[9][52]Przycišgany przez krajobraz biały niczym nieg [66][115]Wybieram się, by ujrzeć wiat, którego nie widziały oczy me [145][184]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [185][216]Niczym dziecko podróżowałem [218][243]Pod tym szarym nieboskłonem [245][298]Za kompas majšc jedynie wcišż nowe mapy nakrelone tym samym snem [304][327]Zastanawiam się [329][367]Czy pewnego dnia, pomimo że za każdym razem robię tak mały krok [369][421]Uda mi się przedrzeć przez tych ciemnych chmur nieskończony mrok [430][459]Udawałem silnego i zostałem zraniony [461][490]Tak, jakby kto przejrzał serce me [492][528]Nieprzerwanie pada, a krople deszczu spadajšce z nieba [530][559]Wcišż zakrzywiajš obraz wiata [561][604]Promienie słońca na mych oczach krzyżujšce się [616][648]Nie mówišc mi gdzie jest ich przeznaczenie [650][682]Przedostajš się w każde miejsce [684][725]Widzę ich słaby blask gdy zamknę oczy swe [739][757]I teraz, pod tym niebem [759][791]Gdziekolwiek bym nie był [805][820]Wiem już, że odnajdę wiat [822][856]Którego nie widziały oczy me [900][925]Epizod 23 [1057][1087]Bomba dymna, a potem granat. [1089][1112]Bezmylne dziecko. [1114][1129]Możesz ich wyledzić po zapachu? [1131][1153]Tak. [1227][1254]Panie oficerze. [1256][1281]Proszę jš zabrać w bezpieczne miejsce. [1283][1319]Winry, Al nadal walczy, więc... [1327][1341]Pójdę już. [1343][1356]Wybacz. [1358][1395]Opowiem ci wszystko, kiedy wrócę. [1504][1520]Czemu? [1522][1551]Mogę tylko czekać. [1558][1565]Tu ósma dzielnica. [1567][1585]Zabezpieczylimy dziewczynę w Saint Louis St. [1587][1610]Wyglšda na to, że zna się ze Stalowym Alchemikiem. [1612][1630]Odeskortujemy jš do kwatery głównej. [1632][1640]Powtarzam. [1642][1648]Ósma dzielnica. [1650][1668]Zabezpieczylimy dziewczynę w Saint Louis St. [1670][1674]Wyglšda na to, że zna się ze Stalowym Alchemikiem. [1676][1694]Chyba już czas. [1696][1712]Odeskortujemy jš do kwatery głównej. [1714][1723]Idcie jako wsparcie. [1725][1749]Tak jest. [1773][1799]Na przedmieciach jest pewien opuszczony dom. [1801][1813]Spotkajmy się tam. [1815][1826]Uważajcie, żeby nikt was nie ledził. [1828][1848]Tak jest. [1850][1889]W razie czego skontaktuję się z panem. [1928][1947]Niech pan stšd nie wychodzi. [1949][1972]Wiem. [2034][2060]Uparty jest! [2093][2122]Coraz mniej ludzi. [2138][2165]lepy zaułek? [2204][2224]Scar? [2226][2252]Id tam posprzštać, [2254][2287]a ja zajmę się tymi tutaj. [2352][2364]Moja lewa ręka. [2366][2382]O co chodzi? [2384][2401]Paniczu! [2403][2425]Nie będzie już ze mnie pożytku. [2427][2446]O czym ty mówisz? [2448][2492]Nie możesz umrzeć ratujšc kogo takiego, jak ja. [2495][2522]Król nie istnieje bez poddanych, [2524][2562]ale bez króla poddani nie majš celu. [2567][2608]Żeby osišgnšć nasz cel musisz żyć, paniczu. [2613][2641]Nie zostawię cię! [2643][2689]Jeli powód jest tego wart, wszystko można porzucić. [2702][2714]Ranfun. [2716][2728]Co ty chcesz zrobić? [2730][2756]Nie rób tego! [2891][2925]Ta zbroja jest pusta, zgadza się? [2927][2937]Żałosne. [2939][2984]Nawet uwięziony w takim ciele wcišż ufasz alchemii? [3048][3081]Wielu rzeczy nie mogę zrobić w tym ciele, [3083][3112]ale nie znaczy to, że jestem żałosny! [3114][3146]Nie potrzebuję twojego współczucia! [3148][3182]To Ed przywrócił mi życie łšczšc mojš duszę z tš zbrojš. [3184][3235]Jeli próbujesz temu przeczyć,|przeczysz alchemii mojego brata. [3243][3279]A ja wcišż wierzę w tę alchemię. [3281][3297]Chcę wierzyć! [3299][3323]Rozumiem. [3420][3428]Ed! [3430][3438]Co z Winry? [3440][3464]Nic jej nie jest. [3466][3478]Ale żal, [3480][3499]znowu przeze mnie ryczała. [3501][3535]Zawsze byłe mało delikatny. [3555][3589]No i zobaczyła cię we krwi. [3605][3635]No to czas skończyć tę zabawę. [3637][3662]Tu jeste! [3683][3709]Ishvalczyku! [3713][3728]Ty! [3730][3740]Ten tatuaż! [3742][3768]Homunculus! [4074][4096]Lin! [4123][4147]Zwiewać! [4330][4358]Załatw mi linę! [4385][4416]Nawet regeneracji dotyczy zasada "co za dużo, to niezdrowo". [4418][4471]Im bardziej będziesz się nadymał, tym cianiej będziesz zwišzany! [4484][4515]Mam cię, homunculusie! [4619][4644]Wspaniałe. [4756][4777]Oszukalimy was, [4779][4794]potwory. [4796][4824]Co? Homunculus? [4922][4928]Wskakiwać! [4930][4959]Wynosimy się stšd! [5069][5094]Pani poru- [5127][5140]Hej, moment! [5142][5164]Al! [5167][5180]Żandarmeria tu jest. [5182][5199]Udawaj, że nic nie kojarzysz. [5201][5208]Uciekli! [5210][5225]Aresztować Scara! [5227][5263]Pułkownik to dziwny goć, ale godny zaufania. [5265][5299]My mamy co innego do roboty. [5385][5417]Musimy złapać Scara, Al! [5422][5451]Za morderstwo Rockbellów i wszystkich innych! [5453][5490]Odpowiesz za swoje zbrodnie, Scar! [5574][5602]Wszystko w porzšdku, panie sługo? [5604][5636]Co wy robicie słudze pana Yokiego? [5638][5649]Mów, kurduplu! [5651][5670]Że co, ty kurdupelko jedna?! [5672][5693]Co to za dziewczynka? [5695][5732]Uciekaj, panienko! On jest niebezpieczny! [5734][5754]Majš przewagę liczebnš. [5756][5785]Wynomy się stšd! [5949][5977]Co to za alchemia? [5979][6001]Transmutowała z takiej odległoci? [6003][6025]Tędy. [6035][6058]Cholera, nic nie widzę! [6060][6083]Scar! [6125][6140]Słyszałam o tobie, [6142][6155]Lin Yao. [6157][6173]Pojedziemy prosto do kryjówki. [6175][6205]Czekaj, musimy zabrać jednš z moich poddanych! [6207][6233]Nie możemy, nie ma czasu! [6235][6261]Proszę! Ona może umrzeć! [6263][6290]Czeka na mnie! [6300][6326]Byle szybko. [6434][6468]Ta kobieta jest od Mustanga. [6521][6556]Niele sobie chłopak poczynia. [6668][6705]Ciekawe, czy ja też mam taki wzrok. [6728][6775]Nienawić niesie za sobš jedynie więcej nienawici, co? [6813][6844]Udało mi się zatrzymać krwawienie. [6846][6870]Dzięki. [6883][6898]Szefie! [6900][6931]Żandarmeria idzie w tę stronę! Musimy uciekać! [6933][6946]Jest ranny! [6948][6967]Nie mógł daleko uciec! [6969][6991]Szukajcie gdzie się tylko da! [6993][7022]Szefie! Szybko, szybko! [7024][7054]Xiao Mei! Uciekamy. [7057][7079]Co? [7082][7110]Leżało na ziemi. [7133][7162]Cholera, nawet w takiej sytuacji zbierasz wszystko, co ci się nawinie?! [7164][7193]To maleństwo było samiutkie w całym tym zamieszaniu. [7195][7243]Zawsze, ale to zawsze musisz zebrać jakie gówno z ulicy! [7245][7252]Wyrzuć to przez okno! [7254][7271]Ed, jeste okrutny. [7273][7304]A jest takie grzeczne. [7335][7344]Spoko. [7346][7375]Gry sobie, gry. [7485][7499]Proszę tędy. [7501][7524]Dzięki. [7526][7555]Wskakuj do rodka. [7627][7650]Winry! [7668][7699]Hej, Stalowy Alchemiku. [7709][7725]Pan generał? [7727][7745]Co pan tu robi? [7747][7796]Obiło mi się o uszy, że zabezpieczono waszš przyjaciółkę. [7799][7820]Wyglšda na to, że ma talent. [7822][7864]Takich ludzi trzeba traktować z szacunkiem. [7868][7906]W takim razie ja już pójdę, panienko. [7910][7941]Dobrze, dziękuję panu. [7972][7989]Dobra z niej dziewczyna. [7991][8018]Dbajcie o niš. [8096][8118]Ed. [8124][8138]Obiecałe, [8140][8176]że opowiesz mi o moich rodzicach. [8287][8304]Rozumiem. [8306][8345]Czyli powięcili się pomagajšc innym. [8367][8412]Osobicie wolałabym, żeby po prostu wrócili żywi. [8443][8473]Mogłam tylko czekać. [8640][8653]wietne wyczucie czasu! [8655][8684]Jest telefon do panny Rockbell. [8686][8710]Do mnie? [8728][8750]Halo? [8752][8762]Pan Garfiel? [8764][8788]Przepraszam, Winrusiu! [8790][8821]Starałem się ogarnšć wszystko sam, ale... [8823][8842]Winrusia jeszcze nie wraca? [8844][8864]No wecie! Tylko ona może to naprawić! [8866][8901]Twoi klienci to takie marudy! [8904][8934]Popiesz się i wracaj do nas, Winrusiu. [8936][8950]Winry? [8952][8964]Tetsu? [8966][8989]Popiesz się i wracaj. [8991][9031]Wolałbym, żeby ty zajeła się mojš nogš. [9038][9087]Winrusiu, wróć naprawić tę protezę, skoro już mi jš sprawiła. [9089][9095]Mojš też! [9097][9113]Nie, ja jestem pierwszy! [9115][9125]Chcę się z tobš zobaczyć! [9127][9154]Durniu, Winrusia należy do nas wszystkich! [9156][9177]Ta, jasne! [9179][9191]Przepraszam was. [9193][9217]Wkrótce wrócę. [9219][9239]Czekajcie na mnie. [9241][9276]Zrobię, co mogę, postaram się. [9283][9309]Dziękuję wam. [9389][9424]Dzięki, że mnie zatrzymalicie. [9437][9468]Sš ludzie, którzy na mnie czekajš. [9470][9508]Nie potrafiłabym im spojrzeć w oczy. [9523][9546]Winry. [9554][9561]Ed! [9563][9597]Nie zapomnij o regularnych przeglšdach! [9599][9641]Wylę ci dobry smar do polerowania zbroi, Al. [9662][9690]Nie umierajcie. [9711][9740]Następnym razem... [9761][9776]Co? Co mówisz? [9778][9803]Nie słyszę! [9815][9837]Ed! Czekaj! [9839][9864]Pa, Winry! [9878][9892]Hej, Ed! [9894][9922]Co powiedziałe? [9957][9991]Następnym razem będziesz płakać ze szczęcia! [9993][10042]Odzyskamy z Alem nasze ciała i wtedy masz ryczeć, aż miło! [10044][10073]Zapamiętaj sobie! [10201][10228]Daj mi rękę i nogę. [10230][10242]Wystarczy rok. [10244][10274]Nie ma już odwrotu. [10311][10338]Czemu płaczesz? [10527][10546]Rozumiem. [10548][10578]Od dawna go kocham. [10661][10672]Pułkowniku. [10674][10699]Do rodka! [10767][10783]Mamy ciężko rannš. [10785][10802]Potrzebujemy lekarza. [10804][10843]Znowu odwalacie co niebezpiecznego, gównarzeria? [10845][10877]Pan chyba też miał rodzinę. [10879][10910]Może pan odmówić, jeli to kłopot. [10912][10941]Zabiorę narzędzia, zaczekajcie. [10943][10968]Na pewno? [10971][11014]Rozstałem się z żonš, kiedy wróciłem z Ishvalu. [11036][11073]Chodziła po kanałach z odciętš rękš?! [11075][11115]Nie zdziwię się, jak dostaniesz infekcji. [11118][11171]Ostatnio zajmowałem się tylko zwłokami, więc mogę być niedelikatny. [11241][11246]Przepra- [11248][11273]Bez takich. ...
ElowrzudAnimee