CZASOWNIKI W ZWROTACH IDIOMATYCZNYCH
Accuser, s’accuser à oskarżać, oskarżać się (siebie)
Accuser réception de qqch®potwierdzić odbiór czegoś
Qui s’ecxuse, s’accuse®Kto się usprawiedliwia, ten się oskarża
Acheter à kupować, nabywać
Acheter qqch à qqn® kupić cos od kogoś
Achever à kończyć, dopełniać
Achever de faire qqch ® skończyć coś zrobić
Adresser à kierować, wysyłać
Adresser la parole à qqn ® zwrócić się do kogoś
Agir à działać, postepować, oddziaływać, wpływać
Agir à la légère ® postępować lekkomyślnie (nierozważnie)
Aider, s’aider à pomagać, pomagać sobie
Aide – toi, le ciel t’aidera. ® Pomóż sobie, to i Bóg ci dopomoże.
Aimer à kochać, lubić
Aimer (à) faire qqch ® lubić coś robić
Aimer mieux ® woleć, przedkładać
Aller à iść, jechać
Aller à la pêche ® iść na ryby
Aller à la rencontre de qqn ® iść na czyjeś spotkanie
Aller à pied ® iść pieszo
Aller au – devant de qqn ® iść naprzeciw komuś, iść na spotkanie komuś
Aller chercher ® iść po coś
czuć się, miewać
Comment allez – vous ? ® Jak się Pani czuje ?
Je vais bien. ® czuję się dobrze
Je vais mal ® czuję się źle
Je vais mieux maintenant ® teraz czuję się lepiej
Cette robe lui va bien ® ta sukienka jej pasuje
La barbe de Paul ne lui va pas bien ® Pawłowi nie do twarzy z brodą
Aller au fond des choses ® badać istotę (sedno) sprawy
Aller avec qqch ® pasować do czegoś
Aller de pair avec ® być równym czemuś, pasować do czegoś
Aller en voiture ® jechać samochodem
Aller sans dire ® rozumie się samo przez się
Ca va sans dire ® To się rozumie samo przez się
Allez – y ! ® proszę dalej ! Śmiało !
Allons donc ! ® coś podobnego, niemożliwe
Appler à wołać, wzywać, nazywać
Etre appeler à qqch ® być wyznaczonym do czegoś, być powołanym do czegoś
Apprendre à uczyć się
Apprendre par coeur ® uczyć się na pamięć
Arriver à przybywać, przyjeżdżać, przychodzić
Qu’est – ce qui est arrivé ? ® co się stało ?
Qu’est – ce qui arrive ? ® co się dzieje ?
Quoi qu’il arrive... ® cokolwiek się stanie...
Assister à towarzyszyć, asystować, pomagać
Assister à... ® być obecnym na, brać udział w...
Avoir à mieć
Avoir... ans ® mieć...lat
Avoir à + inf ® mieć do..., musieć
Avoir affaire à qqn ® mieć interes do kogoś
Avoir beau + inf ® móc sobie
Avoir besoin de qqn (de qqch) ® potrzebować kogos (czegoś)
Avoir bonne mine ® dobrze wyglądać
Avoir chaud ® odczuwać ciepło
Avoir congé ® mieć wolne (urlop)
Avoir de la chance ® mieć szczęście
Avoir de quoi + inf ® mieć na coś, mieć wystarczająco
Avoir des nouvelles ® otrzymać wiadomości, nowiny
Avoir droit à... ® mieć prawo do czegoś
Avoir du savoir – faire ® umieć postępować, być taktownym
Avoir du savoir – vivre ® mieć dobre maniery
Avoir envie de + inf ® mieć ochotę na coś
Avoir faim ® być głodnym
Avoir froid ® odczuwać zimno
Avoir hâte ® spieszyć się
Avoir honte ® wstydzić się
Avoir l’air de + inf ® sprawiać wrażenie, wydawać się
Avoir l’air + adj ® wyglądać na
Avoir l’habitude de + inf ® mieć zwyczaj robienia czegoś
Avoir l’idée de + inf ® zamierzać coś, nosić się z jakimś zamiarem
Avoir l’impression ® mieć wrażenie
Avoir l’intention de + inf ® mieć zamiar coś zrobić
Avoir occasion de + inf ® mieć okazję do czegoś
Avoir l’oeil au guet ® wypatrywać
Avoir la bonté de + inf ® być uprzejmym (coś zrobić)
Avoir la langue bien pendue ® mieć język nie od parady, być wygadanym
Avoir la parole ® uzyskać prawo głosu
Avoir le cafard ® mieć chandrę
Avoir le coeur gros ® mieć zmartwienie
Avoir le droit de faire qqch ® mieć prawo coś zrobić
Avoir le temps de + inf ® mieć czas na coś
Avoir lieu ® mieć miejsce, odbywać się
Avoir occasion de faire qqch ® mieć okazję coś zrobić
Avoir mal ® odczuwać ból
Avoir mal au coeur ® mieć mdłości
Avoir mal à...(miejsce gdzie boli) ® odczuwać ból (czegoś)
Avoir mauvaise mine ® źle wyglądać
Avoir peine à + inf ® mieć trudności z czymś
Avoir peur de qqn (de qqch) ® bać się kogoś (czegoś)
Avoir pitié de qqn ® współczuć komuś, litować się nad kimś
Avoir qqn ® zdobyć kogoś, pokonać, dostać kogoś w swoje ręce
Avoir raison ® mieć rację
Avoir recours à ® odwołać się do...
Avoir rendez-vous avec qqn ® mieć spotkanie z kimś
Avoir soif ® mieć pragnienie
Avoir soin de faire qqch ® zatroszczyć się, postarać
Avoir sommeil ® być śpiącym
Avoir son mot à dire ® mieć coś do powiedzenia
Avoir tendance à faire qqch ® mieć skłonności do robienia czegoś
Avoir tort ® nie mieć racji, mylić się
Avoir trait à qqch ® mieć związek z czymś, odnosić się do czegoś
Avoir une faim de loup ® być głodnym jak wilk
En avoir marre ® mieć dosyć
En avoir par – dessus la tête ® mieć powyżej uszu
En avoir plein le dos ® mieć czegoś po uszy
Il y a ... ® jest, są, znajdują się, istnieje, istnieją
Il y avait... il y a eu... ® było
Il y aura... ® będzie
Il y aurait... ® byłoby
Il y a + okres czasu ® ...temu
Il y a lieu de croire que... ® jest powód aby sadzić, że
Il n’y pas de quoi. ® Nie ma za co.
Qu’est – ce que vous avez ? ® Co się z panem dzieje ?
Qu’est – ce qu’il y a ? ® Co się dzieje ?
Boire à pić
Boire à la bouteille ® pić z butelki
Boire à sa soif ® zaspokoić pragnienie
Briller à błuszczeć, świecić
Tout ce qui brille n’est pas or. ® nie wszystko złoto co się świeci.
Casser, se casser àłamać, tłuc, rozbijać, łamać się, rozbijać się
Casser la tête à qqn ® suszyć komus głowę, zanudzać kogoś
Casser les oreilles à qqn ® zanudzać kogoś
Casser les pieds à qqn ® naprzykrzać się komuś
Se casser + częśc ciała ® złamać sobie coś
Se casser la tête ® łamać sobie głowę
Changer à zmieniać, wymieniać
Changer d’avis ® zmienić zdanie
Changer de route ® zmienić trasę
Changer de vetements ® zmienić ubranie
Plus ca change plus c’est la même chose. ® Im bardziej się zmienia tym bardziej pozostaje tym samym
Chanter à śpiewać
Faire chanter qqn ® szantażowac kogoś
Mais qu’est – ce que vous chantez là ? ® ależ co pani mi tu opowiada ?
Chercher à szukać
Envoyer chercher ® wysyłać po kogoś, coś
Combler à przepełniać, napełniać
Pour comble de malheur ® na domiar nieszczęścia
Comprendre à zawierać, włączać, rozumieć, pojmować
Y compris ® włącznie
Y compris la taxe ® włącznie z taksą
Y compris le service ® włącznie z obsługą
Craindre à bać się, obawiać się
Chat échaudé craint l’eau froide ® kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha
Croire à wierzyć, sądzić, uważać za, myśleć
Je crois que oui ® sądzę, że tak
Je crois que non ® sądzę, że nie
Dire à powiedzieć, mówić
A ce qu’on dit... ® sądząc z tego, co się mówi
A vrai dire ® prawdę mówiąc
C’est – à – dire ® to jest, to znaczy
Dire du bien de qqn ® mówić o kims dobrze
Dire du mal de qqn ® mówić o kimś źle
Entendre dire que ® słyszeć, że...
Vouloir dire ® oznaczać, znaczyć
Dis – moi ce que tu manges et je te dirai ce que tu es. ® powiedz mi co jesz, a powiem ci kim jesteś
Qui l’aurait dit ? ® Kto by pomyślał ?
Disposer à układać, kłaść, ustawiać, regulować, kierować
L’homme propose mais Dieu dispose ® człowiek strzela, a Bóg kule nosi
Donner à dawać
Donner à boire à qqn ® dawać komuś pić
Donner à manger à qqn ® dawać komuś jeść
Donner congé à qqn ® zwolnić kogoś z pracy, wydalić ze służby
Dinner du chagrin à qqn ® przysporzyć komuś zmartwienia
Donner rendez – vous à qqn ® umówić się z kimś, ustalić spotkanie
Donner sur ® wychodzić na (np. ogród)
...
dorota1706