, ale|/proszę się nie rozłšczać.
{13308}{13368}Wg policji zadzwonił o 05.47.
{13369}{13422}- To potwierdza jego relację.|- Słychać jego zdenerwowanie.
{13423}{13445}Zwišzek z ofiarš?
{13446}{13570}Nie znalazłem. Sprawdziłem e-maile i bilingi|Michaela Thomasa i Adamsa.
{13571}{13603}Nie komunikowali się.
{13604}{13670}Szef Michaela powiedział, że Adams|nie był klientem warsztatu.
{13671}{13733}- Życiorys.|- Bosmanmat Caleb Adams
{13734}{13786}wstšpił do marynarki|zaraz po liceum,
{13787}{13848}dwie zagraniczne misje|i nienaganna służba.
{13849}{13907}Dowódca nazwał go zdolnym|i pracowitym człowiekiem.
{13908}{13963}Przydzielony na niszczyciela|Hagen w 2010.
{13964}{14037}Adams wraz z 215 marynarzami|zszedł wczoraj na lšd.
{14038}{14126}Szukamy jego potencjalnych towarzyszy,|ale mamy takie co.
{14127}{14208}Dzwonił do Meredith Bilson|5 razy w cišgu 5 godzin.
{14209}{14258}Ostatnie połšczenie|przypadło na 04.34.
{14259}{14313}Na godzinę przed mierciš.|Miejsce zamieszkania?
{14314}{14397}Nie pojawiła się od 3 miesięcy|pod ostatnim znanym adresem.
{14398}{14450}- Szukaj dalej. Co jeszcze?|- Na rachunku bieżšcym
{14451}{14535}widnieje zapłata w Sposare's Pizza|w Baltimore na krótko przed 03.00.
{14536}{14585}Pizza i browar...|zaršbisty ostatni posiłek,
{14586}{14614}prawda, sze...?
{14670}{14687}Idcie.
{14721}{14767}Szefie, chyba mamy problem.
{14768}{14808}To był kapitan okrętu.
{14809}{14879}215 marynarzy|wróciło dzi rano na służbę.
{14880}{14952}Wszyscy oprócz bosmanmata Adamsa|i tego mężczyzny.
{15017}{15099}21-letni mat|Brian Smith z Wirginii.
{15109}{15176}- Druga ofiara?|- Albo brał w tym udział.
{15229}{15288}- Tego jeszcze nie wiemy.|- Dowiedz się.
{15345}{15365}Idcie.
{15526}{15581}/Jestem wdzięczny za tę porę roku.
{15594}{15690}W cišgu tygodnia,|prawie podwajam sprzedaż.
{15691}{15769}Ale nie widział pan|dzi rano bosmanmata Adamsa?
{15770}{15832}Nie. Naprawdę szkoda,|że spotkało go co takiego.
{15833}{15908}Nie widziałem go.|Rozejrzyjcie się.
{15909}{15969}Nie jest łatwo ich odróżnić.
{15981}{16029}Chyba Mae West powiedziała:
{16030}{16129}"Gdy widziało się kotwicę jednego marynarza,|to widziało się wszystkich".
{16205}{16278}Chodziło mi o...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin