{57}{120}Nagaretsuita sono basho de {57}{120}W tym miejscu, w które wyrzucił mnie prąd {128}{188}Hito wa nani omou no da {128}{188}Co myślą i czują ci ludzie? {199}{342}Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni {199}{342}Jak oni to robią, że nie toną w szerokim i głębokim morzu przeznaczenia? {353}{417}You cannot bust yourself, gimme a shout {353}{417}Nie można porzucić samego siebie, krzycz z całych sił! {421}{478}To be yourself till death, assure yourself {421}{478}Bądź pewny, że jesteś sobą aż do śmierci! {494}{559}You cannot bust yourself, gimme a shout {494}{559}Nie można porzucić samego siebie, krzycz z całych sił! {562}{622}To be yourself till death, assure yourself {562}{622}Bądź pewny, że jesteś sobą aż do śmierci! {623}{692}Asu wo ushinatte shimau kamoshirenai {623}{692}Być może jutro wszystko stracę, {694}{763}Kakegaenonai ima ni sae makenai {694}{763}jednak nawet teraz nie przegram tego co jest nie do zastąpienia {763}{838}Kono koe ga dou ka todoku you ni {763}{838}Żeby mój głos mógł cię dosięgnąć, {838}{899}Sakebitsudzuketeta yo {838}{899}trzeba czegoś więcej niż ciągłego krzyku. {907}{976}Oikakeru tabi ni mata tooku natte {907}{976}Ile razy bym tego nie gonił - znowu jest trochę dalej {979}{1048}Nigedashita totan mata chikaku natte {979}{1048}Gdy tylko mi ucieknie - znowu pojawia się w pobliżu. {1052}{1118}Sukitootta no ni mienai mukougawa {1052}{1118}Niewidoczny, nie do zauważenia po drugiej stronie, {1126}{1189}Te wo nobashitsudzukete {1126}{1189}z której ciągle wyciągam do niego rękę. {1196}{1308}Nakinagara warau hibi to {1196}{1308}W dni, w których płaczę śmiejąc się, {1340}{1476}Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo {1340}{1476}sięgam ręką aż za granice mojego przeznaczenia. {1516}{1575}Nagaretsuita sono basho de {1516}{1575}W tym miejscu, w które wyrzucił mnie prąd {1583}{1645}Hito wa nani omou no da {1583}{1645}Co myślą i czują ci ludzie? {1653}{1789}Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni {1653}{1789}Jak oni to robią, że nie toną w szerokim i głębokim morzu przeznaczenia? {1798}{1932}Kurayami wo tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukandeku {1798}{1932}Przemieniając ciemność w skrzydła, delikatnie, delikatnie się wznoszę {1940}{2089}Arukutsudzukeru sono saki ni mieru hikari wo motomete {1940}{2089}Będę dalej szedł do tego celu, gdzie zobaczę światło, którego szukam {2070}{2088}Pomoc w uploadzie: Rudy 102 {2070}{2091}Tłumaczenie: Syriusz15 {2207}{2326}Zlekceważyłem waszą moc, tak? {2352}{2394}Nie wydaje ci się? {2402}{2478}Nigdy nie byłem zbytnio zainteresowany czynami innych, {2478}{2549}więc ciężko powiedzieć, żebym pojął zachowania was wszystkich. {2549}{2647}Tylko że... kapitan Unohana... {2656}{2733}Czy nie można tego powiedzieć także o tobie? {2752}{2796}Co chcesz przez to powiedzieć? {2815}{2860}To się okaże. {2984}{3072}Kapitan Unohana... bardzo mi przykro. {3207}{3279}Zebrałem twoje reishi. {3290}{3401}Dzięki porucznik Kotetsu z mojej armii. {3565}{3614}Co zamierzasz teraz zrobić? {3899}{3965}Kurna, ciężko jest nadążyć. {3979}{4011}Powoli nie dajesz rady? {4021}{4107}Nie, jeszcze na trochę mnie stać. {4459}{4515}Joł, czekałem. {4577}{4627}Nie zamierzam robić żadnych podchodów. {4636}{4716}Zatrzymam każdego, kto będzie chciał tędy przejść. {4737}{4780}Naturalnie, jeśli uciekniesz, {4780}{4810}nie zamierzam cię gonić. {4852}{4952}Wyeliminuję każdego, kto stanie mi na drodze. {5002}{5056}To nam przyśpieszy rozmowę. {5131}{5156}Bankai! {5176}{5218}Daiguren Hyourinmaru! {5550}{5580}Urahara-san. {5580}{5625}Nie ma kapitana Komamury, {5625}{5696}ale wygląda na to, że wszyscy przedostali się do Soul Society. {5701}{5775}Możesz uzyskiwać informacje z Soul Society? {5781}{5822}Zawsze gdy nie możemy uzyskać informacji, {5822}{5886}nie jesteśmy w stanie przewidzieć, co tam się dzieje. {5894}{5991}Umieściłem na kapitanach coś w rodzaju kamery. {5991}{6014}Urahara-san. {6026}{6103}Myślę, że mimo wszystko powinieneś wysłać mnie do Soul Society. {6103}{6140}Kurosaki-san… {6140}{6182}Co ty gadasz, Ichigo? {6187}{6236}Nie mogę od tak sobie odpoczywać! {6243}{6266}Będę walczył! {6266}{6342}Czekaj! Zostaw innym sprawy po tamtej stronie! {6350}{6387}Zobacz tylko. {6400}{6451}Nee-san zostały pokonane! {6451}{6498}Okazały się zupełnie bezradne. {6498}{6533}Rany... {6538}{6591}Bezradni plus shinigami i czterooki! {6596}{6655}Bezradni plus shinigami i czterooki! {6630}{6734}Ten... Już nie będę cię więcej zszywał. {6655}{6718}Bezradni plus shinigami i czterooki! {6718}{6760}Czterooki! Czterooki! {6734}{6806}To znaczy, przecież ja w ogóle nie jestem ranny! {6818}{6885}Szczerze mówiąc to nie ma nie ma tutaj nikogo, kto mógłby walczyć. {6885}{6912}Jak ciebie nie będzie, {6912}{6974}to nie wiem, co zrobimy, jak ktoś nas zaatakuje! {6974}{7077}To znaczy, miałeś bronić Nozomi, pamiętasz?! {7077}{7129}Jak zamierzasz to zrobić, jak ciebie nie będzie? {7184}{7260}Poza tym, Kurosaki-kun, nie powinieneś się teraz przemęczać. {7265}{7322}Właśnie! Inoue-san ma rację! {7322}{7380}Zostajesz tutaj i masz być grzeczny! {7380}{7419}Czy mogę o coś spytać? {7419}{7433}Tak? {7454}{7491}Co takiego? {7506}{7568}Dlaczego staracie się mnie chronić? {7577}{7611}Jaki macie w tym cel? {7625}{7683}No to tak jakby... {7683}{7723}Ten tego... {7731}{7756}Kto wie? {7786}{7826}Sam za dobrze nie wiem. {7830}{7888}To ty nie wiesz? {7904}{7979}Na początku nie tyle chodziło o bronienie ciebie, {7989}{8033}co o obronę przyjaciół ze Świata Żywych {8033}{8107}i powstrzymanie Kagerozy przed schwytaniem cię. {8111}{8154}To było zbyt dosadne. {8160}{8234}W takim razie, gdybym została na wieczność w Świecie Przepaści... {8234}{8259}Jednak... {8280}{8353}Próbowałaś to wszystko wziąć tylko na siebie. {8361}{8417}Ten facet ci nie odpuści. {8434}{8486}Jeśli nie chcesz nic mówić, nie mów. {8486}{8527}Wiele razy już ci to mówiłem. {8539}{8611}Ale wiesz, że jeśli schwyta cię Kageroza, {8611}{8656}zrobi się niebezpiecznie, prawda? {8696}{8735}Nie bierz tego wszystkiego na siebie. {8749}{8792}Nie jesteś sama. {8821}{8857}Nie jestem sama? {9549}{9566}Hej! {9579}{9600}Hej! {9624}{9664}Co się stało? {9684}{9718}Nic się nie stało. {9724}{9808}W każdym razie, nie wiem, dlaczego cię chronimy. {9818}{9863}Ale usłyszałem głos, {9875}{9921}głos, który za wszelką cenę kazał mi cię chronić. {9931}{9968}Głupi jesteś? {9976}{10053}Hej! Dziwna to reakcja! {10053}{10111}W takich chwilach nie mówi się komuś, że jest głupi! {10135}{10194}Ja nie słyszałam takiego głosu... {10211}{10264}Nie o to chodzi. {10368}{10430}Więc, mimo wszystko, ty jesteś głupkiem. {10474}{10531}Nie "ty". Jestem Ichigo. {10544}{10603}To przywróci ci trochę reiatsu. {10692}{10740}Rodzaj kidou, co nie? {10750}{10800}To ty możesz robić takie rzeczy? {10800}{10826}Nie "ty". {10851}{10889}Jestem Kujo Nozomi. {10908}{10964}Skoro tak mówisz. {10990}{11066}Bakudou No: 62: Hyapporankan! {11078}{11139}Bakudou No: 63: Sajou sabaku! {11194}{11292}Hadou No: 88: Hiryuu Gekizoku Shinten Raihou {11311}{11342}Bez inkantacji?! {11353}{11420}Bakudou No: 81: Dankuu! {11598}{11667}Wszystko w porządku, porucznik Kotetsu? {11667}{11687}Tak. {11814}{11869}Co z oryginalną kapitan Unohaną? {11869}{11907}To rozsądna osoba. {11915}{12017}Od samego początku nie miała zamiaru z nami walczyć. {12026}{12060}Na to wygląda. {12078}{12117}Ale czemu? {12124}{12193}Jest nas tutaj trójka, {12193}{12273}a ona wiedziała, że nie ma wielkich szans z nami wygrać. {12298}{12380}A w dodatku jej porażka oznaczałaby, że oryginalni kapitanowie {12380}{12451}nie mieliby szansy ponownie się przegrupować. {12472}{12506}Podejmowanie ryzyka {12506}{12611}i walka z nami nie przystoi kapitanowi 4 oddziału. {12616}{12657}Czyli od samego początku... {12657}{12679}Ta. {12679}{12766}To kidou miało za zadanie rozproszyć naszą uwagę. {12773}{12822}Daliśmy się nabrać. {12834}{12910}Także i my wykonajmy swój ruch. {13313}{13341}Sennen Hyourou! {13577}{13599}Skończ. {13608}{13685}Nie uwierzę, że poległbyś w tak prosty sposób. {13759}{13818}Ja też powinienem był to powiedzieć. {13844}{13974}Nie uwierzyłbym, że mógłbym złapać cię w tak prosty sposób. {14129}{14164}Jedno pytanie. {14177}{14238}Pytanie od ciebie? To rzadkość. {14256}{14279}Dlaczego? {14279}{14308}Co takiego? {14319}{14366}Ktoś taki jak ty, {14366}{14429}dlaczego tak prosto podąża za tym człowiekiem? {14445}{14478}Kagerozą? {14495}{14536}Co ci z tego, jeśli się dowiesz? {14605}{14630}Dobra, nieważne. {14689}{14755}Jest coś, co muszę ochronić za wszelką cenę. {14772}{14855}Żeby to ochronić, użyję wszelkich środków! {14874}{14911}Sennen Hyourou! {14970}{15016}Znowu ta sama technika? {15148}{15174}Rozumiem. {15187}{15310}Te filary są po to, żeby ograniczyć mój zasięg i swobodę poruszania się. {15328}{15365}Wybacz, Kuchiki. {15379}{15448}Muszę coś dokończyć z moim oryginałem. {15464}{15514}To, co chcę chronić ja, {15514}{15556}chce chronić także i on. {15570}{15621}Ale jego siła na nic się nie zda. {15633}{15753}Kageroza dał mi taką moc, bez której nawet nie mógłbym zacząć. {15801}{15893}Zanim tego nie zrobię, nie mogę pozwolić sobie na przegraną z kimkolwiek! {15904}{15940}Hyouryou Senbi! {16073}{16109}Hyouryou Senbi! {16122}{16203}Bankai Senbonzakura Kageyoshi {16502}{16609}Używanie wszelkich środków, poleganie na mocy innych... {16624}{16688}Tak myśli ktoś, kto nie ma dumy. {16713}{16803}Nie przegram z kimś, kto odrzucił swoją dumę. {17163}{17215}Wszystko w porządku, Ukitake? {17248}{17314}Mogłem się spodziewać, że nie poradzę sobie z tymi płomieniami. {17330}{17385}I jak tam, chłopcy? {17394}{17454}Nawet, gdy straciłem jedną rękę {17454}{17508}nie jesteście w stanie nic mi zrobić. {17508}{17577}Moja moc tak bardzo nie zmalała! {17583}{17615...
Ragfer