4_2.pdf

(198 KB) Pobierz
4
4.2 Zdania z czasownikami,
po których używamy albo bezokolicznika , albo
rzeczownika z końcówką - ing
Po niektórych czasownikach (na przykład po czasowniku begin ) i po niektórych zwrotach
(na przykład can’t bear – nie móc znieść) kolejną czynność wyrażamy albo
bezokolicznikiem , albo rzeczownikiem z końcówką ing .
W tym rozdziale ułożymy zdania z takimi właśnie czasownikami.
1 .
Mother began cooking . Matka zaczęła gotowanie.
Mother began to cook . Matka zaczęła gotować.
Choć w pierwszym zdaniu po began użyliśmy rzeczownika: cooking , a w drugim
bezokolicznika: to cook , znaczenia tych zdań są bardzo podobne .
W poniższej tabelce ułożyliśmy zdania z czasownikami takimi jak begin . Użyliśmy po nich
bezokolicznika (zdania w lewej kolumnie) i rzeczownika z końcówką ing (zdania w
prawej kolumnie).
Znaczenia tych zdań są podobne . Bezokolicznika używamy zwykle wtedy, gdy mówimy o
konkretnej sytuacji . Rzeczownika z końcówką - ing , gdy mówimy ogólnie , na przykład o
zwyczajach:
zdania z bezokolicznikiem
zdania z rzeczownikiem z końcówką – ing
I’d advise you to act quickly. Doradzałbym
działać szybko .
I’d advise act ing quickly. Doradzałbym
szybkie działanie.
Are you afraid to talk to me? Czy boisz się
rozmawiać ze mną?
Are you afraid of talk ing to me? Czy boisz
się rozmawiania ze mną?
We see a chance to do it. Widzimy szansę, żeby
to zrobić.
We see a chance of do ing it. Widzimy szansę
zrobienia tego.
Liz will continue to learn . Liza będzie się nadal
uczyć.
Liz will continue learn ing . Liza będzie się
nadal uczyć.
We ceased to support the team. Przestaliśmy
wspierać tę drużynę.
We ceased support ing the team.
Zaprzestaliśmy wspierania tej drużyny.
Do you intend to stay ? Czy zamierzasz tu
zostać?
Do you intend stay ing here? Czy zamierzasz tu
zostać? (takie zdania układamy rzadko)
I can’t bear to have disappointed you. Nie
mogę znieść tego, że cię zawiodłem.
( have disappointed to bezokolicznik perfect, czynność nim
wyrażona miała miejsce wcześniej : najpierw cię zawiodłem,
teraz nie mogę tego znieść)
I can’t bear hav ing disappointed you. Nie
mogę znieść tego, że cię zawiodłem.
( having disappointed to forma gerund perfect , czynność
nią wyrażona miała miejsce wcześniej: najpierw cię
zawiodłem, teraz nie mogę tego znieść)
Jill hates to tidy up. Jill nie cierpi sprzątania.
Jill hates tidy ing up. Jill nie cierpi sprzątania.
Ann loves to bake cakes. Anna uwielbia piec
ciasta.
Ann loves bak ing cakes. Anna uwielbia piec
ciasta.
I like to cycle . Lubię jeździć na rowerze.
(na przykład, mam na to teraz ochotę)
I like cycl ing . Lubię jeżdżenie na rowerze.
(generalnie)
The tank needs to be filled . Zbiornik wymaga
napełnienia.
The tank needs fill ing . Zbiornik wymaga
napełnienia.
Don prefers to live in town. Don woli mieszkać
w mieście.
Don prefers liv ing in town. Don woli mieszkać
w mieście.
I prefer not to worry about it. Wolę się tym nie
martwić.
I prefer not worry ing about it. Wolę się tym nie
martwić.
Permit to inform you about our rules. Pozwól
mi poinformować cię o naszych regułach .
(to zdanie ma charakter formalny)
Permit me inform ing you about our rules.
Pozwól mi poinformować cię o naszych
regułach . (to zdanie ma charakter formalny)
668307924.004.png 668307924.005.png 668307924.006.png
They take a lot of trouble to select the best
player. Zadają sobie dużo trudu, żeby wybrać
najlepszego gracza.
They take a lot of trouble select ing the best
player. Zadają sobie dużo trudu, żeby wybrać
najlepszego gracza.
It is an opportunity to start a business. To jest
okazja, żeby zacząć biznes.
We have an opportunity of start ing a
business. Mamy okazję rozpoczęcia biznesu.
Do you recommend me to watch that show?
Czy polecasz mi, żebym obejrzał to
przedstawienia?
Do you recommend watch ing that show? Czy
polecasz obejrzenie tego przedstawienia?
We started to play . Zaczęliśmy grać. We started play ing . Zaczęliśmy grać.
tab 72
2.
Mother stopped stirring the soup. Matka przestała mieszać zupę.
Mother stopped to stir the soup. Matka zatrzymała się , żeby pomieszać zupę.
Znaczenia tych zdań są różne i zależą od tego, czy użyliśmy w nich bezokolicznika , czy
rzeczownika z końcówką –ing .
W poniższej tabelce ułożyliśmy zdania z czasownikami takimi jak stop . Użyliśmy po nich
bezokolicznika (zdania w lewej kolumnie) i rzeczownika z końcówką ing (zdania w
prawej kolumnie). Znaczenia tych zdań są różne .
zdania z bezokolicznikiem
zdania z rzeczownikiem z końcówką – ing
Remember to phone me. Pamiętaj, żeby do
mnie zadzwonić .
( remember to do something – pamiętać, żeby coś zrobić)
I don’t remember you talk ing about it. Nie
pamiętam, żebyś o tym mówił.
( remember doing something – przypomnieć sobie fakt z
przeszłości)
Did you remember to buy matches? Czy
pamiętałeś, żeby kupić zapałki? (czy je kupiłeś?)
I’ll always remember arriv ing in the USA.
Zawsze będę pamiętać mój przyjazd do USA .
Frank agreed to help me. Franek zgodził się mi
pomóc .
Frank agreed to my not work ing on Friday.
Franek zgodził się, żebym nie pracował w piątek .
Don’t forget to leave him a message. Nie
zapomnij zostawić mu wiadomość .
( forget to do something – zapomnieć, żeby coś zrobić)
Roy will never forget wait ing for the court
verdict. Roy nigdy nie zapomni oczekiwania na
werdykt sądu .
( forget doing something – zapomnieć o fakcie z przeszłości )
I regret to say that your offer has been rejected.
Z przykrością muszę powiedzieć, że twoja oferta
została odrzucona .
( regret to do something – żałować, że musi się coś zrobić)
I regret reject ing their offer. Ż ałuję, że
odrzuciłem ich ofertę .
( regret doing something – żałować tego, co się zrobiło )
They don’t allow their children to talk loud at
the table. Oni nie pozwalają swoim dzieciom
rozmawiać głośno przy stole.
We don’t allow talk ing loud in the library. Nie
zezwalamy na głośne rozmawianie w bibliotece.
I mean to talk to her. Zamierzam z nią
porozmawiać .
( mean to do something – zamierzać coś zrobić)
Sam will do it even if it means risk ing his life.
Sam zrobi to, nawet jeśli to oznacza ryzykowanie
życiem .
( mean doing something – wymagać, oznaczać zrobienie
czegoś)
Olaf proposed to postpone the talks. Olaf
zamierzał przełożyć rozmowy.
Olaf proposed postpon ing the talks. Olaf
sugerował przełożenie rozmów.
Mark went on to explain the details. Następnie
Marek zaczął wyjaśniać szczegóły . ( go on to do
something – przejść do robienia czegoś)
Mark went on explain ing the details. Marek
nadal wyjaśniał szczegóły .
( go on doing something – kontynuować robienie czegoś)
Meg stopped to look at the billboard. Małgosia
zatrzymała się, żeby popatrzeć na plakat
reklamowy.
Meg stopped look ing at the billboard. Małgosia
przestała patrzeć na plakat reklamowy.
Bill tried to reason with her. Bill próbował
przekonywać ją .
( try to do something – próbować coś robić)
Bill tried reason ing with her. Bill spróbował
(zaeksperymentował) przekonywanie jej .
( try doing something – wypróbować jakąś nową metodę)
We need to service our car. Musimy oddać nasz
samochód do serwisu .
( need to do something – potrzebować, musieć coś zrobić)
Our car needs servic ing . Nasz samochód
wymaga serwisu .
( needs doing something – coś wymaga zrobienia)
668307924.007.png 668307924.001.png 668307924.002.png
Do you want to have your hair cut? Czy chcesz
obciąć włosy?
Your hair wants cutt ing . Twoje włosy
wymagają przycięcia .
( want doing something – coś wymaga zrobienia czegoś)
Applicants are required to answer every
question. Od kandydatów wymaga się, żeby
odpowiedzieli na wszystkie pytania .
( require to do something – jest potrzeba, żeby coś zrobić)
Every question requires answer ing .
Wymagana jest odpowiedź na każde pytanie .
(something requires doing – coś wymaga zrobienia)
tab 73
668307924.003.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin