{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {32}{72}/Poprzednio w NCIS... {140}{183}Kto szukał tajemnic Marynarki. {185}{211}- To lista.|- Czego? {212}{275}Każdego okrętu wojennego Marynarki|z wadliwym okablowaniem. {306}{377}- Znalazłe co?/|- Ładunek eksplodujšcy ukryty na palecie. {433}{504}- Kto cię do tego nakłonił, Fullerton?|/- Nazywa się Harper Dearing. {505}{582}/Harper Dearing jest prezesem|/Dorado Hills Investments. {583}{606}Mogę w czym pomóc? {607}{648}Gdzie jest Dearing?|Mamy nakaz aresztowania. {649}{697}Nie widziałem go ani o nim|nie słyszałem od ponad roku. {698}{761}McGee powiedział, że Dearing miał|syna w Marynarce. Dopasowała DNA? {762}{793}Znaleli dopasowanie. {794}{896}/Na 99,9% chodzi o Harpera Dearinga. {926}{978}Jazda!|Mamy robotę do zrobienia. {1046}{1089}I co było potem? {1150}{1225}Musiał się pan niele wystraszyć.|Jak bardzo pana zraniła? {1250}{1289}Miał pan szczęcie. {1334}{1380}Może pan to powtórzyć. {1393}{1423}Mam. {1465}{1519}Pękł panu implant. {1520}{1581}Wyglšda na ziarno popcornu.|Widzę fragmenty. {1582}{1649}- Ziarno popcornu?|- Tak. To się dzieje na okršgło. {1650}{1729}Większoć ludzi nie zdaje sobie|sprawy z wytrzymałoci na rozcišganie... {1800}{1826}Co się stało? {1827}{1899}Ten implant jest nietrwały.|Nic dziwnego, że pękł. {2042}{2130}To było w zębie? Chwila. {2157}{2259}- Kto założył mi pluskwę w ustach?|- Co pan powiedział, że zrobił? {2270}{2435}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x23 "Up in Smoke" {2490}{2600}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x23 "Pójcie z dymem" {2630}{2680}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder {2700}{2870}{y:u}Zajrzyj, polub, zostań:|{c:$aaa000}facebook.com/ncis.polska {3145}{3189}Nie wiedziałem,|że masz takš obsesję. {3190}{3228}Trzeba czycić nawet w rodku? {3229}{3318}Nie. Kabel elektryzuje.|Na płytce drukowanej chyba jest kurz. {3319}{3362}W tym tygodniu|nie ma miejsca na błędy. {3363}{3432}Uważaj, żeby cię nie poraziło. {3433}{3514}To niemożliwe. System jest zasilany|pršdem stałym o niskim napięciu. {3515}{3581}To ciekawe; rozpiera cię duma,|że to wiesz. {3595}{3621}Wrócił. {3622}{3664}Mówisz, że ile ciał znalelicie? {3665}{3748}Spokojnie. Jeszcze raz,|na którym piętrze był wybuch? {3858}{3907}- Wydawało mi się, że dzwoniło.|- Dajcie spokój. {3908}{3985}Dajcie mi tylko jednš wskazówkę,|co planuje Abby. {3986}{4062}To mój wieczór kawalerski, dobra?|Mam prawo wiedzieć. {4063}{4142}Wybacz. Kazała nam zachować dyskrecję,|a jej boję się bardziej niż ciebie. {4159}{4217}To chyba był błšd,|że wybrałem jš na drużbę. {4218}{4264}Spokojnie, Jimmy.|Wszystko w porzšdku. {4265}{4330}Upewnij się tylko, czy masz|aktualne szczepienie przeciw żółtaczce. {4331}{4401}- Żółtaczce?|- Przygotuj porzšdnš parę nakolanników. {4402}{4430}I porzšdny kask. {4487}{4558}- Nabijacie się ze mnie.|- Tak? {4559}{4618}- Dwa słowa.|- Abby Sciuto. {4766}{4796}Co planuje Abby? {4824}{4905}Właciwie, nie jestem pewien.|Może Ziva wie. {4930}{4974}Ziva, co planuje Abby? {4975}{5030}Mam owiadczenie od dentysty|i dowód rzeczowy. {5031}{5096}Agencie Gibbs, nie mam pojęcia,|co się dzieje, ale mogę pana zapewnić... {5097}{5130}Lepiej, żeby mógł. {5186}{5208}Zostań. {5326}{5371}Zadzwoniłem do Gibbsa.|On zadzwonił do Zivy. {5372}{5456}- I?|- Chyba wpadłem w niezłe tarapaty. {5475}{5556}To na pewno jakie|urzšdzenie do podsłuchu. {5557}{5621}Kto bardziej interesuje się|Dornegetem niż my. {5622}{5672}Dorneget powiedział,|że od lat ma ten implant. {5673}{5693}Wcale nie. {5694}{5752}To urzšdzenie działałoby|co najwyżej kilka miesięcy, {5753}{5814}w tak niegocinnym miejscu,|jakim jest jama ustna. {5815}{5876}- Był ostatnio u dentysty?|- Dwa tygodnie temu. {5877}{5985}Stały dentysta Dornegeta zadzwonił,|że trzeba wymienić implant. {5986}{6030}- Wymienił?|- Tak i wczoraj {6031}{6135}- implant się obluzował przez...|- Ziarno popcornu. Widzę fragmenty. {6136}{6219}Chciał się umówić na powtórnš wizytę,|ale dentysta nie odbierał telefonu. {6220}{6247}Sprawa robi się poważna. {6248}{6340}Poszedł więc do innego dentysty|i ten odkrył pluskwę. {6356}{6474}- Dasz radę namierzyć sygnał?|- Tak małe urzšdzenie ma niewielki zasięg. {6475}{6575}Pewnie komórka Dornegeta służyła za wzmacniacz.|Muszę się temu przyjrzeć. {6605}{6642}Niech mnie zšb trzonowy! {6643}{6694}- Co?|- Grafen. {6695}{6737}To elektryczne ródło. {6738}{6843}Wyglšda, że działa ono|jak podłoże piezoelektryczne. {6844}{6901}- Genialne.|- Skoro tak mówisz. {6902}{7025}Piezoelektryki zamieniajš naprężenie|na ładunek elektryczny. {7039}{7102}Za każdym razem,|gdy Dorneget przeżuwał... {7103}{7153}Nacisk na grafen|ładował baterię. {7154}{7212}To wspaniałe.|Kto powinien to opatentować. {7213}{7244}Może kto opatentował. {7285}{7337}Podoba mi się twój tok mylenia. {7479}{7568}Mam trafienie. Wniosek patentowy|złożono 18 miesięcy temu. {7569}{7595}Kto go złożył? {7651}{7709}- Harper Dearing.|- Ojej. {7710}{7778}Najnowszy nabytek|na naszej cianie. {7779}{7845}Tyle co ustabilizowało mi się|cinienie krwi. {8119}{8173}Harper Dearing, lat 61. {8175}{8267}Prezes międzynarodowej inwestycyjnej|grupy kapitałowej z siedzibš w Wirginii. {8268}{8310}Tym zajmuje się na etacie. {8311}{8369}Jest bardzo zajęty|podrasowaniem swojego CV. {8370}{8455}- Najpierw spalił magazyny.|- Potem omal nie wysadził dwóch okrętów. {8456}{8491}Potem ukradł|zšb trzonowy Dornegeta. {8492}{8535}My go szukamy,|on nas obserwuje. {8537}{8594}Jeli Dearing chciał mieć wglšd|w nasze ledztwo, {8595}{8646}to po co założył pluskwę|agentowi na okres próbny? {8647}{8720}Dorneget chodzi do każdego|departamentu i dużo gada. {8721}{8760}Gdyby Dearing założył|pluskwę Gibbsowi... {8761}{8817}Usłyszałby jedynie odgłos|szlifowanego drewna. {8874}{8934}Co mi podpowiedziało,|że przyda się wam moja pomoc. {8952}{8989}Więc jš przyniosłam. {9073}{9145}Dziwisz się, skšd to wiem.|Kobieta ma swoje tajemnice. {9146}{9197}Moja jest taka,|że znam twoje myli. {9232}{9329}Odkšd prezes-terrorysta|zaginšł w akcji, {9330}{9419}jego firmš kieruje Vincent Maple. {9471}{9489}Oczko. {9511}{9555}- Dawaj.|- Tak. Przepraszam. {9570}{9685}Przyniosłam z ABN podsłuchy rozmów Dearinga|z Maple'em sprzed roku. {9686}{9719}Pomylałam, że może pomogš. {9721}{9779}DiNozzo, Ziva,|porozmawiajcie z Maple'em. {9780}{9827}Zobaczcie, czy ostatnio|się kontaktowali. {9828}{9900}Przywiozę dentystę,|który wstawił Dornegetowi lewy zšb. {10013}{10087}- Skšd wiedziała?|- Dobrze, duży chłopczyku. {10088}{10158}Departament Obrony oflagował|wyszukiwanie Abby odnonie patentu. {10159}{10217}Dearing to wróg publiczny nr 1.|Wszyscy go szukamy. {10218}{10290}- Mogła mi powiedzieć.|- Gdzie w tym zabawa? {10304}{10383}Bšd w pobliżu.|Może się na co przydasz. {10384}{10463}Uzgodniłam już z Sekretarzem.|Mówiłam, że znam twoje myli. {10537}{10571}/Nie obchodzi mnie,|/co mówiš celnicy. {10572}{10644}Kontenery majš się znaleć|natychmiast na platformie przewozowej. {10645}{10683}Oddzwoń z potwierdzeniem. {10707}{10758}- Przepraszam, że czekalicie.|- Słyszelimy. {10759}{10818}W tamtym tygodniu|powiedziałem NCIS wszystko, co wiem. {10819}{10876}Tak, mówi Maple. {10902}{10938}Oddzwoni. {10939}{10995}Dobra, możemy...|załatwić to szybko? {10996}{11086}Powiedziałe, że od zniknięcia Dearinga,|samemu kierujesz firmš. {11087}{11120}Całkowicie sam. {11121}{11195}I nie wiesz, dokšd się udał.|Jak to wyjanisz? {11215}{11298}Ostatnia korespondencja e-mailowa|między tobš a Dearingiem. {11299}{11396}On pisze: "Rozkoszuję się Mai Tai na plaży,|na której surfowalimy". {11417}{11481}- Mnie to wyglšda na wskazówkę.|- Niezupełnie. {11482}{11546}Nie wspomniałem o tym,|bo nie wiedziałem, o czym mówił. {11547}{11619}Nigdy nie surfowalimy.|Nie przepadam za plażš. {11620}{11650}Piasek swędzi. {11670}{11709}Słuchajcie, współpracuję, dobra? {11710}{11784}Może i jest moim szefem,|ale mam rodzinę na okrętach Marynarki. {11811}{11907}Mylisz, że surfowanie|może oznaczać jaki kod? {11908}{11939}Kto wie? {11940}{12025}Dearing, zanim zniknšł,|miesišcami mówił dziwne rzeczy. {12067}{12107}Chyba postradał zmysły. {12110}{12164}Mylę, że ta łódka już odpłynęła. {12189}{12230}"Statek", ale było blisko. {12498}{12534}Jestem Agent Specjalny Gibbs. {12535}{12589}A ja przyszłam ocenić,|czy pan kłamie. {12615}{12670}- Jestem aresztowany?|- Powinien pan być? {12671}{12731}Ale wasi agenci nie powiedzieli,|o czym chcecie rozmawiać. {12732}{12767}Zabawne, że pan nie zapytał. {12839}{12872}To pański pacjent? {12913}{12957}Przepraszam,|nie mogę o tym mówić. {12958}{13012}- Tajemnica lekarska.|- Zwolnienie. {13051}{13089}Tak, jest moim pacjentem. {13090}{13166}Dwa tygodnie temu wymieniłem mu|implant zęba trzonowego. {13168}{13277}Miałem wštpliwoci co do sterylnoci|i byłem zwyczajnie ostrożny. {13278}{13348}Wiedział pan,|że implant miał pluskwę? {13414}{13436}Nie. {13437}{13487}- Kłamie.|- Nie kłamię. {13514}{13593}- Pewnie pan go nie zna.|- Nigdy go nie widziałem. {13594}{13643}- Kłamie.|- Nie kłamię. {13644}{13709}Ned był pacjentem.|Wymieniłem implant... koniec. {13725}{13794}Nic nie wiem o jakich pluskwach.|Nie wiem, kto to jest. {13862}{13913}Przepraszam, że przerywam.|Rozmowa do doktora Bermana. {13914}{13940}Przekaż wiadomoć. {13957}{14045}Szefie, to Dearing.|Jest na ekranie w Centrum Dowodzenia. {14164}{14195}Chodmy. {14349}{14399}/Witam, doktorze Berman. {14457}{14525}Teraz go pan poznaje? {14565}{14606}/Nie ma sensu kłamać, doktorze. {14607}{14702}/Ma pan mojš zgodę, by mówić,|/cokolwiek NCIS chce usłyszeć. {14726}{14801}/Pańska współpraca|/może mieć znaczenie w sšdzie. {14802}{14834}Co za łaskawoć. {14854}{14900}/Staram się dbać|/o ...
faputapu