bleach325.txt

(35 KB) Pobierz
{57}{120}Nagaretsuita sono basho de
{57}{120}W tym miejscu, w które wyrzucił mnie prąd
{128}{188}Hito wa nani omou no da
{128}{188}Co myślą i czują ci ludzie?
{199}{342}Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
{199}{342}Jak oni to robią, że nie toną w szerokim i głębokim morzu przeznaczenia?
{353}{417}You cannot bust yourself, gimme a shout
{353}{417}Nie można porzucić samego siebie, krzycz z całych sił!
{421}{478}To be yourself till death, assure yourself
{421}{478}Bądź pewny, że jesteś sobą aż do śmierci!
{494}{559}You cannot bust yourself, gimme a shout
{494}{559}Nie można porzucić samego siebie, krzycz z całych sił!
{562}{622}To be yourself till death, assure yourself
{562}{622}Bądź pewny, że jesteś sobą aż do śmierci!
{623}{692}Asu wo ushinatte shimau kamoshirenai
{623}{692}Być może jutro wszystko stracę,
{694}{763}Kakegaenonai ima ni sae makenai
{694}{763}jednak nawet teraz nie przegram tego co jest nie do zastąpienia
{763}{838}Kono koe ga dou ka todoku you ni
{763}{838}Żeby mój głos mógł cię dosięgnąć,
{838}{899}Sakebitsudzuketeta yo
{838}{899}trzeba czegoś więcej niż ciągłego krzyku.
{907}{976}Oikakeru tabi ni mata tooku natte
{907}{976}Ile razy bym tego nie gonił - znowu jest trochę dalej
{979}{1048}Nigedashita totan mata chikaku natte
{979}{1048}Gdy tylko mi ucieknie - znowu pojawia się w pobliżu.
{1052}{1118}Sukitootta no ni mienai mukougawa
{1052}{1118}Niewidoczny, nie do zauważenia po drugiej stronie,
{1126}{1189}Te wo nobashitsudzukete
{1126}{1189}z której ciągle wyciągam do niego rękę.
{1196}{1308}Nakinagara warau hibi to
{1196}{1308}W dni, w których płaczę śmiejąc się,
{1340}{1476}Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo
{1340}{1476}sięgam ręką aż za granice mojego przeznaczenia.
{1516}{1575}Nagaretsuita sono basho de
{1516}{1575}W tym miejscu, w które wyrzucił mnie prąd
{1583}{1645}Hito wa nani omou no da
{1583}{1645}Co myślą i czują ci ludzie?
{1653}{1789}Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
{1653}{1789}Jak oni to robią, że nie toną w szerokim i głębokim morzu przeznaczenia?
{1798}{1932}Kurayami wo tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukandeku
{1798}{1932}Przemieniając ciemność w skrzydła, delikatnie, delikatnie się wznoszę
{1940}{2089}Arukutsudzukeru sono saki ni mieru hikari wo motomete
{1940}{2089}Będę dalej szedł do tego celu, gdzie zobaczę światło, którego szukam
{2070}{2088}Pomoc w uploadzie: Rudy 102
{2070}{2091}Tłumaczenie: Syriusz15
{2207}{2326}Zlekceważyłem waszą moc, tak?
{2352}{2394}Nie wydaje ci się?
{2402}{2478}Nigdy nie byłem zbytnio zainteresowany czynami innych,
{2478}{2549}więc ciężko powiedzieć, żebym pojął zachowania was wszystkich.
{2549}{2647}Tylko że... kapitan Unohana...
{2656}{2733}Czy nie można tego powiedzieć także o tobie?
{2752}{2796}Co chcesz przez to powiedzieć?
{2815}{2860}To się okaże.
{2984}{3072}Kapitan Unohana... bardzo mi przykro.
{3207}{3279}Zebrałem twoje reishi.
{3290}{3401}Dzięki porucznik Kotetsu z mojej armii.
{3565}{3614}Co zamierzasz teraz zrobić?
{3899}{3965}Kurna, ciężko jest nadążyć.
{3979}{4011}Powoli nie dajesz rady?
{4021}{4107}Nie, jeszcze na trochę mnie stać.
{4459}{4515}Joł, czekałem.
{4577}{4627}Nie zamierzam robić żadnych podchodów.
{4636}{4716}Zatrzymam każdego, kto będzie chciał tędy przejść.
{4737}{4780}Naturalnie, jeśli uciekniesz,
{4780}{4810}nie zamierzam cię gonić.
{4852}{4952}Wyeliminuję każdego, kto stanie mi na drodze.
{5002}{5056}To nam przyśpieszy rozmowę.
{5131}{5156}Bankai!
{5176}{5218}Daiguren Hyourinmaru!
{5550}{5580}Urahara-san.
{5580}{5625}Nie ma kapitana Komamury,
{5625}{5696}ale wygląda na to, że wszyscy przedostali się do Soul Society.
{5701}{5775}Możesz uzyskiwać informacje z Soul Society?
{5781}{5822}Zawsze gdy nie możemy uzyskać informacji,
{5822}{5886}nie jesteśmy w stanie przewidzieć, co tam się dzieje.
{5894}{5991}Umieściłem na kapitanach coś w rodzaju kamery.
{5991}{6014}Urahara-san.
{6026}{6103}Myślę, że mimo wszystko powinieneś wysłać mnie do Soul Society.
{6103}{6140}Kurosaki-san…
{6140}{6182}Co ty gadasz, Ichigo?
{6187}{6236}Nie mogę od tak sobie odpoczywać!
{6243}{6266}Będę walczył!
{6266}{6342}Czekaj! Zostaw innym sprawy po tamtej stronie!
{6350}{6387}Zobacz tylko.
{6400}{6451}Nee-san zostały pokonane!
{6451}{6498}Okazały się zupełnie bezradne.
{6498}{6533}Rany...
{6538}{6591}Bezradni plus shinigami i czterooki!
{6596}{6655}Bezradni plus shinigami i czterooki!
{6630}{6734}Ten... Już nie będę cię więcej zszywał.
{6655}{6718}Bezradni plus shinigami i czterooki!
{6718}{6760}Czterooki! Czterooki!
{6734}{6806}To znaczy, przecież ja w ogóle nie jestem ranny!
{6818}{6885}Szczerze mówiąc to nie ma nie ma tutaj nikogo, kto mógłby walczyć.
{6885}{6912}Jak ciebie nie będzie,
{6912}{6974}to nie wiem, co zrobimy, jak ktoś nas zaatakuje!
{6974}{7077}To znaczy, miałeś bronić Nozomi, pamiętasz?!
{7077}{7129}Jak zamierzasz to zrobić, jak ciebie nie będzie?
{7184}{7260}Poza tym, Kurosaki-kun, nie powinieneś się teraz przemęczać.
{7265}{7322}Właśnie! Inoue-san ma rację!
{7322}{7380}Zostajesz tutaj i masz być grzeczny!
{7380}{7419}Czy mogę o coś spytać?
{7419}{7433}Tak?
{7454}{7491}Co takiego?
{7506}{7568}Dlaczego staracie się mnie chronić?
{7577}{7611}Jaki macie w tym cel?
{7625}{7683}No to tak jakby...
{7683}{7723}Ten tego...
{7731}{7756}Kto wie?
{7786}{7826}Sam za dobrze nie wiem.
{7830}{7888}To ty nie wiesz?
{7904}{7979}Na początku nie tyle chodziło o bronienie ciebie,
{7989}{8033}co o obronę przyjaciół ze Świata Żywych
{8033}{8107}i powstrzymanie Kagerozy przed schwytaniem cię.
{8111}{8154}To było zbyt dosadne.
{8160}{8234}W takim razie, gdybym została na wieczność w Świecie Przepaści...
{8234}{8259}Jednak...
{8280}{8353}Próbowałaś to wszystko wziąć tylko na siebie.
{8361}{8417}Ten facet ci nie odpuści.
{8434}{8486}Jeśli nie chcesz nic mówić, nie mów.
{8486}{8527}Wiele razy już ci to mówiłem.
{8539}{8611}Ale wiesz, że jeśli schwyta cię Kageroza,
{8611}{8656}zrobi się niebezpiecznie, prawda?
{8696}{8735}Nie bierz tego wszystkiego na siebie.
{8749}{8792}Nie jesteś sama.
{8821}{8857}Nie jestem sama?
{9549}{9566}Hej!
{9579}{9600}Hej!
{9624}{9664}Co się stało?
{9684}{9718}Nic się nie stało.
{9724}{9808}W każdym razie, nie wiem, dlaczego cię chronimy.
{9818}{9863}Ale usłyszałem głos,
{9875}{9921}głos, który za wszelką cenę kazał mi cię chronić.
{9931}{9968}Głupi jesteś?
{9976}{10053}Hej! Dziwna to reakcja!
{10053}{10111}W takich chwilach nie mówi się komuś, że jest głupi!
{10135}{10194}Ja nie słyszałam takiego głosu...
{10211}{10264}Nie o to chodzi.
{10368}{10430}Więc, mimo wszystko, ty jesteś głupkiem.
{10474}{10531}Nie "ty". Jestem Ichigo.
{10544}{10603}To przywróci ci trochę reiatsu.
{10692}{10740}Rodzaj kidou, co nie?
{10750}{10800}To ty możesz robić takie rzeczy?
{10800}{10826}Nie "ty".
{10851}{10889}Jestem Kujo Nozomi.
{10908}{10964}Skoro tak mówisz.
{10990}{11066}Bakudou No: 62: Hyapporankan!
{11078}{11139}Bakudou No: 63: Sajou sabaku!
{11194}{11292}Hadou No: 88: Hiryuu Gekizoku Shinten Raihou
{11311}{11342}Bez inkantacji?!
{11353}{11420}Bakudou No: 81: Dankuu!
{11598}{11667}Wszystko w porządku, porucznik Kotetsu?
{11667}{11687}Tak.
{11814}{11869}Co z oryginalną kapitan Unohaną?
{11869}{11907}To rozsądna osoba.
{11915}{12017}Od samego początku nie miała zamiaru z nami walczyć.
{12026}{12060}Na to wygląda.
{12078}{12117}Ale czemu?
{12124}{12193}Jest nas tutaj trójka,
{12193}{12273}a ona wiedziała, że nie ma wielkich szans z nami wygrać.
{12298}{12380}A w dodatku jej porażka oznaczałaby, że oryginalni kapitanowie
{12380}{12451}nie mieliby szansy ponownie się przegrupować.
{12472}{12506}Podejmowanie ryzyka
{12506}{12611}i walka z nami nie przystoi kapitanowi 4 oddziału.
{12616}{12657}Czyli od samego początku...
{12657}{12679}Ta.
{12679}{12766}To kidou miało za zadanie rozproszyć naszą uwagę.
{12773}{12822}Daliśmy się nabrać.
{12834}{12910}Także i my wykonajmy swój ruch.
{13313}{13341}Sennen Hyourou!
{13577}{13599}Skończ.
{13608}{13685}Nie uwierzę, że poległbyś w tak prosty sposób.
{13759}{13818}Ja też powinienem był to powiedzieć.
{13844}{13974}Nie uwierzyłbym, że mógłbym złapać cię w tak prosty sposób.
{14129}{14164}Jedno pytanie.
{14177}{14238}Pytanie od ciebie? To rzadkość.
{14256}{14279}Dlaczego?
{14279}{14308}Co takiego?
{14319}{14366}Ktoś taki jak ty,
{14366}{14429}dlaczego tak prosto podąża za tym człowiekiem?
{14445}{14478}Kagerozą?
{14495}{14536}Co ci z tego, jeśli się dowiesz?
{14605}{14630}Dobra, nieważne.
{14689}{14755}Jest coś, co muszę ochronić za wszelką cenę.
{14772}{14855}Żeby to ochronić, użyję wszelkich środków!
{14874}{14911}Sennen Hyourou!
{14970}{15016}Znowu ta sama technika?
{15148}{15174}Rozumiem.
{15187}{15310}Te filary są po to, żeby ograniczyć mój zasięg i swobodę poruszania się.
{15328}{15365}Wybacz, Kuchiki.
{15379}{15448}Muszę coś dokończyć z moim oryginałem.
{15464}{15514}To, co chcę chronić ja,
{15514}{15556}chce chronić także i on.
{15570}{15621}Ale jego siła na nic się nie zda.
{15633}{15753}Kageroza dał mi taką moc, bez której nawet nie mógłbym zacząć.
{15801}{15893}Zanim tego nie zrobię, nie mogę pozwolić sobie na przegraną z kimkolwiek!
{15904}{15940}Hyouryou Senbi!
{16073}{16109}Hyouryou Senbi!
{16122}{16203}Bankai Senbonzakura Kageyoshi
{16502}{16609}Używanie wszelkich środków, poleganie na mocy innych...
{16624}{16688}Tak myśli ktoś, kto nie ma dumy.
{16713}{16803}Nie przegram z kimś, kto odrzucił swoją dumę.
{17163}{17215}Wszystko w porządku, Ukitake?
{17248}{17314}Mogłem się spodziewać, że nie poradzę sobie z tymi płomieniami.
{17330}{17385}I jak tam, chłopcy?
{17394}{17454}Nawet, gdy straciłem jedną rękę
{17454}{17508}nie jesteście w stanie nic mi zrobić.
{17508}{17577}Moja moc tak bardzo nie zmalała!
{17583}{17615...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin