Agenci NCIS S09E23.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{32}{72}/Poprzednio w NCIS...
{140}{183}Kto szukał tajemnic Marynarki.
{185}{211}- To lista.|- Czego?
{212}{275}Każdego okrętu wojennego Marynarki|z wadliwym okablowaniem.
{306}{377}- Znalazłe co?/|- Ładunek eksplodujšcy ukryty na palecie.
{433}{504}- Kto cię do tego nakłonił, Fullerton?|/- Nazywa się Harper Dearing.
{505}{582}/Harper Dearing jest prezesem|/Dorado Hills Investments.
{583}{606}Mogę w czym pomóc?
{607}{648}Gdzie jest Dearing?|Mamy nakaz aresztowania.
{649}{697}Nie widziałem go ani o nim|nie słyszałem od ponad roku.
{698}{761}McGee powiedział, że Dearing miał|syna w Marynarce. Dopasowała DNA?
{762}{793}Znaleli dopasowanie.
{794}{896}/Na 99,9% chodzi o Harpera Dearinga.
{926}{978}Jazda!|Mamy robotę do zrobienia.
{1046}{1089}I co było potem?
{1150}{1225}Musiał się pan niele wystraszyć.|Jak bardzo pana zraniła?
{1250}{1289}Miał pan szczęcie.
{1334}{1380}Może pan to powtórzyć.
{1393}{1423}Mam.
{1465}{1519}Pękł panu implant.
{1520}{1581}Wyglšda na ziarno popcornu.|Widzę fragmenty.
{1582}{1649}- Ziarno popcornu?|- Tak. To się dzieje na okršgło.
{1650}{1729}Większoć ludzi nie zdaje sobie|sprawy z wytrzymałoci na rozcišganie...
{1800}{1826}Co się stało?
{1827}{1899}Ten implant jest nietrwały.|Nic dziwnego, że pękł.
{2042}{2130}To było w zębie? Chwila.
{2157}{2259}- Kto założył mi pluskwę w ustach?|- Co pan powiedział, że zrobił?
{2270}{2435}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x23 "Up in Smoke"
{2490}{2600}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x23 "Pójcie z dymem"
{2630}{2680}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder
{2700}{2870}{y:u}Zajrzyj, polub, zostań:|{c:$aaa000}facebook.com/ncis.polska
{3145}{3189}Nie wiedziałem,|że masz takš obsesję.
{3190}{3228}Trzeba czycić nawet w rodku?
{3229}{3318}Nie. Kabel elektryzuje.|Na płytce drukowanej chyba jest kurz.
{3319}{3362}W tym tygodniu|nie ma miejsca na błędy.
{3363}{3432}Uważaj, żeby cię nie poraziło.
{3433}{3514}To niemożliwe. System jest zasilany|pršdem stałym o niskim napięciu.
{3515}{3581}To ciekawe; rozpiera cię duma,|że to wiesz.
{3595}{3621}Wrócił.
{3622}{3664}Mówisz, że ile ciał znalelicie?
{3665}{3748}Spokojnie. Jeszcze raz,|na którym piętrze był wybuch?
{3858}{3907}- Wydawało mi się, że dzwoniło.|- Dajcie spokój.
{3908}{3985}Dajcie mi tylko jednš wskazówkę,|co planuje Abby.
{3986}{4062}To mój wieczór kawalerski, dobra?|Mam prawo wiedzieć.
{4063}{4142}Wybacz. Kazała nam zachować dyskrecję,|a jej boję się bardziej niż ciebie.
{4159}{4217}To chyba był błšd,|że wybrałem jš na drużbę.
{4218}{4264}Spokojnie, Jimmy.|Wszystko w porzšdku.
{4265}{4330}Upewnij się tylko, czy masz|aktualne szczepienie przeciw żółtaczce.
{4331}{4401}- Żółtaczce?|- Przygotuj porzšdnš parę nakolanników.
{4402}{4430}I porzšdny kask.
{4487}{4558}- Nabijacie się ze mnie.|- Tak?
{4559}{4618}- Dwa słowa.|- Abby Sciuto.
{4766}{4796}Co planuje Abby?
{4824}{4905}Właciwie, nie jestem pewien.|Może Ziva wie.
{4930}{4974}Ziva, co planuje Abby?
{4975}{5030}Mam owiadczenie od dentysty|i dowód rzeczowy.
{5031}{5096}Agencie Gibbs, nie mam pojęcia,|co się dzieje, ale mogę pana zapewnić...
{5097}{5130}Lepiej, żeby mógł.
{5186}{5208}Zostań.
{5326}{5371}Zadzwoniłem do Gibbsa.|On zadzwonił do Zivy.
{5372}{5456}- I?|- Chyba wpadłem w niezłe tarapaty.
{5475}{5556}To na pewno jakie|urzšdzenie do podsłuchu.
{5557}{5621}Kto bardziej interesuje się|Dornegetem niż my.
{5622}{5672}Dorneget powiedział,|że od lat ma ten implant.
{5673}{5693}Wcale nie.
{5694}{5752}To urzšdzenie działałoby|co najwyżej kilka miesięcy,
{5753}{5814}w tak niegocinnym miejscu,|jakim jest jama ustna.
{5815}{5876}- Był ostatnio u dentysty?|- Dwa tygodnie temu.
{5877}{5985}Stały dentysta Dornegeta zadzwonił,|że trzeba wymienić implant.
{5986}{6030}- Wymienił?|- Tak i wczoraj
{6031}{6135}- implant się obluzował przez...|- Ziarno popcornu. Widzę fragmenty.
{6136}{6219}Chciał się umówić na powtórnš wizytę,|ale dentysta nie odbierał telefonu.
{6220}{6247}Sprawa robi się poważna.
{6248}{6340}Poszedł więc do innego dentysty|i ten odkrył pluskwę.
{6356}{6474}- Dasz radę namierzyć sygnał?|- Tak małe urzšdzenie ma niewielki zasięg.
{6475}{6575}Pewnie komórka Dornegeta służyła za wzmacniacz.|Muszę się temu przyjrzeć.
{6605}{6642}Niech mnie zšb trzonowy!
{6643}{6694}- Co?|- Grafen.
{6695}{6737}To elektryczne ródło.
{6738}{6843}Wyglšda, że działa ono|jak podłoże piezoelektryczne.
{6844}{6901}- Genialne.|- Skoro tak mówisz.
{6902}{7025}Piezoelektryki zamieniajš naprężenie|na ładunek elektryczny.
{7039}{7102}Za każdym razem,|gdy Dorneget przeżuwał...
{7103}{7153}Nacisk na grafen|ładował baterię.
{7154}{7212}To wspaniałe.|Kto powinien to opatentować.
{7213}{7244}Może kto opatentował.
{7285}{7337}Podoba mi się twój tok mylenia.
{7479}{7568}Mam trafienie. Wniosek patentowy|złożono 18 miesięcy temu.
{7569}{7595}Kto go złożył?
{7651}{7709}- Harper Dearing.|- Ojej.
{7710}{7778}Najnowszy nabytek|na naszej cianie.
{7779}{7845}Tyle co ustabilizowało mi się|cinienie krwi.
{8119}{8173}Harper Dearing, lat 61.
{8175}{8267}Prezes międzynarodowej inwestycyjnej|grupy kapitałowej z siedzibš w Wirginii.
{8268}{8310}Tym zajmuje się na etacie.
{8311}{8369}Jest bardzo zajęty|podrasowaniem swojego CV.
{8370}{8455}- Najpierw spalił magazyny.|- Potem omal nie wysadził dwóch okrętów.
{8456}{8491}Potem ukradł|zšb trzonowy Dornegeta.
{8492}{8535}My go szukamy,|on nas obserwuje.
{8537}{8594}Jeli Dearing chciał mieć wglšd|w nasze ledztwo,
{8595}{8646}to po co założył pluskwę|agentowi na okres próbny?
{8647}{8720}Dorneget chodzi do każdego|departamentu i dużo gada.
{8721}{8760}Gdyby Dearing założył|pluskwę Gibbsowi...
{8761}{8817}Usłyszałby jedynie odgłos|szlifowanego drewna.
{8874}{8934}Co mi podpowiedziało,|że przyda się wam moja pomoc.
{8952}{8989}Więc jš przyniosłam.
{9073}{9145}Dziwisz się, skšd to wiem.|Kobieta ma swoje tajemnice.
{9146}{9197}Moja jest taka,|że znam twoje myli.
{9232}{9329}Odkšd prezes-terrorysta|zaginšł w akcji,
{9330}{9419}jego firmš kieruje Vincent Maple.
{9471}{9489}Oczko.
{9511}{9555}- Dawaj.|- Tak. Przepraszam.
{9570}{9685}Przyniosłam z ABN podsłuchy rozmów Dearinga|z Maple'em sprzed roku.
{9686}{9719}Pomylałam, że może pomogš.
{9721}{9779}DiNozzo, Ziva,|porozmawiajcie z Maple'em.
{9780}{9827}Zobaczcie, czy ostatnio|się kontaktowali.
{9828}{9900}Przywiozę dentystę,|który wstawił Dornegetowi lewy zšb.
{10013}{10087}- Skšd wiedziała?|- Dobrze, duży chłopczyku.
{10088}{10158}Departament Obrony oflagował|wyszukiwanie Abby odnonie patentu.
{10159}{10217}Dearing to wróg publiczny nr 1.|Wszyscy go szukamy.
{10218}{10290}- Mogła mi powiedzieć.|- Gdzie w tym zabawa?
{10304}{10383}Bšd w pobliżu.|Może się na co przydasz.
{10384}{10463}Uzgodniłam już z Sekretarzem.|Mówiłam, że znam twoje myli.
{10537}{10571}/Nie obchodzi mnie,|/co mówiš celnicy.
{10572}{10644}Kontenery majš się znaleć|natychmiast na platformie przewozowej.
{10645}{10683}Oddzwoń z potwierdzeniem.
{10707}{10758}- Przepraszam, że czekalicie.|- Słyszelimy.
{10759}{10818}W tamtym tygodniu|powiedziałem NCIS wszystko, co wiem.
{10819}{10876}Tak, mówi Maple.
{10902}{10938}Oddzwoni.
{10939}{10995}Dobra, możemy...|załatwić to szybko?
{10996}{11086}Powiedziałe, że od zniknięcia Dearinga,|samemu kierujesz firmš.
{11087}{11120}Całkowicie sam.
{11121}{11195}I nie wiesz, dokšd się udał.|Jak to wyjanisz?
{11215}{11298}Ostatnia korespondencja e-mailowa|między tobš a Dearingiem.
{11299}{11396}On pisze: "Rozkoszuję się Mai Tai na plaży,|na której surfowalimy".
{11417}{11481}- Mnie to wyglšda na wskazówkę.|- Niezupełnie.
{11482}{11546}Nie wspomniałem o tym,|bo nie wiedziałem, o czym mówił.
{11547}{11619}Nigdy nie surfowalimy.|Nie przepadam za plażš.
{11620}{11650}Piasek swędzi.
{11670}{11709}Słuchajcie, współpracuję, dobra?
{11710}{11784}Może i jest moim szefem,|ale mam rodzinę na okrętach Marynarki.
{11811}{11907}Mylisz, że surfowanie|może oznaczać jaki kod?
{11908}{11939}Kto wie?
{11940}{12025}Dearing, zanim zniknšł,|miesišcami mówił dziwne rzeczy.
{12067}{12107}Chyba postradał zmysły.
{12110}{12164}Mylę, że ta łódka już odpłynęła.
{12189}{12230}"Statek", ale było blisko.
{12498}{12534}Jestem Agent Specjalny Gibbs.
{12535}{12589}A ja przyszłam ocenić,|czy pan kłamie.
{12615}{12670}- Jestem aresztowany?|- Powinien pan być?
{12671}{12731}Ale wasi agenci nie powiedzieli,|o czym chcecie rozmawiać.
{12732}{12767}Zabawne, że pan nie zapytał.
{12839}{12872}To pański pacjent?
{12913}{12957}Przepraszam,|nie mogę o tym mówić.
{12958}{13012}- Tajemnica lekarska.|- Zwolnienie.
{13051}{13089}Tak, jest moim pacjentem.
{13090}{13166}Dwa tygodnie temu wymieniłem mu|implant zęba trzonowego.
{13168}{13277}Miałem wštpliwoci co do sterylnoci|i byłem zwyczajnie ostrożny.
{13278}{13348}Wiedział pan,|że implant miał pluskwę?
{13414}{13436}Nie.
{13437}{13487}- Kłamie.|- Nie kłamię.
{13514}{13593}- Pewnie pan go nie zna.|- Nigdy go nie widziałem.
{13594}{13643}- Kłamie.|- Nie kłamię.
{13644}{13709}Ned był pacjentem.|Wymieniłem implant... koniec.
{13725}{13794}Nic nie wiem o jakich pluskwach.|Nie wiem, kto to jest.
{13862}{13913}Przepraszam, że przerywam.|Rozmowa do doktora Bermana.
{13914}{13940}Przekaż wiadomoć.
{13957}{14045}Szefie, to Dearing.|Jest na ekranie w Centrum Dowodzenia.
{14164}{14195}Chodmy.
{14349}{14399}/Witam, doktorze Berman.
{14457}{14525}Teraz go pan poznaje?
{14565}{14606}/Nie ma sensu kłamać, doktorze.
{14607}{14702}/Ma pan mojš zgodę, by mówić,|/cokolwiek NCIS chce usłyszeć.
{14726}{14801}/Pańska współpraca|/może mieć znaczenie w sšdzie.
{14802}{14834}Co za łaskawoć.
{14854}{14900}/Staram się dbać|/o ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin