Alpine CDM-7874,7872,7871,CDE-7860 Owners Manual.pdf

(456 KB) Pobierz
OM 68P01434K85-O EN
R
CDM-7874R
EN
CDM-7872R
CDM-7871R
CDE-7860R
DE
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
FR
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ES
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
IT
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
SE
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68P01434K85-O
234921391.015.png
CHA-S634
CHA-1214
CHM-S630
• CD changer for CDM-7874R/
CDM-7872R/CDM-7871R
• CD-Wechsler für CDM-7874R/
CDM-7872R/CDM-7871R
Changeur CD pour CDM-7874R/
CDM-7872R/CDM-7871R
• Cambiador de CD para
CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R
• Cambia CD per CDM-7874R/
CDM-7872R/CDM-7871R
CD-växlare för CDM-7874R/
CDM-7872R/CDM-7871R
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK and CD TEXT.
The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW
PLAY BACK.
NOTE
The CHA-S634 model can be connected to the M-Bus model Head Unit using the optional M-Bus/Ai-NET compatible cable. (KCA-130B)
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Der CHA-S634 ist ein Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, mit CD-R/RW- und MP3-Wiedergabefunktion und
mit CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler
für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion.
HINWEIS
Das Modell CHA-S634 kann mit einem M-Bus-/Ai-NET-kompatiblen Kabel (KCA-130B) an das zusätzlich erhältliche M-Bus-Hauptgerät
angeschlossen werden.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Le modèle CHA-S634 est un changeur 6 disques ultra performant équipé des nouvelles fonctions M DAC, CD-R/RW PLAY BACK,
MP3 PLAY BACK et CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET contient 12 disques. Le modèle CHM-S630 M-Bus est un changeur 6
disques super compact doté de la fonction CD-R/RW PLAY BACK.
REMARQUE
Le modèle CHA-S634 peut être raccordé à l’appareil principal du modèle M-Bus en option à l’aide du câble compatible
M-Bus/Ai-NET (KCA-130B).
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
CHA-S634 es un cambiador de seis discos de alto rendimiento con nuevo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK y CD
TEXT. El modelo CHA-1214 Ai-NET alberga 12 discos y el modelo CHM-S630 M-Bus es un cambiador de seis discos de tamaño
reducido con un CD-R/RW PLAY BACK.
NOTA
El modelo CHA-S634 se puede conectar a la unidad principal del modelo opcional M-Bus utilizando el cable compatible M-Bus/Ai-NET. (KCA-130B)
I caricatori CD Alpine danno di più!
Più scelta, più versatilità, più comodità.
Il modello CHA-S634 è un caricatore a 6 dischi ad elevate prestazioni dotato di un nuovo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY
BACK e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai-NET è in grado di contenere 12 dischi, il modello CHM-S630 M-Bus è un caricatore a 6
dischi ultra compatto dotato di un CD-R/RW PLAY BACK.
NOTA
Il modello CHA-S634 può essere collegato all’unità principale modello M-Bus mediante il cavo M-Bus/Ai-NET compatibile (KCA-130B).
Alpines CD-växlare ger mer!
Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
C HA-S634 är en växlare för 6 skivor med mycket höga prestanda och en ny M D/A-omvandlare samt uppspelning av CD-R/RW, MP3
och CD TEXT. CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor. CHM-S630 M-Bus är en mycket kompakt växlare med kapaciteten 6 skivor med
uppspelning av CD-R/RW PLAY BACK.
OBS!
CHA-S634 kan inte anslutas till M-Bus Huvudenhet (tillval) med en M-Bus/Ai-NET-kompatibel kabel. (KCA-130B)
234921391.016.png 234921391.017.png 234921391.018.png 234921391.001.png 234921391.002.png 234921391.003.png
ENGLISH
Contents
Operating Instructions
CD Player Operation
Inserting/Ejecting Disc .................................... 12
Normal Play and Pause .................................... 13
Music Sensor (Skip) ......................................... 13
Fast Forward and Backward ............................ 13
Repeat Play ...................................................... 13
M.I.X. (Random Play) ..................................... 13
Scanning Programmes ..................................... 14
Controlling CD Changer (Optional)
(CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R
only) .............................................................. 14
WARNING
WARNING .................................................. 2
CAUTION ................................................... 2
PRECAUTIONS ......................................... 2
Basic Operations
Detaching the Front Panel .................................. 4
Attaching the Front Panel .................................. 4
Initial System Start-Up ...................................... 4
Turning Power On and Off ................................ 5
Adjusting Volume/Balance
(Between Left and Right)/Fader
(Between Front and Rear) .............................. 5
Turning Loudness On/Off .................................. 5
Audio Mute Function ......................................... 5
Setting the Bass Control .................................... 6
Setting the Treble Control .................................. 6
Radio Operations
Manual Tuning ................................................... 7
Automatic Seek Tuning ..................................... 7
Manual Storing of Station Presets ..................... 8
Automatic Memory of Station Presets ............... 8
Tuning to Preset Stations ................................... 8
SETUP Operation
Subwoofer On and Off ..................................... 15
Adjusting Source Signal Levels ....................... 15
Changing Audio Level Display Pattern ........... 15
Setting the AUX Mode
(CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R
only) .............................................................. 16
Switching the Tuner Mode ............................... 16
Information
In Case of Difficulty ........................................ 17
Specifications ................................................... 19
Installation and Connections
RDS Operations
Setting RDS Reception Mode and Receiving
RDS Stations .................................................. 9
Recalling Preset RDS Stations ........................... 9
Receiving RDS Regional (Local) Stations ...... 10
Receiving Traffic Information .......................... 10
PTY (Programme Type) Tuning ...................... 10
Receiving Traffic Information While Playing
CD or Radio .................................................. 11
Priority News ................................................... 11
Precautions ....................................................... 20
Installation ....................................................... 21
Connection ....................................................... 22
1 -EN
234921391.004.png 234921391.005.png 234921391.006.png 234921391.007.png
 
WARNING
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious
injury or death.
CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR
VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention
should only be performed after coming to a complete stop.
Always stop the vehicle in a safe location before
performing these functions. Failure to do so may result in
an accident.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to
the product. Return it to your authorized Alpine dealer or
the nearest Alpine Service Centre for repairing.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between
+60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your
unit on.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN
STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
Failure to do so may result in an accident.
Moisture Condensation
You may notice the CD playback sound wavering due to
condensation. If this happens, remove the disc from the
player and wait about an hour for the moisture to
evaporate.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do
so may result in fire, etc.
Damaged Disc
Do not attempt to play cracked, warped, or damaged
discs. Playing a bad disc could severely damage the
playback mechanism.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT
OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If
swallowed, consult a physician immediately.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit
yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Station for servicing.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN
REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result
in fire.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in
fire, electric shock or other injury.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN
OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the
product.
2 -EN
234921391.008.png 234921391.009.png 234921391.010.png
Never Attempt the Following
Do not grip or pull out the disc while it is being pulled
back into the player by the automatic reloading
mechanism.
Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit
power is off.
Installation Location
Make sure the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/
CDE-7860R will not be installed in a location subjected
to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Handling the Detachable Front Panel
• Do not expose to rain or water.
• Do not drop or apply shock.
Inserting Discs
Your player accepts only one disc at a time for playback.
Do not attempt to load more than one disc.
Make sure the label side is facing up when you insert the
disc. Your player will automatically eject any disc that is
inserted incorrectly. If the player continues to eject a
correctly inserted disc, push the Reset switch with a
pointed object such as a ballpoint pen.
Playing a disc while driving on a very bumpy road may
result in skips, but this will not scratch the disc or damage
the player.
Correct Handling
Do not drop the disc while handling. Hold the disc by its
edge so that no fingerprints are left on the surface. Do not
affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not
write on the disc.
FR
CORRECT
ES
New Discs
As a protective measure to prevent the CD from jamming,
the CD player will automatically eject discs with irregular
surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is
inserted into the player and ejected after initial loading,
using your finger, feel around the inside of the centre hole
and outside edge of the disc. If you feel any small bumps
or irregularities, this could inhibit proper loading of the
disc. To remove the bumps, rub the inside edge of the hole
and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other
such instrument, then insert the disc again.
INCORRECT
CORRECT
Disc Cleaning
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could
cause the CD player to skip. For routine cleaning, wipe
the playing surface with a clean, soft cloth from the centre
of the disc to the outer edge. If the surface is heavily
soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild
neutral detergent before cleaning the disc.
DE
Centre
Hole
Centre
Hole
New
Disc
IT
Outside
(Bumps)
Bumps
Irregular Shaped Discs
Be sure to use round shape discs only for this unit and
never use any special shape discs.
Use of special shape discs may cause damage to the
mechanism.
Disc Accessories
There are various accessories available on the market for
protecting the disc surface and improving sound quality.
However, most of them will influence the thickness and/or
diameter of the disc. Using such accessories can cause the
disc to be out of standard specifications and may create
operational problems. We recommend not using these
accessories on discs played in Alpine CD players.
SE
Transparent Sheet Disc Stabilizer
3 -EN
234921391.011.png 234921391.012.png 234921391.013.png 234921391.014.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin