NAVY NCIS 09X08.txt

(32 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][50]{Y:i}Napisy do wersji: HDTV.XviD-LOL;|480p.HDTV.x264-mSD; 720p.HDTV.X264-DIMENSION
[372][398]/Mayday! Mayday!|/Ogłaszam alarm!
[406][420]/Częściowa awaria silnika!
[421][433]Walker!
[524][550]Spadamy!
[551][593]{Y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x08 "Engaged, Pt. 1"
[597][620]{Y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x08 "Engaged, część 1"
[624][647]{Y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder
[1103][1124]Jaki jest plan na dzisiaj?
[1138][1165]Myślę o sklepie z narzędziami.
[1194][1236]Myślisz, że wynaleźli narzędzie,|którego nie masz w piwnicy?
[1240][1260]Muszę zrobić zapasy.
[1278][1297]To chciałam usłyszeć.
[1297][1322]Uwielbiam,|gdy zaczynasz coś nowego.
[1334][1353]Co masz na myśli?
[1370][1397]Mam nadzieję,|że drewno mi podpowie.
[1407][1440]Mam nadzieję, że powie:|"biurko sekretarzyk".
[1482][1530]Zmieniłem zdanie.|Myślę o całym dniu z tobą w łóżku.
[1548][1571]Sklep nie ucieknie.
[1684][1726]Jak dostaniesz to, czego chcesz,|jeśli mnie sobie nie odpuścisz?
[1990][2005]Tak, Gibbs.
[2005][2023]/Gibbs, śmiertelny wypadek Marines.
[2024][2045]/- Przyjeżdżaj.|- Zaraz będę.
[2159][2169]Mamy cokolwiek?
[2177][2196]Samolot Marine C-130.
[2197][2214]5 członków załogi, 6 ciał,
[2215][2249]lecieli z Kandaharu|do bazy sił powietrznych w Dover.
[2250][2274]Rozbił się w polu niedaleko lotniska.
[2274][2298]- Ktoś przeżył?|- Trwają poszukiwania.
[2298][2320]Nie miałam do czynienia|z takim wypadkiem.
[2320][2339]Muszę wiedzieć, co mam robić.
[2339][2357]Siły powietrzne zajmują się miejscem.
[2358][2391]Ślad przestępczej działalności|i przejmujemy dochodzenie.
[2406][2432]Lecieli do domu z 6 martwymi Marines.
[2432][2467]- Po co wysadzać latający karawan?|- Wysyłają wiadomość.
[2502][2518]Dotarła do mnie, szefie.
[2524][2539]Głośno i wyraźnie.
[2885][2913]Jedyny ocalały.
[2963][2982]Jeden więcej niż się spodziewałem.
[2988][3008]Wszędzie kawałki wraku.
[3008][3025]Sporo terenu do sprawdzenia.
[3031][3048]Gdzie zaczynamy?
[3236][3253]Tutaj.
[3586][3604]Coś ci chodzi po głowie.
[3604][3623]Widzę, jak wiercą się tryby.
[3630][3661]Dzieci się wiercą, David.|Tryby się kręcą.
[3671][3702]Świadkowie na ziemi mówią to samo:
[3702][3737]Była eksplozja|i samolot od razu zaczął spadać.
[3764][3782]- Co z nim?|- Myśli.
[3791][3812]To nie jest sprawa dnia.
[3812][3843]Niedługa modlitwa życia mówi:
[3869][3897]"Jestem krótkie. Ceńcie mnie".
[3939][3975]To powinno być DAFB-128.
[3976][4010]- Zgadza się?|- Baza sił powietrznych w Dover?
[4010][4041]Ci Marines zmierzali|ku końcowej identyfikacji DNA
[4041][4064]przed wydaniem ich rodzinom.
[4064][4099]Nabierzmy otuchy,|że niektóre trumny są,
[4099][4127]powiem z braku lepszego wyrażenia,
[4128][4142]bezdyskusyjne.
[4143][4167]Ale nie do końca suche.
[4167][4189]Niektóre są wręcz wilgotne.
[4189][4218]Worki musiały pęknąć|w chwili katastrofy.
[4224][4251]Przed wylotem dołożono|zapewne dużo lodu.
[4251][4273]Standardowa procedura,|panie Palmer.
[4274][4312]Ci Marines dokonali|ostatecznego poświęcenia.
[4312][4353]Korpus jest bardzo dumny ze sposobu,|w jaki opiekuje się poległymi.
[4354][4366]My też, Duck.
[4385][4423]Potwierdzenie tożsamości zwłok|zajmie długo, Jethro.
[4423][4471]Musimy dopasować DNA|do każdego fragmentu tkanki.
[4471][4506]Pana Palmera, pannę Sciuto|i mnie czeka sporo pracy.
[4511][4555]- Dzwoń do nas w razie potrzeby.|- Tak też uczynię.
[4571][4583]24 GODZINY PÓŹNIEJ
[4583][4627]"To moje małe światełko,|chcę, aby świeciło".
[4628][4655]Mógłby pan świecić we właściwej tonacji,|panie Palmer?
[4655][4685]Niepotrzebnie przeszedł pan|na D-moll.
[4686][4697]Przepraszam, doktorze.
[4697][4719]Tylko dzięki temu|nie chce mi się spać.
[4726][4763]- Może powinniśmy chwilkę odpocząć.|- Odpoczniemy, gdy będziemy martwi.
[4763][4799]Do tego czasu, niech pan wspomni|John Paula Jonesa.
[4800][4814]Basista Led Zeppelin?
[4814][4846]Nie, żeglarz, bohater|wojny o niepodległość Stanów.
[4846][4890]Był niemal całkowicie zapomniany,|gdy spoczął w Paryżu w 1792.
[4891][4931]Prawie 100 lat później,|prezydent Theodore Roosevelt
[4931][4975]zadał sobie wiele trudu,|by odnaleźć Jonesa, dokonać ekshumacji
[4975][4999]i sprowadzić jego ciało|z powrotem do Ameryki.
[5000][5028]- Do domu.|- W rzeczy samej.
[5029][5071]Znajdujemy duże pocieszenie wiedząc,|gdzie spoczywają bohaterowie.
[5089][5109]Zapewniam pana,
[5120][5171]tak długo, jak będziemy odpoczywać,|rodziny poległych nie zaznają spokoju.
[5196][5211]Przepraszam.
[5211][5243]Niech pan nie przeprasza mnie,|tylko ich.
[5244][5256]Jaki jest numer?
[5304][5334]Czasami myślę, to cud,|że dalej tu jesteśmy.
[5334][5363]- W tym pomieszczeniu?|- Nie. Na Ziemi.
[5373][5394]Łapiemy okazje na okrągło.
[5395][5420]- Mogliśmy lecieć tym samolotem.|- Ale nie lecieliśmy.
[5420][5443]Gdy przyjdzie czas na ciebie,|nie ma odwrotu.
[5444][5480]Wiesz, że ten zwrot|pochodzi z biblijnej Księgi Daniela?
[5481][5508]Przyjmę "Bezsensowne Głupstwa Biblijne"|za $200, Alex.
[5509][5550]- Myślisz, że to szkółka niedzielna?|- Szkółka niedzielna brzmi dobrze.
[5581][5590]Kapelan.
[5594][5606]Wyglądasz na zmartwionego.
[5607][5626]On zawsze tak wygląda.
[5632][5645]To omen, prawda?
[5646][5668]- Przysłał cię, by ze mną porozmawiać.|- Kto?
[5671][5684]Ten na górze.
[5684][5695]Vance?
[5695][5713]Nie.|Przyszłam do agenta Gibbsa.
[5718][5739]Zapłaciłbym, by usłyszeć taką spowiedź.
[5740][5757]Z czego mam się wyspowiadać?
[5761][5784]- Z niczego, szefie.|- Masz cholerną rację.
[5785][5819]To jest komandor podporucznik|kapelan kobieta...
[5820][5830]Burke.
[5831][5856]Właśnie przeniosłam się|do kaplicy w Navy Yard.
[5857][5893]Mam się zatroszczyć o rodziny ofiar,|jak tylko będę potrafiła.
[5893][5905]Cieszę się ze spotkania.
[5905][5924]Przykro mi,|że w takich okolicznościach.
[5924][5940]Często się z tym spotykam.
[5945][5966]Dzwonili z Centrum Bezpieczeństwa Marynarki.
[5966][5990]Czarna skrzynka wskazuje|na kolizję z ptakiem.
[5990][6012]Stado gęsi|załatwiło wszystkie 4 silniki.
[6013][6033]Jak w przypadku|Sully'ego Sullenbergera.
[6038][6057]Tylko bez szczęśliwego lądowania.
[6057][6081]Sprawdź zanim stracimy jurysdykcję.|Tożsamość?
[6086][6122]Abby zidentyfikowała prawie wszystkich|członków załogi i poległych.
[6122][6130]Prawie?
[6141][6160]W pokoju konferencyjnym czeka mężczyzna.
[6160][6184]Twierdzi, że ciało jego córki|było na pokładzie samolotu.
[6184][6195]Sygnał dla mnie.
[6204][6220]Twoja kolej, kapelanie.
[6270][6277]Co?
[6290][6316]Ludzie z Korpusu powiedzieli,|że córkę zaatakowano.
[6322][6338]Przy jakiejś szkole.
[6367][6382]Zginęli ludzie.
[6382][6404]Prawie nic nie zostało z ciał.
[6409][6435]Marines zebrali szczątki w Afganistanie.
[6440][6458]Czekamy jeszcze na potwierdzenie DNA.
[6460][6481]Nie.|Wy na to czekacie.
[6481][6488]Ja wiem.
[6491][6519]- Co?|- Jej ciało było w samolocie.
[6519][6542]Ojciec wie.|Niech mi pan nie mówi inaczej!
[6543][6563]Nikt się nie kłóci,|panie Flores.
[6567][6582]Wiemy, co się tam stało.
[6586][6602]Znaleźli ich nieśmiertelniki.
[6602][6628]Jestem gotów czekać,|aż załatwicie robotę papierkową.
[6629][6640]Muszę pochować córkę.
[6662][6694]- Jak się nazywa?|- Porucznik Gabriela Flores.
[6729][6743]Niech pan zapamięta.
[6798][6810]Chcę, żebyście...
[6854][6873]Jej mama odeszła,|gdy Gabriela była mała.
[6873][6891]Narobiłem tylko bałaganu.
[6895][6914]Gabriela wybaczyła mi.
[6964][6983]Nawet gdy zamieszkała u siebie,
[6984][7012]przychodziła w każdą niedzielę,|siadała na tym fotelu
[7012][7028]i oglądaliśmy razem seriale.
[7028][7039]Piękna.
[7039][7061]Nie pokazuję wam, jak wyglądała.
[7061][7075]Mówię, kim była.
[7085][7119]Zarobiła na czesne.|Została Marine.
[7120][7141]Pomagała dzieciom w Afganistanie.
[7142][7167]Mimo to znajdowała czas...
[7173][7182]dla mnie.
[7228][7248]- Dobre dziecko.|- Najlepsze.
[7273][7308]Agent Gibbs ma to,|czego potrzebuje,
[7308][7351]ale ja chętnie posłuchałabym o tych niedzielach,|jeśli nie ma pan nic przeciwko.
[7406][7426]Córka jest najdroższa.
[7523][7536]- Zaczekać?|- Nie.
[7557][7586]Agencie Gibbs, słyszałeś,|że nikt nie zawinił.
[7586][7615]- Więc zrobił pan sobie przerwę.|- Co to miało znaczyć?
[7616][7640]Jedno zmartwienie mniej,|to wszystko.
[7646][7673]Im szybciej samolot zniknie z wiadomości,|tym lepiej.
[7674][7697]Jeśli nie będzie winnych,|ludzie stracą zainteresowanie.
[7697][7723]Tożsamość przewożonych Marines|musi zostać potwierdzona.
[7723][7757]- Nazwiska są łatwe.|- Dopiero potwierdzone DNA zakończy sprawę.
[7757][7781]- Nad tym też pracujemy.|- Pracujcie szybciej.
[7781][7801]Wykorzystaj ludzi z AIU,|kryminologów z Dover.
[7801][7820]Przewodniczący i Sekretarz obrony|chcą to zamknąć.
[7821][7832]Wszyscy chcemy.
[7851][7877]NCIS ma 24 godziny|na wydanie zwłok.
[7877][7903]Rozumiem, panie Sekretarzu.|Zrobimy to.
[7933][7964]Mamy 10 ciał,|nie mamy przestępstwa
[7965][7988]i mamy rodziny,|pragnące pochować zmarłych.
[7992][8012]Zamknijmy to, Gibbs|i idźmy dalej.
[8081][8097]- Co masz, Abs?|- "Co masz"?
[8097][8127]Odhaczone. Musimy przyspieszyć,|przejść do dobrych rzeczy.
[8127][8151]- Dobre rzeczy?|- Tak, odpowiedzi i szczegóły.
[8151][8176]Nie spałam|i piję tylko Caf-POW!
[8176][8194]Abbs, odpocznij kilka minut.
[8194][8219]Nie mogę,|bo rodziny czekają.
[8219][8254]Dzięki bodźcom zewnętrznym|i przyspieszonemu metabolizmowi
[8254][8286]zrobiłam równanie, by obliczyć,|ile wytrzymam aż zamkną mi się oczy
[8287][8320]i zmienię się w Zabby lub Zombie Abby|i według moich wyliczeń
[8321][8342]zostało mi 5 minut|do całkowitego roztopienia.
[8342][8358]- Jak dużego?|- Jak w Czarnobylu.
[8359][8374]Więc mów....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin