Chuck.S03E12.HDTV.XviD-LOL.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{82}Hej, jestem Chuck, a to jest kilka rzeczy,|które powinieneś znać, albo po prostu o nich zapomniałeś....
{86}{129}Został jeszcze jeden element|do usunięcia.
{129}{174}Perry. Chuck musi go zabić.
{174}{220}Przydzielasz mu “Czerwony Test”|na dzisiejszy wieczór?
{221}{270}{y:i}Żartujesz sobie ze mnie? Zabić go tutaj i teraz?
{272}{296}{y:i}Nie mogę.
{296}{341}Więc nie zostaniesz szpiegiem.
{389}{460}Zdałeś test.|Dla nich to ty zabiłeś Perry’ego.
{461}{528}Nikt, nigdy nie może poznać prawdy.|Nawet Sarah.
{529}{572}Teraz jesteś oficjalnie agentem.
{572}{661}Załączony jest również bilet na samolot|do Waszyngtonu. Odlatujesz dziś wieczorem.
{662}{757}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{758}{835}{y:i} Pierwszy dzień. Nie denerwuj się.|Nie denerwuj się.
{988}{1098}Które piętro? Piąte.
{1099}{1148}Nie, nie piąte.
{1254}{1316}Oh, hej, uh,|Przepraszam, że przeszkadzam.
{1318}{1366}Nie wiesz może, na którym piętrze |znajdę gen. Beckman?
{1367}{1406}Powiedziano mi w recepcji,
{1406}{1438}ale zupełnie zapomniałem.
{1438}{1475}Nie mógłbyś jej przegapić.|Jest naprawdę drobna,
{1475}{1500}ma wiele odznaczeń, rude włosy.
{1500}{1527}Ładnie, ładnie, przyjacielska rozmowa.
{1527}{1570}To dobrze. Cieszę się, że to pogadaliśmy.
{1570}{1615}Nie!
{1861}{1893}Proszę Pana...?
{1893}{1932}Przepraszam, ale
{1932}{1972}to jest strzeżone piętro.
{1972}{2031}Musze zobaczyć odznakę i podpis.
{2099}{2152}Proszę pana, nie mogę panu pozwolić zbadać ciała
{2154}{2238}bez autoryzowanej odznaki NSA.
{2239}{2282}Zrobisz mi przysługę?
{2282}{2331}Tylko jeden krok.
{2369}{2393}Perfekcyjnie.
{2393}{2435}Co ci się wydaje, że robisz?!
{3143}{3201}Zrobione.
{3203}{3252}Obiekt przechwycono.
{3254}{3299}NSA, biuro generał Beckman.|Proszę poczekać.
{3301}{3379} NSA, biuro generał Beckman.|Proszę poczekać.
{3381}{3426}Dziękuję, że poczekał pan.
{3426}{3503}Jesteśmy, dzięki Bogu.
{3504}{3541}Witam. Dziękuję, że poczekał pan.
{3541}{3572}Jak leci?
{3572}{3635}NSA, biuro generał Beckman.|Proszę poczekać.
{3660}{3691}Super.
{3691}{3745}Dziękuję, że poczekałeś.
{3747}{3793} Witam. Dziękuję, że poczekał pan.
{3795}{3825}Tak, zaraz łączę.
{3825}{3860}Przepraszam. Hej, nazywam się...
{3860}{3894}Proszę usiąść, agencie Bartowski.
{3894}{3934}Pani generał wie, że jesteś tutaj.
{3934}{3975}NSA.
{3975}{4099}Racja. Tak, ona oczywiście wie,|że jestem tutaj.
{4101}{4160}NSA, biuro generał Beckman.|Proszę poczekać.
{4185}{4227}Oh, Boże, to jest naprawdę
{4227}{4251}niesamowicie niekomfortowe.
{4251}{4276}Macie jakieś miejsce, gdzie
{4276}{4303}lubicie to chować?
{4303}{4325}Ponieważ ja zawsze mam...
{4325}{4368}Oh, jasne, tak.
{4368}{4433}Przepraszam za... palec|zawsze na spuście,
{4435}{4480}ale magazynek totalnie pusty...
{4482}{4519}Ale rozumiem cię. Bezpieczeństwo przede wszystkim.
{4519}{4572}Przyjemność jak zawsze, panie generale.
{4574}{4635}Cała przyjemność po mojej stronie, Diane.
{4637}{4679}Pan Bartowski. Oh!
{4679}{4721}Na miłość boską,
{4721}{4785}odłóż tę broń.|Teraz jesteś szpiegiem.
{4787}{4831}Cóż, to jest, to jest właściwie to,|o czym chciałem
{4831}{4874}porozmawiać, pani generał.
{4874}{4907}Twój pierwszy przydział właśnie nadszedł.
{4907}{4963}CIA chce cię mieć zaraz|w Rzymie.
{4964}{5011}Uh, co? Przepraszam, „zaraz”?
{5013}{5052}Mm-hmm. Będziesz udawać
{5052}{5099}niezależnego,|młodego playboya.
{5101}{5155}Tym sposobem, twój sposób zycia| i wpływowych
{5156}{5211}współpracowników nie|będzie zwracać uwagi.
{5212}{5275}Tutaj będziesz zakwaterowany .
{5276}{5331}Uh, wow.
{5333}{5362}Oczywiście, będziesz miał zapewnione
{5362}{5397}wszystko, co będziesz | potrzebował:
{5397}{5453}samochody, ubrania, roczne stypendium.
{5455}{5496}Huh? Co? Roczne?
{5496}{5555}Roczne stypendium?
{5557}{5623}To wszystko dzieje się bardzo,|bardzo szybko, nie sądzisz?
{5624}{5697}NSA poświęciło trzy lata
{5699}{5735}i wiele milionów dolarów, by
{5735}{5769}pomóc ci rozwinąć twój potencjał.
{5769}{5812}Nie ma w tym niczego szybkiego.
{5812}{5843}Rozumiem, naprawdę.
{5843}{5881}Rozumiem, pani generał,|i na pewno nie chcę
{5881}{5907}być postrzegany jako
{5907}{5944}niewdzięczny za dom,
{5944}{5991}samochód czy stypendium.
{5993}{6065}Po prostu nie jestem pewien,|że jestem naprawdę gotów,
{6067}{6112}by spakować się i |gdzieś wyruszyć.
{6113}{6168}To całe nowe życie...
{6170}{6219}...kiedy już zacząłem|czuć się komfortowo
{6220}{6309}tym życiem jakim żyję...|właśnie teraz, wie pani?
{6311}{6359}Jak sądzisz, po co cię tak dokładnie
{6361}{6455}szkoliliśmy, panie|Bartowski?
{6456}{6575}Naprawdę nie wiem,|co powiedzieć, pani generał.
{6577}{6615}Przykro mi.
{6615}{6660}To nie jest rozwiązanie!
{6760}{6883}Rozumiem, że zmienianie się
{6885}{6989}i poznawianie wszystkiego są|częścią twojego przystosowania [do bycia szpiegiem].
{6991}{7049}Oto, co proponuję:
{7051}{7137}weź tydzień wolnego,|gdziekolwiek zechcesz.
{7139}{7192}Ale potem oczekuję, że
{7194}{7261}wrócisz do Waszyngtonu i|będziesz gotów zmontować swój zespoł.
{7263}{7287}Czy to zrozumiałe?
{7287}{7356}Chwila moment. Um, wróćmy do tego:
{7358}{7403}co rozumiesz poprzez
{7405}{7452}"mój" zespół?
{7454}{7519}Nie sądziłeś, że wyślemy|cię do Rzymu samego?
{7520}{7588}Będziesz mógł wybrać|spośród naszych najlepszych agentów,
{7590}{7651}Kogokolwiek zechcesz.
{7652}{7710}Zatem gdzie będziemy cię wysyłać,|panie Bartowski?
{7711}{7743}Bali? Bora Bora?
{7743}{7788}Burbank.
{7788}{7852}Lotnisko “Bob Hope”, będąc dokładnym.
{7854}{7899}Rozumiem.
{7901}{7965}A czy chce pan bilet|dla partnera?
{7967}{8012}Nie, dzięki.
{8037}{8115}Ona ciągle tam jest.
{8115}{8243}Tłumaczenie: Jacob the Quiet
{8253}{8400}Korekta:<i> Trance </i>
{9106}{9181}To..., uh, to|fantastyczna wiadomość, okej.
{9183}{9229}Dziękuję.
{9314}{9396}Wystarczy tego napięcia, kochanie.
{9397}{9453}Jedno słowo, Devon: Afryka.
{9454}{9486}Afryka?
{9486}{9516}Dzwonili ze szpitala.
{9516}{9546}Nie musiałam nawet pytać.
{9546}{9586}Niespodziewanie,|zaoferowano mi
{9586}{9639}dłuższy urlop. Mam wolny cały rok.
{9641}{9685}Wiesz, co to znaczy?
{9685}{9738}Afryka.
{9740}{9786}Możemy zrealizować “Doktorów bez Granic”,
{9788}{9813}spełnić marzenia,
{9813}{9837}cokolwiek zechcesz.
{9837}{9873}A co z Chuckiem?
{9873}{9913}Chuck rusza do przodu, wiesz?
{9914}{9959}Naprawdę wierzę, że tym razem naprawdę.
{9961}{10001}Powiedział, że był na delegacji w Waszyngtonie z ramienia
{10001}{10031}Buy More.
{10031}{10070}Tak, tak.|Był bardzo napalony
{10070}{10096}kiedy z nim rozmawiałem.
{10096}{10117}Kto wie, gdzie
{10117}{10162}zajdzie. |Kto wie?
{10162}{10193}Kochanie, nic nas tutaj|nie trzyma.
{10422}{10473}Afryka.
{10474}{10521}Nigdy nie musiałem zdobywać|dziewczyny z powrotem, brachu,
{10523}{10583}więc po drodze|zatrzymałem się w sklepie.
{10585}{10625}Kupiłem dla Sary trochę podarunków.
{10625}{10675}Co myślisz?|Przesadziłem? Hmm-mmm.
{10677}{10745}Sądzisz, że przesadziłem.|Przesadziłem z tym.
{10746}{10829}Cóż, czekoladki to niezłe|zagranie, tak sądzę,
{10831}{10870}żeby ją z powrotem „kupić”,
{10870}{10896}jeśli to ma jakiś sens.
{10896}{10939}Wiem, wiem, masz rację.
{10939}{10993}Nareszcie zdałem sobie sprawę|co dla mnie ważne?
{10995}{11029}Sarah jest dla mnie najważniejsza.
{11029}{11067}To znaczy, jaki sens jest|być szpiegiem bez niej?
{11067}{11105}Musze ją znów odzsykać
{11105}{11158}i mam mały wachlarz|możliwości do wyboru
{11160}{11201}zanim będę musiał wyjechać do Rzymu.
{11201}{11321}Hej. Czy ty właśnie powiedziałeś,|że jedziesz do Rzymu?
{11322}{11359}Tak, mój nowy przydział|zaczyna się za tydzień.
{11359}{11409}Czyli już wyjeżdzasz.|Dzięki Bogu!
{11411}{11441}Właśnie zmyśliłem Ellie jakąś bajkę
{11441}{11475}o twojej pracy|dla korporacji Buy More.
{11475}{11511}Nie pojedzie do Afryki,|jeśli ciągle tu będziesz.
{11511}{11553}Cóż, nigdzie nie jadę|bez Sary.
{11553}{11593}Więc wróćcie|do siebie.
{11593}{11628}To nie powinno byc zbyt trudne, huh?
{11628}{11680}Wiesz, że ma randkę z ogierem? (Z Shaw – przyp. tłum.)
{11681}{11706}Casey, czy ty...?
{11706}{11773}Czy ty w ogóle|pukasz, albo używasz drzwi?
{11774}{11813}Shaw nie jest jakimś cieciem, który lubi
{11813}{11876}gadać o swoich uczuciach przez|całe dnie. Jest prawdziwym szpiegiem.
{11877}{11921}Oh. O, naprawdę? Jest takim?
{11921}{11986}Cóż, najwyraźniej, nie słyszałeś|o tym, bo nie pracujesz już
{11988}{12017}dla rządku USA,
{12017}{12085}ale otrzymałem swoją pierwszą|tajną operację.
{12086}{12141}W Rzymie. I muszę wybrać|swój zespół.
{12142}{12203}Naprawdę? Kogokolwiek?
{12205}{12253}Włącznie z cywilami|mającymi doświadczenie wojskowe?
{12255}{12279}Uważaj, Casey.
{12279}{12317}Chuck, mówię płynnie po włosku.
{12317}{12349}Najlepiej nazwy potraw w menu.
{12349}{12384}Byłbym nieoceniony.
{12384}{12435}Posłuchajcie, ludzie, Najpierw muszę|odzyskać Sarę.
{12437}{12465}Potem możemy zacząć gadać|o zespole.
{12465}{12495}Na co czekamy, chłopaki?
{12495}{12525}Pomóżmy gościowi odzyskać|jego dziewczynę. Do roboty!
{12525}{12569}Tak, żebyśmy z Ellie|mogli pojechać do Afryki.
{12569}{12599}A ja wydostać się z Burbank.
{12599}{12625}A ja mógł w końcu zobaczyć Rzym.
{12625}{12665}Albo może spotkać ładną Włoszkę.
{12665}{12736}Zobaczyć Watykan...|okazać szacunek papieżowi.
{12737}{12824}Na co czekasz,|kochasiu?
{12889}{12943}Hej, um...
{12945}{12969}Wróciłeś.
{12969}{12993}Dzwoniłem do ciebie
{12993}{13031}przez kilka dni.
{13031}{13081}Wiesz, jest wiele|do obgadania.
{13083}{13149}Wiem, przepraszam.
{13151}{13176}To troszkę...
{13176}{13202}Szalone, tak, wiem.
{13202}{13247}Beckman sprowadziła mnie do D.C.
{13247}{13293}Mam odznakę. Teraz już oficjalnie
{13293}{13317}jestem age...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin